Prune obsolete strings

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2023-09-02 18:42:01 -05:00
parent a62fd96269
commit e580e7c672
24 changed files with 0 additions and 2412 deletions

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Klikněte na tlačítko Nápověda pro zobrazení možných řešení.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Automatické hledání počítačů je vypnuto. Přidejte svůj počítač ručně.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Verze GeForce Experience na %1 není touto verzí Moonlightu podporována. Abyste mohli streamovat z %1, musíte aktualizovat Moonlight na novější verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Nemůžete spárovat počítač, pokud na něm běží streamování. Vypněte jakékoliv běžící hry nebo restartujte hostitelský počítač, poté můžete zkusit párování znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Prosím vložte %1 na svém GameStream počítači. Tento dialog se zavře, bude párování dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit tento počítač?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight testuje vaši síť, aby zjistil, jestli není NVIDIA GameStream blokováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Test sítě se nemohl provést, protože Moonlight se nemůže připojit k žádnému z testovacích serverů. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Hledání počítačů s povoleným NVIDIA GameStream ve vaši síti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 již bylo spárováno</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Nemůžete spárovat počítač, pokud na něm běží streamování. Vypněte jakékoliv běžící hry nebo restartujte hostitelský počítač, poté můžete zkusit párování znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Ujistěte se, že na vašem hostitelském počítači není otevřený žádný obsah s ochranou DRM. Můžete také zkusit restartovat hostitelský počítač.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Pokud tento problém přetrvává, zkuste přeinstalovat ovladače grafiky a GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Vybrali jste, že chcete vynutit softwarové dekódování, to může způsobit špatný výkon streamování.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Používání nepodporovaných možností FPS může způsobit zadrhávání nebo zasekávání.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync bude vypnuto, pokud budete streamovat s větší snímkovou frekvencí, než váš displej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">GPU vašeho hostitelského počítače nepodporuje HEVC. Pro HEVC stream je vyžadována GeForce GTX 900-series (Maxwell) nebo novější.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Vaše GPU na klientovi nepodporuje dekódování H.264. To může způsobit špatný výkon streamování.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 unterstützt kein HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">GPU vašeho hostitelského počítače nepodporuje HDR streamování. Pro HDR streamování je vyžadována GeForce GTX 1000-series (Pascal) nebo novější.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>GPU vašeho hostitelského počítače nepodporuje stremování v rozlišení větším než 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Rozlišení videa větší než 4K jsou podporovány pouze s kodekem HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Váš výběr kodeku a vynucení hardwarového dekódování nejsou kompatibilní. GPU tohoto počítače nepodporuje dekódování vámi zvoleného kodeku.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience vrátilo chybu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -714,10 +634,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Bezokrajové okno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nepodporováno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -834,10 +750,6 @@
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
<translation>Povolení HDR přepíše manuální nastavení dekodéru.</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Povolení HDR přepisuje manuální nastavení kodeků.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -853,14 +765,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Tento počítač nepodporuje HDR streamování.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,10 +992,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Odemknout nepodporované možnosti FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1169,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Přidejte se k naší komunitě na Discordu</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Počítače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1188,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Gamepad Mapper</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Mapování gamepadu</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1246,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Vložte IP adresu vašeho GameStream počítače:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Drücke den Hilfeknopf für mögliche Lösungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Die automatische Suche nach Hosts ist deaktiviert. Füge deinen Host manuell hinzu.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Diese Version von GeForce Experience wird auf %1 noch nicht von dieser Moonlight Version unterstützt. Du musst Moonlight aktualisieren, um von %1 zu streamen.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Apps oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Bitte gib %1 auf deinem Host ein. Diese Nachricht wird nach dem Koppeln automatisch geschlossen.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Bist du sicher, dass du diesen Host entfernen möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight testet nun dein Netzwerk, um herauszufinden, ob Nvidia&apos;s GameStreaming blockiert ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Der Netzwerktest von diesem Host konnte nicht ausgeführt werden, da keine Verbindung zu den Testservern von Moonlight aufgebaut werden konnte. Prüfe deine Internetverbindung oder versuche es später noch einmal.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts in deinem lokalen Netzwerk mit aktivierten NVIDIA GameStream ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 ist bereits gekoppelt</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Anwendungen oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Stelle sicher, dass du keine DRM geschützten Inhalte auf deinem Host geöffnet hast. Du kannst auch einen Neustart des Hosts probieren.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einer Neuinstallation des Grafikkartentreibers und GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Software Dekodierung kann zu schlechter Streaming Leitung führen.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Nicht unterstützte FPS Optionen können stottern verursachen.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">VSync wird deaktiviert, wenn mit einer höheren Framerate als der des Displays gestreamt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt kein HEVC. Es wird mindestens eine GeForce GTX 900-Series (Maxwell) oder neuer benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Deine Client-GPU unterstützt die H.264-Dekodierung nicht. Dies kann zu einer schlechten Streaming-Leistung führen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 unterstützt kein HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt kein HDR. Es wird mindestens eine GeForce GTX 1000-Series (Pascal) oder neuer benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt keine Videoauflösung über 4K zum Streamen.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Videoauflösungen über 4K sind nur mit dem HEVC Codec Verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Erzwungene Hardware Dekodierung ist nicht mit deinem ausgewähltem Codec kompatibel, da die Grafikkarte deines PCs den ausgewählten Codec nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Rahmenloses Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -839,10 +755,6 @@
