mirror of
https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com.git
synced 2026-07-13 02:04:26 +00:00
docs: document --deploy API token requirements
Signed-off-by: 21pages <sunboeasy@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -383,7 +383,7 @@ Standardmäßig wird ein RustDesk-Client auf dem selbst gehosteten Server regist
|
||||
|
||||
Wenn Sie in der Webkonsole des Servers **Einstellungen → Sonstiges → Bereitstellung für neue Geräte erforderlich** aktivieren, müssen neue Geräte explizit bereitgestellt werden, bevor sie sich auf diesem Server registrieren können.
|
||||
|
||||
Erstellen Sie in der Webkonsole des Servers mit einem Administratorkonto ein API-Token. Führen Sie anschließend den Bereitstellungsbefehl auf jedem neuen Desktop-Gerät aus, nachdem RustDesk installiert und für die Nutzung Ihres selbst gehosteten Servers konfiguriert wurde.
|
||||
Erstellen Sie in der Webkonsole des Servers mit einem Administratorkonto ein [API-Token](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token). Das Token muss für **Geräte** die Berechtigung **Lesen und schreiben** haben. Führen Sie anschließend den Bereitstellungsbefehl auf jedem neuen Desktop-Gerät aus, nachdem RustDesk installiert und für die Nutzung Ihres selbst gehosteten Servers konfiguriert wurde.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS und Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ By default, a RustDesk client is registered on the self-hosted server when it co
|
||||
|
||||
If you enable **Settings → Others → Require deployment for new devices** in the server web console, new devices must be explicitly deployed before they can register on this server.
|
||||
|
||||
Create an API token from the server web console with an admin account, then run the deployment command on each new desktop device after RustDesk has been installed and configured to use your self-hosted server.
|
||||
Create an [API token](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) from the server web console with an admin account. The token must have **Devices** permission set to **Read and write**. Then run the deployment command on each new desktop device after RustDesk has been installed and configured to use your self-hosted server.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS and Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ De forma predeterminada, un cliente RustDesk se registra en el servidor autoaloj
|
||||
|
||||
Si habilita **Configuración → Otros → Requerir despliegue para nuevos dispositivos** en la consola web del servidor, los nuevos dispositivos deben desplegarse explícitamente antes de poder registrarse en este servidor.
|
||||
|
||||
Cree un token de API desde la consola web del servidor con una cuenta de administrador y, a continuación, ejecute el comando de despliegue en cada nuevo dispositivo de escritorio después de instalar RustDesk y configurarlo para usar su servidor autoalojado.
|
||||
Cree un [token de API](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) desde la consola web del servidor con una cuenta de administrador. El token debe tener el permiso **Dispositivos** configurado como **Lectura y escritura**. A continuación, ejecute el comando de despliegue en cada nuevo dispositivo de escritorio después de instalar RustDesk y configurarlo para usar su servidor autoalojado.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS y Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ Par défaut, un client RustDesk est enregistré sur le serveur auto-hébergé lo
|
||||
|
||||
Si vous activez **Paramètres → Autres → Exiger le déploiement pour les nouveaux appareils** dans la console web du serveur, les nouveaux appareils doivent être déployés explicitement avant de pouvoir s'enregistrer sur ce serveur.
|
||||
|
||||
Créez un jeton d'API depuis la console web du serveur avec un compte administrateur, puis exécutez la commande de déploiement sur chaque nouvel appareil de bureau après avoir installé RustDesk et l'avoir configuré pour utiliser votre serveur auto-hébergé.
|
||||
Créez un [jeton d'API](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) depuis la console web du serveur avec un compte administrateur. Le jeton doit avoir l'autorisation **Appareils** définie sur **Lecture et écriture**. Exécutez ensuite la commande de déploiement sur chaque nouvel appareil de bureau après avoir installé RustDesk et l'avoir configuré pour utiliser votre serveur auto-hébergé.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS et Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ Per impostazione predefinita, un client RustDesk viene registrato sul server sel
|
||||
|
||||
Se abiliti **Impostazioni → Altro → Richiedi distribuzione per i nuovi dispositivi** nella console web del server, i nuovi dispositivi devono essere distribuiti esplicitamente prima di potersi registrare su questo server.
|
||||
|
||||
Crea un token API dalla console web del server con un account amministratore, quindi esegui il comando di distribuzione su ogni nuovo dispositivo desktop dopo aver installato RustDesk e averlo configurato per usare il tuo server self-hosted.
