Prune obsolete strings

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2023-09-02 18:42:01 -05:00
parent a62fd96269
commit e580e7c672
24 changed files with 0 additions and 2412 deletions
-116
View File
@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Trykk Hjelp-knappen for mulige løsninger.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Automatisk PC-oppdaging er avskrudd. Legg PC-en din manuelt.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Versjonen av GeForce Experience %1 støttes ikke av denne byggversjonen av Moonlight. Du oppdatere Moonlight for å strømme fra %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Du kan ikke koble til maskinen mens en tidligere økt fremdeles kjører din verts-PC. Avslutt alle kjørende spill eller ta omstart av verten, prøv deretter å koble til igjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Skriv inn %1 din GameStream-PC. Denne dialogen vil lukkes når tilkoblingen er fullført.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Er du sikker at du vil fjerne denne PC-en?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight tester nettverkstilkoblingen din for å se om NVIDIA GameStream er blokkert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation type="unfinished">Nettverkstesten kunne ikke utføres fordi ingen av Moonlight sine tilkoblingstest-tjener kunne nås fra denne PC-en. Sjekk din tilknytning til Internett eller prøv igjen senere.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="obsolete">Søker etter PC-er ditt lokalnettverk med NVIDIA GameStream påskrudd </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Du kan ikke koble til maskinen mens en tidligere økt fremdeles kjører din verts-PC. Avslutt alle kjørende spill eller ta omstart av verten, prøv deretter å koble til igjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Forsikre deg om at du ikke har noe DRM-beskyttet innhold åpent din verts-PC. Du kan også prøve å starte verts-PC-en ny.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Hvis problemet vedvarer kan du prøve å reinstallere dine GPU-drivere og GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished">At du har satt tvungen mykvaredekoding kan forårsake dårlig strømmingsytelse.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Bruk av ustøttede BPS-valg kan forårsake hakking eller forsinkelse.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">VSync vil bli avskrudd under strømming i høyere bilderammetakt enn skjermen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">PC-ens skjermkort støtter ikke HEVC-dekoding.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="obsolete">Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke HEVC. Et GeForce GTX kort i 900-serien (Maxwell) eller senere kreves.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 støtter ikke HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="obsolete">Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke HDR-strømming. Et GeForce GTX kort i 1000-serien (Pascal) eller senere kreves.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation type="unfinished">Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke strømming av videooppløsninger over 4k.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Videooppløsninger over 4k støttes kun av HEVC-kodeket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation type="unfinished">At du har valgt tungen maskinvaredekoding fungerer ikke sammen med kodekvalget. Denne PC-ens skjermkort mangler støtte for dekoding i valgt kodek.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience returnerte en feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 BPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Skjermkantløst vindusmodus</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 BPS (ustøttet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -859,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1084,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC-HDR (eksperimentelt)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Lås opp ustøttede BPS-innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1169,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Ta del i gemenskapen DIscord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Datamaskiner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1188,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Spillkontroller-knappetilknytter</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Tilknytning av taster spillkontroller</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="obsolete">Ingen funksjonell maskinvareakselerert H.264-videodekoder ble oppdaget av Moonlight. Din strømmingsytelse kan nedgraderes betydelig i dette oppsettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1246,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Skriv inn IP-adressen tilhørende din GameStream-PC:</translation>
</message>
</context>
</TS>