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
<translation>Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Decoder-Auswahl.</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Codec-Auswahl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -858,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Dieser Client-PC bietet keine Unterstützung für HDR Streaming.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,10 +992,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Nicht unterstützte FPS-Optionen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1169,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Tritt unserer Community auf Discord bei</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Hosts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1188,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Controller-Tastenbelegung</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Controllertasten belegen</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1246,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Gib die IP-Adresse deines GameStream-Hosts ein:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια για πιθανές λύσεις.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Η αυτόματη ανακάλυψη υπολογιστή είναι απενεργοποιημένη. Προσθέστε τον υπολογιστή σας χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Η έκδοση του GeForce Experience στο %1 δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση του Moonlight. Πρέπει να ενημερώσετε το Moonlight για ροή από το %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε ζεύξη ενώ μια προηγούμενη συνεδρία εξακολουθεί να εκτελείται στον κεντρικό υπολογιστή. Τερματίστε τυχόν παιχνίδια που εκτελούνται ή επανεκκινήστε τον κεντρικό υπολογιστή και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά τη ζεύξη.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Εισάγετε το %1 στον υπολογιστή GameStream. Αυτό το παράθυρο διαλόγου θα κλείσει όταν ολοκληρωθεί η αντιστοίχιση.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν τον υπολογιστή;</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Το Moonlight δοκιμάζει τη σύνδεση δικτύου σας για να καθορίσει εάν το NVIDIA GameStream είναι αποκλεισμένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Η δοκιμή δικτύου δεν μπορούσε να πραγματοποιηθεί επειδή κανένας από τους διακομιστές δοκιμής σύνδεσης της Moonlight δεν ήταν προσβάσιμος από αυτόν τον υπολογιστή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet ή δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Αναζήτηση υπολογιστών στο τοπικό σας δίκτυο με ενεργοποιημένο το NVIDIA GameStream...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε ζεύξη ενώ μια προηγούμενη συνεδρία εξακολουθεί να εκτελείται στον κεντρικό υπολογιστή. Τερματίστε τυχόν παιχνίδια που εκτελούνται ή επανεκκινήστε τον κεντρικό υπολογιστή και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά τη ζεύξη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε ανοιχτό περιεχόμενο με προστασία DRM στον κεντρικό υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε να επανεκκινήσετε τον κεντρικό υπολογιστή σας.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Αν το πρόβλημα παραμένει, δοκιμάστε να επανεγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών και το GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Η επιλογή των ρυθμίσεών σας για αναγκαστική αποκωδικοποίηση λογισμικού μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Η χρήση μη υποστηριζόμενων επιλογών FPS μπορεί να προκαλέσει stuttering ή καθυστέρηση.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">Το V-sync θα απενεργοποιηθεί όταν η ροή γίνεται με ρυθμό καρέ υψηλότερο από αυτόν της οθόνης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Η κάρτα γραφικών του κεντρικού υπολογιστή σας δεν υποστηρίζει το HEVC. Για τη ροή HEVC απαιτείται μια κάρτα γραφικών GeForce GTX 900-series (Maxwell) ή μεταγενέστερη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Η κάρτα γραφικών του υπολογιστή πελάτη σας δεν υποστηρίζει την αποκωδικοποίηση H.264. Αυτό μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">Το %1 δεν υποστηρίζει HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Η κάρτα γραφικών του κεντρικού υπολογιστή σας δεν υποστηρίζει ροή HDR. Για τη ροή HDR απαιτείται κάρτα γραφικών GeForce GTX 1000-series (Pascal) ή νεότερη έκδοση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Η κάρτα γραφικών του κεντρικού υπολογιστή σας δεν υποστηρίζει αναλύσεις βίντεο ροής πάνω από 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Οι αναλύσεις βίντεο άνω των 4K υποστηρίζονται μόνο από τον κωδικοποιητή HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Η επιλογή κωδικοποιητή και η αναγκαστική αποκωδικοποίηση υλικού δεν είναι συμβατές. Η κάρτα γραφικών αυτού του υπολογιστή δεν υποστηρίζει την αποκωδικοποίηση του κωδικοποιητή που έχετε επιλέξει.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">Το GeForce Experience επέστρεψε σφάλμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Παράθυρο χωρίς περίγραμμα</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Δεν υποστηρίζεται)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -859,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1084,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (πειραματικό)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Ξεκλείδωμα μη υποστηριζόμενων επιλογών FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1169,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Γίνετε μέλος της κοινότητάς μας στο Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Υπολογιστές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1188,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Χαρτογράφηση Gamepad</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1246,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του υπολογιστή σας GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Haga clic en el botón de ayuda para encontrar posibles soluciones.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>La detección automática de PCs está desactivada. Añada su PC manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Por favor, introduzca %1 en su PC GameStream . Este cuadro de diálogo se cerrará cuando se haya completado el emparejamiento.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">¿Estás seguro de que quieres eliminar este PC?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight está probando tu conexión de red para determinar si NVIDIA GameStream está bloqueado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>La prueba de red no pudo realizarse porque ninguno de los servidores de prueba de conexión de Moonlight era accesible desde este PC. Compruebe su conexión a Internet o inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Buscando PCs en tu red local con NVIDIA GameStream activado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 ya estaba sincronizado</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Asegúrate de que no tienes ningún contenido protegido por DRM abierto en tu PC anfitrión. También puedes probar a reiniciar el PC anfitrión.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Si el problema persiste, prueba a reinstalar los controladores de la GPU y GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su selección de ajustes para forzar la decodificación por software puede causar un rendimiento deficiente de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">El uso de opciones de FPS no compatibles puede causar tartamudeo o retraso.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync se desactivará cuando se transmita a una velocidad de fotogramas superior a la de la pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>El host devuelve el error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">La GPU de este PC no soporta la descodificación HEVC.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">La GPU de tu PC no es compatible con HEVC. Se necesita una GPU GeForce GTX serie 900 (Maxwell) o posterior para la transmisión de HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su GPU cliente no soporta la decodificación H.264. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 no soporta HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">La GPU de tu PC no es compatible con la transmisión de HDR. Se necesita una GPU de la serie GeForce GTX 1000 (Pascal) o posterior para la transmisión de HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>La GPU de su PC anfitrión no admite la transmisión de resoluciones de vídeo superiores a 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Las resoluciones de vídeo superiores a 4K solo son compatibles con el códec HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>La selección del códec y la configuración de la decodificación forzada por hardware no son compatibles. La GPU de este PC no es compatible con la descodificación del códec elegido.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience ha devuelto el error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,14 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Ventana sin bordes</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (No compatible)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Personalizado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -848,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation>AV1 (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Habilitar el HDR anula las selecciones de los códec manuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -867,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>La transmisión HDR no esta soportada en este PC.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1092,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Desbloquea las opciones de FPS no compatibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1177,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Únete a nuestra comunidad en Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Ordenadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1196,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Mapeador de mandos</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Mapeo del mando</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight no detectó ningún decodificador de vídeo H.264 acelerado por hardware en funcionamiento. Su rendimiento de transmisión puede verse gravemente degradado en esta configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1254,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation>Introduzca la dirección IP del host de tu PC:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Ingrese la dirección IP de su PC GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Cliquez sur le bouton Aide pour connaître les solutions possibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">La recherche de PC avec NVIDIA GameStream activé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>La découverte automatique des PC est désactivée. Ajoutez votre PC manuellement.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Voir les applications</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Voir les applications cachées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>La version de GeForce Experience installée sur %1 n&apos;est pas supportée par cette version de Moonlight. Vous devez mettre à jour Moonlight pour streamer depuis %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Vous ne pouvez pas effectuer de couplage alors qu&apos;une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d&apos;effectuer l&apos;appariement.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Veuillez saisir %1 sur votre PC GameStream. Cette boîte de dialogue se fermera lorsque l&apos;appariement sera terminé.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce PC ?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight teste votre connexion réseau pour déterminer si NVIDIA GameStream est bloqué.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Le test de réseau n&apos;a pas pu être effectué car aucun des serveurs de test de connexion de Moonlight n&apos;était accessible depuis ce PC. Vérifiez votre connexion Internet ou réessayez plus tard.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Recherche de PC sur votre réseau local avec NVIDIA GameStream activé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 est déjà couplé</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Vous ne pouvez pas effectuer de couplage alors qu&apos;une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d&apos;effectuer l&apos;appariement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Aucune vidéo reçue de l&apos;hôte. Vérifiez le pare-feu et les règles de transfert de port du PC hôte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Vérifiez que vous n&apos;avez pas de contenu protégé par DRM ouvert sur votre PC hôte. Vous pouvez également essayer de redémarrer le PC hôte.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Si le problème persiste, essayez de réinstaller vos pilotes GPU et GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Vos réglages pour forcer le décodage logiciel peut causer de mauvaises performances.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">L&apos;utilisation d&apos;options FPS non prises en charge peut entraîner des saccades ou des lags.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">La synchronisation verticale (V-sync) sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d&apos;images supérieure à celle de l&apos;affichage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>L&apos;hôte a renvoyé une erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage HEVC.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le codec HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Le GPU de votre client ne supporte pas le décodage matériel du H.264. Ceci peut causer des problèmes de performance.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 ne prend pas en charge le HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le streaming HDR. Un GPU GeForce GTX série 1000 (Pascal) ou plus récent est nécessaire pour la diffusion HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le streaming dans des résolutions supérieures à la 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Les résolutions vidéo supérieures à 4K sont uniquement prises en charge par le codec HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Votre sélection de codecs et le réglage du décodage matériel ne sont pas compatibles. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage du codec que vous avez choisi.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience a renvoyé l&apos;erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -685,14 +609,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Non supporté)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Personnalisé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -744,10 +660,6 @@
<source>Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.</source>
<translation>Le plein écran offre généralement les meilleures performances, mais le mode fenêtre sans bordure peut mieux fonctionner avec des fonctionnalités comme les espaces sur macOS, Alt+Tab, les outils de capture d&apos;écran, les overlays, etc.</translation>
</message>
<message>
<source>Full-screen</source>
<translation type="vanished">Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="665"/>
<source>Borderless windowed</source>
@@ -759,10 +671,6 @@
<source>Windowed</source>
<translation>Fenêtré</translation>
</message>
<message>
<source>Full-screen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.</source>
<translation type="vanished">Le plein écran offre généralement les meilleures performances, mais les fenêtres sans bordure peuvent fonctionner mieux avec des fonctionnalités telles que MacOS Spaces, Alt+Tab, les outils de capture d&apos;écran, les superpositions à l&apos;écran, etc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="736"/>