|
||||
Crea un [token API](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) dalla console web del server con un account amministratore. Il token deve avere l'autorizzazione **Dispositivi** impostata su **Lettura e scrittura**. Quindi esegui il comando di distribuzione su ogni nuovo dispositivo desktop dopo aver installato RustDesk e averlo configurato per usare il tuo server self-hosted.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS e Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ echo "..............................................."
|
||||
|
||||
サーバーの Web コンソールで **設定 → その他 → 新しいデバイスにデプロイを必須にする** を有効にすると、新しいデバイスはこのサーバーに登録する前に明示的にデプロイする必要があります。
|
||||
|
||||
サーバーの Web コンソールで管理者アカウントを使用して API トークンを作成し、RustDesk をインストールしてセルフホストサーバーを使用するように設定した後、各新規デスクトップデバイスでデプロイコマンドを実行します。
|
||||
サーバーの Web コンソールで管理者アカウントを使用して [API トークン](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token)を作成します。トークンには **Devices** 権限の **Read and write** が必要です。RustDesk をインストールしてセルフホストサーバーを使用するように設定した後、各新規デスクトップデバイスでデプロイコマンドを実行します。
|
||||
|
||||
### Windows、macOS、Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ Domyślnie klient RustDesk jest rejestrowany na serwerze self-hosted przy pierws
|
||||
|
||||
Jeśli w konsoli web serwera włączysz **Ustawienia → Inne → Wymagaj wdrożenia dla nowych urządzeń**, nowe urządzenia muszą zostać jawnie wdrożone, zanim będą mogły zarejestrować się na tym serwerze.
|
||||
|
||||
Utwórz token API w konsoli web serwera przy użyciu konta administratora, a następnie uruchom polecenie wdrożenia na każdym nowym urządzeniu desktopowym po zainstalowaniu RustDeska i skonfigurowaniu go do używania Twojego serwera self-hosted.
|
||||
Utwórz [token API](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) w konsoli web serwera przy użyciu konta administratora. Token musi mieć uprawnienie **Urządzenia** ustawione na **Odczyt i zapis**. Następnie uruchom polecenie wdrożenia na każdym nowym urządzeniu desktopowym po zainstalowaniu RustDeska i skonfigurowaniu go do używania Twojego serwera self-hosted.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS i Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ Por padrão, um cliente RustDesk é registrado no servidor auto-hospedado quando
|
||||
|
||||
Se você habilitar **Configurações → Outros → Exigir implantação para novos dispositivos** no console web do servidor, os novos dispositivos deverão ser implantados explicitamente antes de poderem se registrar neste servidor.
|
||||
|
||||
Crie um token de API no console web do servidor com uma conta de administrador e, em seguida, execute o comando de implantação em cada novo dispositivo desktop depois que o RustDesk tiver sido instalado e configurado para usar seu servidor auto-hospedado.
|
||||
Crie um [token de API](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) no console web do servidor com uma conta de administrador. O token deve ter a permissão **Dispositivos** definida como **Leitura e gravação**. Em seguida, execute o comando de implantação em cada novo dispositivo desktop depois que o RustDesk tiver sido instalado e configurado para usar seu servidor auto-hospedado.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS e Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ echo "..............................................."
|
||||
|
||||
Dacă activați **Setări → Altele → Necesită implementare pentru dispozitive noi** în consola web a serverului, dispozitivele noi trebuie implementate explicit înainte de a se putea înregistra pe acest server.
|
||||
|
||||
Creați un token API din consola web a serverului folosind un cont de administrator, apoi rulați comanda de implementare pe fiecare dispozitiv desktop nou după ce RustDesk a fost instalat și configurat să folosească serverul self-hosted.
|
||||
Creați un [token API](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token) din consola web a serverului folosind un cont de administrator. Tokenul trebuie să aibă permisiunea **Dispozitive** setată la **Citire și scriere**. Apoi rulați comanda de implementare pe fiecare dispozitiv desktop nou după ce RustDesk a fost instalat și configurat să folosească serverul self-hosted.
|
||||
|
||||
### Windows, macOS și Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ echo "..............................................."
