mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-android.git
synced 2025-07-24 21:42:44 +00:00
Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'
This commit is contained in:
commit
5dac42646b
@ -160,4 +160,13 @@
|
||||
<string name="perf_overlay_decoder">Decoder: %1$s</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_dectime">Tempo medio di decodifica: %1$.2f ms</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_streamdetails">Flusso video: %1$s %2$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">Prova della Connessione di Rete</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight sta testando la tua connessione di rete per controllare se NVIDIA GameStream sia bloccato.
|
||||
\n
|
||||
\nPotrebbero volerci alcuni secondi…</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">Test della Rete Completato</string>
|
||||
<string name="nettest_text_inconclusive">Il test della rete non è stato effettuato perché nessuno dei server per il test della connessione di Moonlight era raggiungibile. Controlla la tua connessione ad Internet o riprova più tardi.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_success">La tua rete non sembra bloccare Moonlight. Se hai ancora problemi di connessione, controlla le impostazioni del firewall del PC.
|
||||
\n
|
||||
\nSe stai cercando di trasmettere via Internet, installa il Moonlight Internet Hosting Tool sul tuo PC ed avvia il Test per la trasmissione via Internet incluso per controllare la connessione ad Internet del tuo PC.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
<string name="scut_invalid_uuid"> 提供的電腦無效 </string>
|
||||
<string name="scut_invalid_app_id">提供的應用程式無效</string>
|
||||
<!-- Help strings -->
|
||||
<string name="help_loading_title">檢視幫助</string>
|
||||
<string name="help_loading_msg"> 正在載入説明頁面…… </string>
|
||||
<string name="help_loading_title">說明檢視器</string>
|
||||
<string name="help_loading_msg">正在載入說明頁面……</string>
|
||||
<!-- PC view menu entries -->
|
||||
<string name="pcview_menu_app_list">檢視遊戲列表</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_app_list">檢視遊戲清單</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_pair_pc"> 和電腦配對 </string>
|
||||
<string name="pcview_menu_unpair_pc"> 取消配對 </string>
|
||||
<string name="pcview_menu_send_wol">傳送 Wake-On-LAN 請求</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_delete_pc"> 刪除電腦 </string>
|
||||
<string name="pcview_menu_details">檢視詳情</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_details">檢視詳細資料</string>
|
||||
<!-- Pair messages -->
|
||||
<string name="pairing"> 配對中…… </string>
|
||||
<string name="pair_pc_offline"> 電腦離線中 </string>
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<string name="pair_already_in_progress"> 配對中,請稍候 </string>
|
||||
<!-- WOL messages -->
|
||||
<string name="wol_pc_online"> 電腦線上中 </string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">無法喚醒電腦因為 GFE 沒有返回 MAC 位址</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">無法喚醒電腦因為 GFE 沒有傳送 MAC 位址</string>
|
||||
<string name="wol_waking_pc"> 喚醒電腦中…… </string>
|
||||
<string name="wol_waking_msg">喚醒電腦需要一些時間。如果電腦沒有喚醒,請確保 Wake-On-LAN 設定無誤。</string>
|
||||
<string name="wol_fail">無法傳送 Wake-On-LAN 資料包</string>
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="title_decoding_reset">重設視訊設定</string>
|
||||
<string name="message_decoding_reset">由於裝置的視訊解碼器在你選擇的串流設定上持續崩潰,已重設你的串流設定。</string>
|
||||
<string name="error_usb_prohibited">裝置管理員已禁止 USB 訪問。請檢查您的 Knox 或 MDM 設定。</string>
|
||||
<string name="unable_to_pin_shortcut"> 您當前的桌面啟動器不允許創建長按子功能表。 </string>
|
||||
<string name="unable_to_pin_shortcut">您目前的啟動器不允許創建釘選的捷徑。</string>
|
||||
<!-- Start application messages -->
|
||||
<string name="conn_establishing_title">建立連線中</string>
|
||||
<string name="conn_establishing_msg">啟動連線中</string>
|
||||
@ -63,12 +63,12 @@
|
||||
<string name="ip_hint">串流電腦的 IP 位址</string>
|
||||
<string name="searching_pc">正在搜尋執行 GAMESTREAM 的電腦……
|
||||
\n
|
||||
\n請確保 GFE SHIELD 設定裡的 GAMESTREAM 已開啟。</string>
|
||||
\n請確保 GFE SHIELD 設定裡的 GAMESTREAM 已啟用。</string>
|
||||
<string name="yes"> 確定 </string>
|
||||
<string name="no"> 取消 </string>
|
||||
<string name="lost_connection">與電腦失去連線</string>
|
||||
<string name="title_details"> 詳情 </string>
|
||||
<string name="help"> 幫助 </string>
|