<source>V-Sync</source>
@@ -943,10 +851,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation>AV1 (Expérimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Activer l&apos;HDR désactive le choix de codec vidéo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -962,10 +866,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Le streaming en HDR n&apos;est pas supporté sur ce PC.</translation>
</message>
<message>
<source>This enables mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It will not work in most games.</source>
<translation type="vanished">Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
@@ -1011,10 +911,6 @@
<source>Audio configuration</source>
<translation>Configuration audio</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize Moonlight window on startup</source>
<translation type="vanished">Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1084"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
@@ -1030,10 +926,6 @@
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu.</translation>
</message>
<message>
<source>Force gamepad #1 always present</source>
<translation type="vanished">Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
@@ -1044,40 +936,16 @@
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux</translation>
</message>
<message>
<source>Use touchscreen as a trackpad</source>
<translation type="vanished">Utiliser l&apos;écran tactile comme trackpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1255"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Lorsqu&apos;il est coché, l&apos;écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu&apos;il n&apos;est pas coché, l&apos;écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad mouse mode support</source>
<translation type="vanished">Prise en charge du mode souris de la manette de jeu</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, holding the Start button will toggle mouse mode</source>
<translation type="vanished">Lorsqu&apos;il est activé, le maintien du bouton &quot;Start&quot; permet de passer en mode souris</translation>
</message>
<message>
<source>Swap mouse buttons</source>
<translation type="vanished">Échanger les boutons de la souris</translation>
</message>
<message>
<source>When checked, swap the left and right mouse buttons</source>
<translation type="vanished">Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1381"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimiser les paramètres du jeu pour le streaming</translation>
</message>
<message>
<source>Play audio on host PC</source>
<translation type="vanished">Lecture audio sur le PC hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1392"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
@@ -1124,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (Expérimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Débloquer les options FPS non supportées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1209,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Rejoignez notre communauté sur Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Ordinateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1228,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Configuration du contrôleur</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Configuration du contrôleur</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Aucun décodeur vidéo H.264 accéléré par le matériel n&apos;a é détecté par Moonlight. Dans cette configuration, les performances de streaming peuvent être fortement dégradées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1276,10 +1124,6 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation>Saisissez l&apos;adresse IP de votre PC hôte :</translation>
</message>
<message>
<source>This PC is running a 64-bit version of Windows. Please download the x64 version of Moonlight for the best streaming performance.</source>
<translation type="vanished">Ce PC fonctionne avec une version 64 bits de Windows. Veuillez télécharger la version x64 de Moonlight pour obtenir les meilleures performances de diffusion en continu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="453"/>
<source>Click the Help button for information on how to map your gamepads.</source>
@@ -1290,9 +1134,5 @@
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter&#x202f;?</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Saisissez l&apos;adresse IP de votre PC GameStream :</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,18 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Apps oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Bitte gib %1 auf deinem Host ein. Diese Nachricht wird nach dem Koppeln automatisch geschlossen.</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight testet nun dein Netzwerk, um herauszufinden, ob Nvidia&apos;s GameStreaming blockiert ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -227,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts in deinem lokalen Netzwerk mit aktivierten NVIDIA GameStream ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -320,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Anwendungen oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -392,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -421,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einer Neuinstallation des Grafikkartentreibers und GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -515,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt kein HEVC. Es wird mindestens eine GeForce GTX 900-Series (Maxwell) oder neuer benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -538,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 unterstützt kein HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt kein HDR. Es wird mindestens eine GeForce GTX 1000-Series (Pascal) oder neuer benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -586,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -658,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -834,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1141,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Hosts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1160,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Controllertasten belegen</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1218,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Gib die IP-Adresse deines GameStream-Hosts ein:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>ि PC PC </translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished"> PC ि , ि ि , ि </translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished"> PC % 1 ि </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished"> PC ?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight िि ि ि NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -320,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete"> PC ि , ि ि , ि </translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -392,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -511,10 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -638,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -814,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1121,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1140,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="obsolete"> ि</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -372,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -614,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -790,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Fai click sul bottone Aiuto per possibili soluzioni.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>L&apos;individuazione automatica dei PC è disabilitata. Aggiungi il tuo PC manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>La versione di GeForce Experience su %1 non è supportata da questa versione di Moonlight. Aggiorna Moonlight per fare streaming da %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Non puoi effettuare l&apos;accoppiamento mentre una sessione precedente è in esecuzione sul PC. Chiudi i giochi in esecuzione o riavvia il PC, quindi prova nuovamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Inserisci %1 sul tuo PC GameStream. Questa finestra si chiuderà al termine dell&apos;accoppiamento.