|
||||
|
||||
如果在服务器 Web 控制台中启用 **设置 → 其他 → 新设备必须部署后注册**,新设备必须先显式部署,才能注册到此服务器。
|
||||
|
||||
使用管理员账号在服务器 Web 控制台中创建 API token。然后在每台新的桌面设备上安装 RustDesk,并配置为使用你的自建服务器后,运行部署命令。
|
||||
使用管理员账号在服务器 Web 控制台中创建 [API token](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token)。该 token 必须具有 **设备** 的 **读写** 权限。然后在每台新的桌面设备上安装 RustDesk,并配置为使用你的自建服务器后,运行部署命令。
|
||||
|
||||
### Windows、macOS 和 Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ echo "..............................................."
|
||||
|
||||
如果在伺服器 Web 控制台中啟用 **設定 → 其他 → 新裝置必須部署後註冊**,新裝置必須先明確部署,才能註冊到此伺服器。
|
||||
|
||||
使用管理員帳號在伺服器 Web 控制台中建立 API token。然後在每台新的桌面裝置上安裝 RustDesk,並設定為使用你的自架伺服器後,執行部署命令。
|
||||
使用管理員帳號在伺服器 Web 控制台中建立 [API token](/docs/en/self-host/rustdesk-server-pro/console/#api-token)。該 token 必須具有 **裝置** 的 **讀寫** 權限。然後在每台新的桌面裝置上安裝 RustDesk,並設定為使用你的自架伺服器後,執行部署命令。
|
||||
|
||||
### Windows、macOS 和 Linux
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,7 @@ Unterstützte Parameter
|
||||
| `--note <note>` | Fügt dem Gerät eine Notiz hinzu | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Legt den Gerätenutzernamen fest | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Legt den Gerätenamen fest | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Registriert ein neues Gerät, wenn **Bereitstellung für neue Geräte erforderlich** aktiviert ist. Erfordert ein API-Token mit der Berechtigung **Geräte** auf **Lesen und schreiben**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
In der Windows-Befehlszeile wird standardmäßig keine Ausgabe angezeigt.
|
||||
Um eine Ausgabe zu erhalten, führe den Befehl wie folgt aus:
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ This allows assigning users, strategies, address books, or device groups to a de
|
||||
Supported Parameters
|
||||
|
||||
| Parameter | Description | RustDesk Server Pro | RustDesk Client |
|
||||
| --------------------------------------- | --------------------------------------- | ------------------- | --------------- | ------------------- |
|
||||
| --------------------------------------- | --------------------------------------- | ------------------- | --------------- |
|
||||
| `--user_name <username>` | Assign a user to the device | | |
|
||||
| `--strategy_name <strategyname>` | Assign a strategy to the device | | |
|
||||
| `--address_book_name <addressbookname>` | Assign device to an address book | | |
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Supported Parameters
|
||||
| `--note <note>` | Add note to the device | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Set the device username | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Set the device name | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Register a new device when **Require deployment for new devices** is enabled. Requires an API token with **Devices** permission set to **Read and write**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
The command line on Windows does not have output by default. To get output, please run like this, `"C:\Program Files\RustDesk\rustdesk.exe" <arg1> <arg2> ... | more` or `"C:\Program Files\RustDesk\rustdesk.exe" <arg1> <arg2> ... | Out-String`, see [here](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6377#discussioncomment-8094952).
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ Parámetros Soportados
|
||||
| `--note <note>` | Agregar nota al dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Establecer el nombre de usuario del dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Establecer el nombre del dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Registrar un nuevo dispositivo cuando **Requerir despliegue para nuevos dispositivos** está habilitado. Requiere un token de API con el permiso **Dispositivos** configurado como **Lectura y escritura**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
La línea de comandos en Windows no muestra salida por defecto. Para obtener salida, ejecute así:
|
||||
|
||||
@@ -545,4 +546,4 @@ ver [aquí](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6377#discussioncomm
|
||||
## Buscar un dispositivo
|
||||
1. Vaya a Dispositivos.
|
||||
2. En el Campo de Búsqueda de Nombre de Dispositivo escriba el nombre y haga clic en `Consultar` o presione <kbd>Enter</kbd>.