||||
<string name="title_details">詳細資料</string>
|
||||
<string name="help">說明</string>
|
||||
<string name="delete_pc_msg"> 你確定要刪除這台電腦? </string>
|
||||
<string name="slow_connection_msg">與電腦連線過慢
|
||||
\n 請降低位元速率</string>
|
||||
@ -80,27 +80,27 @@
|
||||
<string name="perf_overlay_dectime">平均解碼時間:%1$.2f ms</string>
|
||||
<!-- AppList activity -->
|
||||
<string name="applist_connect_msg">正在連線電腦……</string>
|
||||
<string name="applist_menu_resume"> 恢復串流 </string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit"> 退出串流 </string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit_and_start"> 退出當前遊戲並開始這個遊戲 </string>
|
||||
<string name="applist_menu_resume">恢復對話</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit">退出對話</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit_and_start">退出目前遊戲並開始這個遊戲</string>
|
||||
<string name="applist_menu_cancel"> 取消 </string>
|
||||
<string name="applist_menu_details">檢視詳情</string>
|
||||
<string name="applist_menu_scut"> 創建快捷方式 </string>
|
||||
<string name="applist_menu_tv_channel"> 添加到頻道 </string>
|
||||
<string name="applist_refresh_title"> 遊戲列表 </string>
|
||||
<string name="applist_menu_details">檢視詳細資料</string>
|
||||
<string name="applist_menu_scut">創建捷徑</string>
|
||||
<string name="applist_menu_tv_channel">新增至頻道</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_title">遊戲清單</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_msg">重新整理中……</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_title"> 錯誤 </string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_msg"> 獲取列表失敗 </string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_msg">獲取遊戲清單失敗</string>
|
||||
<string name="applist_quit_app"> 退出中 </string>
|
||||
<string name="applist_quit_success"> 成功退出串流 </string>
|
||||
<string name="applist_quit_fail"> 退出串流失敗 </string>
|
||||
<string name="applist_quit_confirmation">您確定要退出當前遊戲?所有未保存的資料將丟失。</string>
|
||||
<string name="applist_quit_success">退出成功</string>
|
||||
<string name="applist_quit_fail">退出失敗</string>
|
||||
<string name="applist_quit_confirmation">您確定要退出執行中的遊戲?所有未儲存的資料將丟失。</string>
|
||||
<string name="applist_details_id">App ID:</string>
|
||||
<!-- Add computer manually activity -->
|
||||
<string name="title_add_pc"> 手動添加電腦 </string>
|
||||
<string name="title_add_pc">手動新增電腦</string>
|
||||
<string name="msg_add_pc">正在連線電腦……</string>
|
||||
<string name="addpc_fail">無法連線至指定電腦。請確保所需埠沒有被防火牆阻止。</string>
|
||||
<string name="addpc_success"> 成功添加電腦 </string>
|
||||
<string name="addpc_success">成功新增電腦</string>
|
||||
<string name="addpc_unknown_host">無法解析電腦的 IP 位址,請確保 IP 位址輸入無誤。</string>
|
||||
<string name="addpc_enter_ip">請輸入一個 IP 位址</string>
|
||||
<string name="addpc_wrong_sitelocal">該位址似乎不正確。 您必須使用路由器的公共 IP 位址透過乙太網路進行串流。</string>
|
||||
@ -109,33 +109,33 @@
|
||||
<string name="title_resolution_list">視訊解析度</string>
|
||||
<string name="summary_resolution_list">高解析度提升圖像清晰度。低解析度提升在低效能裝置和較慢網路中的串流體驗。</string>
|
||||
<string name="title_fps_list">視訊影格速率</string>
|
||||
<string name="summary_fps_list">高影格數提升視訊串流流暢度。低影格數提升在低效能裝置中的串流體驗。</string>
|
||||
<string name="summary_fps_list">提高影格速率以獲得更順暢的視訊串流,降低可在低效能裝置上獲得更好的串流體驗。</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_bitrate">視訊位元速率</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_bitrate">高位元速率提升圖像品質。低位元速率提升在較慢網路中的串流體驗。</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_bitrate">提高位元速率以提升圖像品質,降低可在較慢的網路中獲得更好的串流體驗。</string>
|
||||
<string name="title_unlock_fps">解鎖所有可用影格速率</string>
|
||||
<string name="summary_unlock_fps">以 90 或 120 畫面更新率串流可能會減少在高效能裝置上的網路延時,但會在不支援的裝置上造成卡頓或崩潰</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_stretch_video">將畫面延展至全螢幕</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_disable_warnings"> 禁用錯誤提示 </string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">串流中禁用連線錯誤提示</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_disable_warnings">停用錯誤訊息</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">停用串流中連線錯誤訊息</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_pip">啟用子母畫面觀察模式</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_pip">允許多工時檢視串流畫面 (但不操作)</string>
|
||||
<string name="category_audio_settings">音訊設定</string>
|
||||
<string name="title_audio_config_list">環繞聲設定</string>
|
||||