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Sei sicuro di voler rimuovere questo PC?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight sta provando la tua connessione di rete per capire se NVIDIA GameStream sia bloccato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Il test di rete non può essere effettuato perché nessuno dei server per il test della connessione di Moonlight è raggiungibile da questo PC. Controlla la tua connessione ad Internet o prova di nuovo più tardi.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Ricerca di PC sulla tua rete locale con NVIDIA GameStream abilitato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 è già accoppiato</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Non puoi effettuare l&apos;accoppiamento mentre una sessione precedente è in esecuzione sul PC. Chiudi i giochi in esecuzione o riavvia il PC, quindi prova nuovamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Assicurati si non avere nessun contenuto protetto da DRM aperto sul tuo PC host. Puoi anche provare a riavviare il PC host.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Se il problema persiste, prova a installare di nuovo i driver della scheda video e GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>La selezione per forzare la decodifica software potrebbe provocare basse performance con lo streaming.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Usare opzioni di FPS non supportate puù provocare trasmissione a singhiozzo o lag.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync verrà disabilitato quando di effettua lo streaming a una velocità di aggiornamento più alta di quella dello schermo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">La scheda video del PC host non supporta HEVC. Per lo streaming HEVC è richiesta una GeForce serie 900 (Maxwell) o successiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>La tua scheda video non supporta la decodifica H.264. Questo potrebbe provocare performance scadenti di streaming.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 non supporta HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">La scheda video sul PC host non supporta lo streaming in HDR. Per lo streaming in HDR è richiesta una GeForce GTX serie 1000 (Pascal) o successiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>La scheda video del tuo PC host non supporta lo streaming di risoluzioni video oltre i 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Risoluzioni video più alte di 4K sono supportate solo dal codec HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>La selezione del codec e della decodifica hardware non sono compatibili. La scheda video di questo PC non supporta la decodifica per il codec scelto.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience ha restituito un errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Finestra senza bordi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Non supportato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -844,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Abilitare l&apos;HDR sovrascrive la selezione manuale del codec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -863,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Lo streaming HDR non è supportata su questo PC.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (Sperimentale)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Sblocca le opzioni per FPS non supportati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Unisciti alla nostra communità su Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Configurazione Controller</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Mappatura Controller</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Inserisci l&apos;indirizzo IP del tuo PC GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>PCの自動検出が無効になっていますPCを追加してください</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>%1GeForce ExperienceのバージョンはMoonlightではサポートされていません%1Moonlightをアップデートする必要があります</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">PCで前回のセッションが実行している間はペアリングできませんPCを再起動した後に</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">GameStream PCで%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">PCを削除しますか</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">MoonlightはNVIDIA GameStreamがブロックされているかどうか判定するために</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>PCからMoonlightの接続テスト用サーバーにアクセスできなかったため</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">NVIDIA GameStreamが有効なローカルネットワーク上のPCを検索しています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">PCで前回のセッションが実行している間はペアリングできませんPCを再起動した後に</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>PCでDRM保護コンテンツを開いていないことを確認してくださいPCの再起動もお試しください</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">GPUドライバーとGeForce Experienceを再インストールしてみてください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">FPSオプションを使用すると</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">PCのGPUはHEVCデコーディングに対応していません</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">PCのGPUはHEVCに対応していませんHEVCストリーミングにはGeForce GTX 900(Maxwell)GPUが必要です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1HDR10に対応していません</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">PCのGPUはHDRストリーミングに対応していませんHDRストリーミングにはGeForce GTX 1000(Pascal)GPUが必要です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>PCのGPUは4Kを超えるビデオ解像度でのストリーミングに対応していません</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">4Kを超えるビデオ解像度はHEVCコーデックでのみ対応しています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>PCのGPUは</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experienceがエラーを返しました: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -854,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1084,10 +992,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">FPSオプションをアンロック</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1165,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Discordコミュニティに参加する</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1184,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">H.264Moonlightによって検出されませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1242,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">GameStream PCのIPアドレスを入力してください:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation> PC . PC를 .</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>%1 GeForce Experience Moonlight에서 . %1 Moonlight를 .</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished"> PC에서 . PC를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">GameStream PC에 %1() . .</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished"> PC를 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">NVIDIA GameStream이 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation> PC에서 Moonlight의 . .</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished"> NVIDIA GameStream이 PC ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1() </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished"> PC에서 . PC를 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation> PC에 DRM으로 . PC를 .</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished"> GPU GeForce Experience를 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished"> FPS .</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished"> PC의 GPU는 HEVC .</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished"> PC의 GPU가 HEVC를 . HEVC GeForce GTX 900 (Maxwell) GPU가 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation> GPU가 H.264 . .</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1() HDR10을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished"> PC의 GPU가 HDR . HDR GeForce GTX 1000 (Pascal) GPU가 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation> PC의 GPU가 4K .</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">4K HEVC .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation> . PC의 GPU는 .</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience에서 : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,14 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ( )</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -843,10 +755,6 @@