|
||||
3. Para usar un comodín agregue `%` al inicio, final o ambos del término de búsqueda.
|
||||
3. Para usar un comodín agregue `%` al inicio, final o ambos del término de búsqueda.
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ Paramètres pris en charge
|
||||
| `--note <note>` | Ajouter une note au périphérique | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Définir le nom d’utilisateur du périphérique | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Définir le nom du périphérique | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Enregistrer un nouvel appareil lorsque **Exiger le déploiement pour les nouveaux appareils** est activé. Nécessite un jeton d'API avec l'autorisation **Appareils** définie sur **Lecture et écriture**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
La ligne de commande sous Windows ne produit pas de sortie par défaut. Pour obtenir une sortie, exécutez :
|
||||
|
||||
@@ -544,4 +545,4 @@ voir [ici](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6377#discussioncomme
|
||||
## Rechercher un appareil
|
||||
1. Allez dans Appareils.
|
||||
2. Dans le Champ de Recherche de Nom d'Appareil, tapez le nom et cliquez `Requête` ou appuyez sur <kbd>Entrée</kbd>.
|
||||
3. Pour utiliser un joker, ajoutez `%` au début, à la fin ou aux deux du terme de recherche.
|
||||
3. Pour utiliser un joker, ajoutez `%` au début, à la fin ou aux deux du terme de recherche.
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ Parametri supportati
|
||||
| `--note <note>` | Aggiunge una nota al dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Imposta il nome utente del dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Imposta il nome del dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Registra un nuovo dispositivo quando **Richiedi distribuzione per i nuovi dispositivi** è abilitato. Richiede un token API con l'autorizzazione **Dispositivi** impostata su **Lettura e scrittura**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
La linea di comando su Windows non produce output per default. Per ottenere output, eseguire:
|
||||
|
||||
@@ -549,4 +550,4 @@ vedi [qui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6377#discussioncomme
|
||||
## Cercare un dispositivo
|
||||
1. Vai su Dispositivi.
|
||||
2. Nel Campo di Ricerca Nome Dispositivo digita il nome e clicca `Query` o premi <kbd>Invio</kbd>.
|
||||
3. Per usare un carattere jolly aggiungi `%` all'inizio, alla fine o a entrambi del termine di ricerca.
|
||||
3. Per usare un carattere jolly aggiungi `%` all'inizio, alla fine o a entrambi del termine di ricerca.
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ Windowsクライアントの場合、カスタムサーバー設定を省略し
|
||||
| `--note <note>` | デバイスにメモを追加 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | デバイスのユーザー名を設定 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | デバイス名を設定 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | **新しいデバイスにデプロイを必須にする** が有効な場合に、新しいデバイスを登録します。**Devices** 権限が **Read and write** に設定された API トークンが必要です。 | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
Windowsのコマンドラインはデフォルトでは出力を表示しません。出力を取得するには次のように実行してください:
|
||||
|
||||
@@ -545,4 +546,4 @@ Windowsのコマンドラインはデフォルトでは出力を表示しませ
|
||||
## デバイスの検索
|
||||
1. デバイスに移動します。
|
||||
2. デバイス名検索フィールドに名前を入力し、`クエリ`をクリックするか<kbd>Enter</kbd>を押します。
|
||||
3. ワイルドカードを使用するには、検索語の開始、終了、または両方に`%`を追加します。
|
||||
3. ワイルドカードを使用するには、検索語の開始、終了、または両方に`%`を追加します。
|
||||
|
||||
@@ -146,6 +146,7 @@ Obsługiwane parametry
|
||||
| `--note <note>` | Dodaj notatkę do urządzenia | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Ustaw nazwę użytkownika urządzenia | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Ustaw nazwę urządzenia | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Rejestruje nowe urządzenie, gdy włączono **Wymagaj wdrożenia dla nowych urządzeń**. Wymaga tokenu API z uprawnieniem **Urządzenia** ustawionym na **Odczyt i zapis**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
Wiersz poleceń w systemie Windows nie wyświetla domyślnie żadnego outputu. Aby go otrzymać, użyj:
|
||||
|
||||
@@ -586,6 +587,7 @@ Obsługiwane parametry
|
||||
| `--note <note>` | Dodaj notatkę do urządzenia | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Ustaw nazwę użytkownika urządzenia | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Ustaw nazwę urządzenia | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Rejestruje nowe urządzenie, gdy włączono **Wymagaj wdrożenia dla nowych urządzeń**. Wymaga tokenu API z uprawnieniem **Urządzenia** ustawionym na **Odczyt i zapis**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
Wiersz poleceń w systemie Windows nie wyświetla domyślnie żadnego outputu. Aby go otrzymać, użyj:
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ Parâmetros suportados
|
||||
| `--note <note>` | Adiciona nota ao dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Define o nome de usuário do dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Define o nome do dispositivo | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Registra um novo dispositivo quando **Exigir implantação para novos dispositivos** está habilitado. Requer um token de API com a permissão **Dispositivos** definida como **Leitura e gravação**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
A linha de comando no Windows não produz saída por padrão. Para obter saída, execute:
|
||||
|
||||
@@ -549,4 +550,4 @@ veja [aqui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6377#discussioncomm