<string name="summary_audio_config_list">為家庭劇院系統啟用 5.1 或 7.1 環繞聲</string>
|
||||
<string name="title_audio_config_list">環場音效組態</string>
|
||||
<string name="summary_audio_config_list">為家庭電影院系統啟用 5.1 或 7.1 環場音效</string>
|
||||
<string name="category_input_settings">輸入設定</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">將觸控式螢幕作為觸控板使用</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">如果啟用,則將觸控式螢幕作為觸控板使用。 如果禁止,則觸控式螢幕直接控制滑鼠游標。</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">如果啟用,則將觸控式螢幕作為觸控板使用。 如果停用,則觸控式螢幕直接控制滑鼠游標。</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_multi_controller">自動偵測手把</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_multi_controller">禁用此項所有手把將視為一個手把</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">用裝置震動類比遊戲震動效果</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">如果你的手把不支援震動,則震動裝置以類比遊戲震動效果</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_deadzone"> 調整搖杆死區 </string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">用震動仿真遊戲低頻音</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">如果你的手把不支援震動,則震動裝置以仿真遊戲低頻音</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_deadzone">調整類比搖杆死區</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Xbox 360/One USB 手把驅動程式</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">為缺少原生 Xbox 控制器支援的裝置啟用內置 USB 驅動程式</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">覆蓋 Android 手把支援</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">強制 Moonlight 的 USB 驅動程式接管所有受支援的 Xbox 控制器</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">透過手把類比滑鼠</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">為缺少原生 Xbox 控制器支援的裝置啟用內建 USB 驅動程式</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">覆蓋原生 Xbox 手把支援</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">強制 Moonlight 的 USB 驅動程式接管所有受支援的原生 Xbox 控制器</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">透過手把仿真滑鼠</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">長按開始鍵將手把切換為滑鼠模式</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons"> 啟用前進後退滑鼠鍵 </string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">在一些支援不佳的裝置上啟用此項可能會使其右鍵失效</string>
|
||||
@ -145,24 +145,24 @@
|
||||
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">顯示螢幕控制按鈕</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">在觸控式螢幕上顯示一層虛擬控制器</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_osc"> 啟用震動 </string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">使用螢幕控制按鈕時震動裝置以類比遊戲震動效果</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">使用螢幕控制按鈕時震動裝置以仿真遊戲低頻音</string>
|
||||
<string name="title_only_l3r3">只顯示 L3 和 R3</string>
|
||||
<string name="summary_only_l3r3">隱藏除 L3 和 R3 外的所有虛擬按鈕</string>
|
||||
<string name="title_reset_osc">重設已保存的螢幕控制按鈕佈局</string>
|
||||
<string name="title_reset_osc">重設已儲存的螢幕控制按鈕佈局</string>
|
||||
<string name="summary_reset_osc">重設所有螢幕控制按鈕為預設大小和位置</string>
|
||||
<string name="dialog_title_reset_osc"> 重新開機按鈕佈局 </string>
|
||||
<string name="dialog_text_reset_osc"> 你確定要刪除所保存的螢幕按鈕佈局嗎? </string>
|
||||
<string name="dialog_title_reset_osc">重設按鈕佈局</string>
|
||||
<string name="dialog_text_reset_osc">你確定要刪除已儲存的螢幕按鈕佈局嗎?</string>
|
||||
<string name="toast_reset_osc_success">螢幕按鈕佈局已經重設</string>
|
||||
<string name="category_ui_settings">介面設定</string>
|
||||
<string name="title_language_list"> 語言 </string>
|
||||
<string name="summary_language_list">選擇 Moonlight 顯示的語言</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_small_icon_mode"> 使用小圖示 </string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode"> 使用小圖示以在螢幕上顯示更多專案 </string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">使用小圖示以在螢幕上顯示更多應用程式</string>
|
||||
<string name="category_host_settings">主機設定</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_sops">優化遊戲設定</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_sops">最佳化遊戲設定</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_sops">允許 GFE 為最佳串流效果自動更改遊戲設定</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_host_audio"> 在電腦上播放聲音 </string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_host_audio">在電腦和本裝置同時輸出聲音</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_host_audio">在電腦上播放音訊</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_host_audio">在電腦和本裝置同時輸出音訊</string>
|
||||
<string name="category_advanced_settings">進階設定</string>
|
||||