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
<translation>HDR을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">HDR을 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -862,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation> PC에서는 HDR .</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1092,10 +992,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation>AV1 ()</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished"> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Discord에서 </translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished"> H.264 . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation> PC의 IP :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">GameStream PC의 IP :</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Trykk Hjelp-knappen for mulige løsninger.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Automatisk PC-oppdaging er avskrudd. Legg PC-en din manuelt.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Versjonen av GeForce Experience %1 støttes ikke av denne byggversjonen av Moonlight. Du oppdatere Moonlight for å strømme fra %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Du kan ikke koble til maskinen mens en tidligere økt fremdeles kjører din verts-PC. Avslutt alle kjørende spill eller ta omstart av verten, prøv deretter å koble til igjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Skriv inn %1 din GameStream-PC. Denne dialogen vil lukkes når tilkoblingen er fullført.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Er du sikker at du vil fjerne denne PC-en?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight tester nettverkstilkoblingen din for å se om NVIDIA GameStream er blokkert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation type="unfinished">Nettverkstesten kunne ikke utføres fordi ingen av Moonlight sine tilkoblingstest-tjener kunne nås fra denne PC-en. Sjekk din tilknytning til Internett eller prøv igjen senere.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="obsolete">Søker etter PC-er ditt lokalnettverk med NVIDIA GameStream påskrudd </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Du kan ikke koble til maskinen mens en tidligere økt fremdeles kjører din verts-PC. Avslutt alle kjørende spill eller ta omstart av verten, prøv deretter å koble til igjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Forsikre deg om at du ikke har noe DRM-beskyttet innhold åpent din verts-PC. Du kan også prøve å starte verts-PC-en ny.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Hvis problemet vedvarer kan du prøve å reinstallere dine GPU-drivere og GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished">At du har satt tvungen mykvaredekoding kan forårsake dårlig strømmingsytelse.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Bruk av ustøttede BPS-valg kan forårsake hakking eller forsinkelse.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">VSync vil bli avskrudd under strømming i høyere bilderammetakt enn skjermen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">PC-ens skjermkort støtter ikke HEVC-dekoding.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="obsolete">Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke HEVC. Et GeForce GTX kort i 900-serien (Maxwell) eller senere kreves.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 støtter ikke HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="obsolete">Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke HDR-strømming. Et GeForce GTX kort i 1000-serien (Pascal) eller senere kreves.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation type="unfinished">Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke strømming av videooppløsninger over 4k.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Videooppløsninger over 4k støttes kun av HEVC-kodeket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation type="unfinished">At du har valgt tungen maskinvaredekoding fungerer ikke sammen med kodekvalget. Denne PC-ens skjermkort mangler støtte for dekoding i valgt kodek.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience returnerte en feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 BPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Skjermkantløst vindusmodus</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 BPS (ustøttet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -859,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1084,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC-HDR (eksperimentelt)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Lås opp ustøttede BPS-innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1169,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Ta del i gemenskapen DIscord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Datamaskiner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1188,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Spillkontroller-knappetilknytter</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Tilknytning av taster spillkontroller</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="obsolete">Ingen funksjonell maskinvareakselerert H.264-videodekoder ble oppdaget av Moonlight. Din strømmingsytelse kan nedgraderes betydelig i dette oppsettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1246,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Skriv inn IP-adressen tilhørende din GameStream-PC:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Klik op de help knop voor mogelijke oplossingen.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Automatisch PC &apos;s vinden staat uitgeschakeld. Voeg je PC handmatig toe.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>De versie van GeForce Experience op %1 wordt niet ondersteund door deze versie van Moonlight, Je moet Moonlight updaten om te streamen vanaf %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Je kunt niet verbinden terwijl de vorige sessie nog actief is op de host PC. Stop alle nog actieve spellen of herstart de host PC, probeer dan opnieuw te verbinden.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Vul A.U.B. %1 in op de GameStream PC. Deze dialoog zal sluiten wanneer het koppelen is voltooid.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Weet je zeker dat je de PC wil verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight is je netwerk verbinding aan het testen om te bepalen of NVIDIA GameStream geblokkeerd is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>De netwerk test kon niet worden uitgevoerd omdat de Moonlight test servers niet konden worden bereikt vanaf deze PC. Controleer je internet verbinding of probeer het later opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Zoeken naar PCs op je lokale netwerk met NVIDIA GameStream geactiveerd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Je kunt niet verbinden terwijl de vorige sessie nog actief is op de host PC. Stop alle nog actieve spellen of herstart de host PC, probeer dan opnieuw te verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Controleer of je geen DRM-beschermde content op je host PC open hebt staan. Je kunt ook proberen de host PC opnieuw op te starten.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Als de fout blijft aanhouden, probeer dan je Videokaart drivers en GeForce Experience opnieuw te installeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Je instelling om software decoding te forceren kan slechte prestaties veroorzaken.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Niet ondersteunde FPS instellingen kunnen lag of stotteren veroorzaken.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync wordt uitgeschakeld wanneer je streamt op een hogere framerate dan het display.