|
||||
## Procurando por um dispositivo
|
||||
1. Vá para Dispositivos.
|
||||
2. No Campo de Pesquisa de Nome do Dispositivo, digite o nome e clique em `Consultar` ou pressione <kbd>Enter</kbd>.
|
||||
3. Para usar um curinga, adicione `%` no início, fim ou ambos do termo de pesquisa.
|
||||
3. Para usar um curinga, adicione `%` no início, fim ou ambos do termo de pesquisa.
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ Parametri suportati
|
||||
| `--note <note>` | Adaugă o notă dispozitivului | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | Setează username pentru dispozitiv | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | Setează numele dispozitivului | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | Înregistrează un dispozitiv nou când **Necesită implementare pentru dispozitive noi** este activat. Necesită un token API cu permisiunea **Dispozitive** setată la **Citire și scriere**. | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
Linia de comandă pe Windows nu afișează output implicit. Pentru a obține output rulează comanda astfel: `"C:\Program Files\RustDesk\rustdesk.exe" <arg1> <arg2> ... | more` sau `"C:\Program Files\RustDesk\rustdesk.exe" <arg1> <arg2> ... | Out-String` (vezi discuție referință în repo).
|
||||
|
||||
@@ -522,4 +523,4 @@ Linia de comandă pe Windows nu afișează output implicit. Pentru a obține out
|
||||
## Căutarea unui dispozitiv
|
||||
1. Mergi la Devices.
|
||||
2. În câmpul Device Name tastează numele și apasă `Query` sau <kbd>Enter</kbd>.
|
||||
3. Pentru wildcard adaugă `%` la început, sfârșit sau ambele părți ale termenului de căutare.
|
||||
3. Pentru wildcard adaugă `%` la început, sfârșit sau ambele părți ale termenului de căutare.
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +148,7 @@ RustDesk Server Pro Web 控制台是管理用户、设备、分组、授权、
|
||||
| `--note <note>` | 为设备添加备注 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | 设置设备用户名 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | 设置设备名称 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | 启用 **新设备必须部署后注册** 时注册新设备。需要具有 **设备** **读写** 权限的 API token。 | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
Windows 命令行默认无输出,如需查看输出,可使用如下方式运行:
|
||||
|
||||
@@ -550,4 +551,4 @@ Windows 命令行默认无输出,如需查看输出,可使用如下方式运
|
||||
## 搜索设备
|
||||
1. 进入设备页面。
|
||||
2. 在设备名称搜索字段中输入名称并点击 `查询` 或按 <kbd>Enter</kbd>。
|
||||
3. 要使用通配符,请在搜索词的开头、结尾或两端添加 `%`。
|
||||
3. 要使用通配符,请在搜索词的开头、结尾或两端添加 `%`。
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ RustDesk Server Pro Web 主控台是管理使用者、裝置、群組、授權
|
||||
| `--note <note>` | 為設備添加備註 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_username <device_username>` | 設定設備使用者名稱 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| `--device_name <device_name>` | 設定設備名稱 | 1.6.6 | 1.4.3 |
|
||||
| [`--deploy`](/docs/en/self-host/client-deployment/#explicit-deployment-for-new-devices) | 啟用 **新裝置必須部署後註冊** 時註冊新裝置。需要具有 **裝置** **讀寫** 權限的 API token。 | 1.8.3 | 1.4.7 |
|
||||
|
||||
Windows 命令列預設不會輸出結果。若要查看輸出,可使用:
|
||||
|
||||
@@ -547,4 +548,4 @@ Windows 命令列預設不會輸出結果。若要查看輸出,可使用:
|
||||
## 搜尋裝置
|
||||
1. 進入裝置頁面。
|
||||
2. 在裝置名稱搜尋欄位中輸入名稱並點選 `查詢` 或按 <kbd>Enter</kbd>。
|
||||
3. 要使用萬用字元,請在搜尋詞的開頭、結尾或兩端新增 `%`。
|
||||
3. 要使用萬用字元,請在搜尋詞的開頭、結尾或兩端新增 `%`。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user