<string name="title_disable_frame_drop">永不丟失影格</string>
|
||||
<string name="summary_disable_frame_drop">可能會減少在一些裝置上的卡頓,但會增加延時</string>
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
<string name="summary_video_format">HEVC 能降低視訊頻寬需求,但需要較新的裝置才能支援</string>
|
||||
<string name="title_enable_hdr">啟用 HDR (實驗)</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">當遊戲和顯卡支援時以 HDR 模式串流。 HDR 需要 GTX 1000 系列或更高規格顯卡。</string>
|
||||
<string name="title_enable_perf_overlay">啟用效能資訊</string>
|
||||
<string name="title_enable_perf_overlay">顯示效能資訊</string>
|
||||
<string name="summary_enable_perf_overlay">在串流中顯示即時效能資訊</string>
|
||||
<string name="title_enable_post_stream_toast">串流完畢顯示延時資訊</string>
|
||||
<string name="summary_enable_post_stream_toast">串流結束後顯示延時資訊</string>
|
||||
@ -179,15 +179,15 @@
|
||||
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
|
||||
<string name="summary_osc_opacity">令螢幕按钮變得更透明/更不透明</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native">本地</string>
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">本地解析度模式不受 GFE 的官方支援,因此不會自動設定主機的顯示解析度。您需要在遊戲中手動進行設定。
|
||||
<string name="resolution_prefix_native">本機</string>
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">本機解析度模式不受 GFE 的官方支援,因此不會自動設定主機的顯示解析度。您需要在遊戲中手動進行設定。
|
||||
\n
|
||||
\n如果您選擇在 NVIDIA 控制台中創建自訂解析度以匹配裝置解析度,請確保您已閱讀並理解 NVIDIA 關於可能導致顯示器損毀和電腦不穩定以及其他潛在問題的警告。
|
||||
\n
|
||||
\n對於您在您的電腦上創建自訂解析度而導致的任何問題,我們概不負責。
|
||||
\n
|
||||
\n最後,您的裝置或主機電腦可能不支援以本地解析度串流。如果此模式在您的裝置上無法正常執行,只能說您運氣欠佳了。</string>
|
||||
<string name="title_native_res_dialog">本地解析度警告</string>
|
||||
\n最後,您的裝置或主機電腦可能不支援以本機解析度串流。如果此模式在您的裝置上無法正常執行,只能說您運氣欠佳了。</string>
|
||||
<string name="title_native_res_dialog">本機解析度警告</string>
|
||||
<string name="applist_menu_hide_app">隱藏遊戲</string>
|
||||
<string name="check_ports_msg">請檢查您的防火牆和埠轉發規則中的埠:</string>
|
||||
<string name="early_termination_error">開始串流時您的主機電腦出了點問題。
|
||||
@ -198,8 +198,8 @@
|
||||
<string name="no_frame_received_error">您的網路連線品質不佳。降低視訊位元速率設定或更換更快的連線。</string>
|
||||
<string name="no_video_received_error">沒有接收到來自主機的視訊。</string>
|
||||
<string name="video_decoder_init_failed">視訊解碼器初始化失敗。您的裝置可能不支援選定的解析度或影格速率。</string>
|
||||
<string name="nettest_text_blocked">您裝置當前的網路連線攔截了 Moonlight。連線到該網路時可能無法透過網際網路串流。</string>
|
||||
<string name="nettest_text_failure">您裝置當前的網路連線似乎攔截了 Moonlight。連線到該網路時可能無法透過網際網路串流。
|
||||
<string name="nettest_text_blocked">您裝置目前的網路連線攔截了 Moonlight。連線到該網路時可能無法透過網際網路串流。</string>
|
||||
<string name="nettest_text_failure">您裝置目前的網路連線似乎攔截了 Moonlight。連線到該網路時可能無法透過網際網路串流。
|
||||
\n
|
||||
\n以下網路埠被攔截:
|
||||
\n</string>
|
||||
@ -218,14 +218,22 @@
|
||||
<string name="pcview_menu_header_online">線上</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netlatency">平均網路延時:%1$d ms (抖動:%2$d ms)</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_streamdetails">視訊串流:%1$s %2$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">本地全螢幕</string>
|
||||
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">本機全螢幕</string>
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="audioconf_stereo">環繞聲</string>
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 環繞聲</string>
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 環繞聲</string>
|
||||
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">如果穩定才使用 HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">強制使用 HEVC (不穩定)</string>
|
||||
<string name="audioconf_stereo">身歷聲</string>
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 環場音效</string>
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 環場音效</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">僅在穩定時使用 HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">強制使用 HEVC (可能會崩潰)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">不使用 HEVC</string>
|
||||
<string name="resolution_4k">4K</string>
|
||||
<string name="fps_30">30 FPS</string>
|
||||
<string name="fps_60">60 FPS</string>
|
||||
<string name="fps_90">90 FPS</string>
|
||||
<string name="fps_120">120 FPS</string>
|
||||
<string name="resolution_360p">360P</string>
|
||||
<string name="resolution_720p">720P</string>
|
||||
<string name="resolution_480p">480P</string>
|
||||
<string name="resolution_1080p">1080P</string>
|
||||
<string name="resolution_1440p">1440P</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user