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">De videokaart van deze PC ondersteunt geen HEVC decoding.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">De videokaart van de host PC ondersteund geen HEVC. een GeForce GTX 900-serie (Maxwell) of nieuwer is vereist voor HEVC streaming.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Uw cliënt GPU ondersteund geen H.264 decodering. Dit kan slechte streamingkwaliteit veroorzaken.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 ondersteunt geen HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">De videokaart van je host PC ondersteund geen HDR streamen. Een GeForce GTX 1000-serie (Pascal) of nieuwer is vereist voor HDR streamen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>De videokaart van de host PC ondersteund geen video resoluties hoger dan 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Video resoluties hoger dan 4K worden alleen ondersteund door de HEVC codec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Je codec keuze en de keuze voor het forceren van hardware decodatie zijn niet compatibel. De videokaart van deze PC ondersteund de gekozen codec niet.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience gaf de volgende error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Randloos windowed</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Niet ondersteund)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -844,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Bij het aanzetten van HDR worden manuele codec selecties overschreden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -863,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Deze PC voldoet zich niet aan de verreisten om in HDR modus te streamen.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (Experimenteel)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Ontgrendel niet ondersteunde FPS opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Neem deel aan de community op Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Computers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Gamepad mapper</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Gamepad Toewijzing</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Geen werkende hardware accelerated H.264 video decoder gedetecteerd door Moonlight. Je stream prestaties kunnen flink verminderd zijn in deze configuratie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Voer het IP adres in van je GameStream PC:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Wybierz przycisk &quot;Pomoc&quot;, aby przejrzeć dostępne rozwiązania.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Automatyczne wykrywanie nowych komputerów jest wyłączone. Dodaj swój komputer ręcznie.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Wersja GeForce Experience na %1 nie jest obsługiwana przez wersję Moonlight. Musisz zaktualizować Moonlight, aby móc strumieniować gry z %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Nie można przeprowadzić parowania, gdy na komputerze-gospodarzu nadal trwa poprzednia sesja. Zakończ wszystkie uruchomione gry lub uruchom ponownie komputer-gospodarza, a następnie spróbuj ponownie przeprowadzić parowanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Wpisz ciąg %1 na komputerze, gdzie zainstalowany jest GameStream. Okno zostanie automatycznie zamknięte po zakończeniu parowania.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Czy na pewno chcesz usunąć ten komputer?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight sprawdza połączenie sieciowe w celu sprawdzenia czy NVIDIA GameStream jest blokowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Test połączenia nie mógł zostać przeprowadzony, ponieważ serwery testowe Moonlight nie dostępne z tego komputera. Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub spróbuj ponownie później.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Wyszukiwanie komputerów w lokalnej sieci, które posiadają włączony NVIDIA GameStream...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 jest już połączony</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Nie można przeprowadzić parowania, gdy na komputerze-gospodarzu nadal trwa poprzednia sesja. Zakończ wszystkie uruchomione gry lub uruchom ponownie komputer-gospodarza, a następnie spróbuj ponownie przeprowadzić parowanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Upewnij się, że na komputerze-gospodarzu nie ma otwartej żadnej zawartości chronionej systemem DRM. Możesz także spróbować uruchomić ponownie komputer, który jest gospodarzem.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Jeśli problem wciąż się powtarza, spróbuj ponownie zainstalować sterowniki do układu graficznego (GPU) oraz GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Wybranie opcji wymuszenia dekodowania programowego może spowodować niską wydajność strumieniowania.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Wykorzystanie nieobsługiwanych opcji dotyczących FPS może spowodować opóźnienia lub zacinanie się obrazu.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">Synchronizacja pionowa (V-Sync) zostanie wyłączona podczas strumieniowania z wyższą liczbą klatek na sekundę niż obsługuje to używany ekran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>Host zwrócił błąd: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Komputer-gospodarz nie obsługuje kodeka HEVC. Do strumieniowania z użyciem HEVC wymagany jest układ graficzny serii GTX 900 (Maxwell) lub nowszy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Twój układ graficzny (GPU) nie obsługuje dekodowania H.264. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 unterstützt kein HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Układ graficzny (GPU) komputera gospodarza nie wspiera strumieniowana z użyciem technologii HDR. Strumieniowanie z HDR obsługiwane jest na układach graficznych serii GTX 1000 (Pascal) i nowszych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Układ graficzny (GPU) komputera-gospodarza nie obsługuje strumieniowania w rozdzielczościach wyższych niż 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Rozdzielczość wyższa niż 4K jest tylko obsługiwana przez kodek HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Wybrany kodek i wymuszenie opcji dekodowania sprzętowego niekompatybilne. Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania sprzętowego wybranego kodeka.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience zwrócił błąd: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,14 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Tryb okna bez ramek</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nieobsługiwane)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 kl./s (niestandardowy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -843,10 +755,6 @@
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
<translation>Włączenie HDR nadpisuje manualny wybór dekodera.</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Włączenie funkcji HDR powoduje nadpisanie ręcznego wyboru kodeków.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -862,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Na tym komputerze nie jest obsługiwane strumieniowanie w trybie HDR.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1092,10 +992,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Odblokuj nieobsługiwane opcje FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Dołącz do naszej społeczności na Discordzie</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Komputery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Mapowanie kontrolera</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Mapowanie kontrolera</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation>Wprowadź adres IP komputera-hosta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Wprowadź adres IP komputera, gdzie uruchomiony jest GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Clique o botão de Ajuda por possíveis soluções.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Descoberta automática de PCs está desabilitada. Adicione seu PC manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>A versão do GeForce Experience no %1 não é suportada por esta versão do Moonlight. Você deve atualizar o Moonlight para streamar do %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Você não pode conectar-se enquanto uma sessão ainda está ativa no PC de host. Saia de qualquer jogo em execução ou re-inicie o PC de host, daí tente conectar-se novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Por favor, entre %1 no seu PC pra GameStream. Esta caixa de diálogo irá se fechar quando a conexão for concluída.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Você tem certeza que deseja remover este PC?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">O Moonlight está testando sua conexão de Rede para determinar se o NVIDIA GameStream está bloqueado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>O teste de rede não pôde ser executado pois nenhum servidor de teste de conexão do Moonlight foi accesável por este PC. Verifique sua conexão à Internet ou tente novamente mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Procurando por PCs na sua rede local com o NVIDIA GameStream habilitado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 se encontra pareado</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Você não pode se conectar enquanto uma sessão ainda está ativa no PC de host. Encerre qualquer jogo em execução ou reinicie o PC de host, daí tente conectar-se novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Assegure que não nenhum conteúdo DRM-protegido aberto no seu PC de host. Você pode tentar re-iniciar seu PC de host.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Se o problema persistir, tente re-instalar seus drivers da GPU e o GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Suas configurações de seleção para forçar decodificação por software deve causar performance de streaming degradada.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Usar opções de FPS não-suportadas deve causar travamentos ou atrasos.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">O V-sync será desabilitado quando streamando numa taxa de frames maior que a da tela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Sua GPU do PC de host não suporta HEVC. A GeForce GTX-900-series (Maxwell) ou uma GPU posterior é requerida para streamar com HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Seu GPU do cliente não suporta decodificação H.264. Isso deve causar performance de streaming degradada.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 não suporta HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Seu GPU do PC de host não suporta streaming em HDR. Uma GeForce GTX 1000-series (Pascal) or uma GPU posterior é requerida para streamar com HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>A GPU do seu PC de host não suporta streaming de resoluções de vídeo superiores à 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Resoluções de vídeo superiores à 4K são suportadas apenas pelo codec HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Sua seleção de codec e forçamento de decodificação por hardware não são compatíveis. A GPU deste PC não tem suprte para decodificar seu codec selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience retornou um erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Janela Sem-bordas</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Não-suportado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -844,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Habilitar HDR sobrescreve seleções de codec manuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -863,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>HDR streaming não é suportado por este PC.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HRD (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Desbloqueie opções de FPS não-suportadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Participe da nossa comunidade no Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Computadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Mapeador de Controle</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Mapeamento de Controle</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Inserte o endereço de IP do seu PC de GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Clique no botão de Ajuda para possíveis soluções.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>A descoberta automática de computador está desabilitada. Adicione seu computador manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,18 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>A versão do GeForce Experience em %1 não é suportada por esta versão do Moonlight. Você deve atualizar o Moonlight to stream para %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Você não pode parear enquanto a sessão anterior está em progresso no PC do host. Encerre jogos em andamento ou reinicie o PC host, e tente parear novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Por favor inserir %1 no seu GameStream PC. Este diálogo irá encerrar quando o pareamento estiver completo.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Tem certeza que quer remover este computador?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -316,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Você não pode parear enquanto a sessão anterior está em progresso no PC do host. Encerre jogos em andamento ou reinicie o PC host, e tente parear novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -388,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -507,10 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Die Grafikkarte deines PC&apos;s unterstützt keine HEVC Dekodierung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -634,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -810,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1117,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="obsolete">Computadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1136,10 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Нажмите кнопку Помощь для возможных вариантов решения проблемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Автоматические обнаружение ПК отключено. Добавьте свой ПК вручную.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Версия GeForce Experience на %1 не поддерживается данной сборкой Moonlight. Вы должны обновить Moonlight для потоковой передачи с %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Нельзя создать новую пару, пока на ПК ещё активно соединение. Завершите запущенную на хосте игру или перезапустите ПК-хост, затем попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Введите %1 на ПК с GameStream. Этот диалог закроется автоматически при успешном сопряжении.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Вы уверены, что хотите удалить этот ПК?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight тестирует выше сетевое подключение, чтобы найти проблемы с NVIDIA GameStream.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Не удалось подключиться к серверам Moonlight для проверки соединения. Проверьте своё подключение к интернету и попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Поиск ПК с включённым NVIDIA GameStream в вашей локальной сети...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 уже сопряжен</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Нельзя создать новую пару, пока на ПК ещё активно соединение. Завершите запущенную на хосте игру или перезапустите ПК-хост, затем попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Убедитесь, что на нём не открыто защищённых DRM материалов. Также попытайтесь перезагрузить ПК.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Если проблема не уходит, попробуйте переустановить драйвер видеокарты и/или GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Вы выбрали программное декодирование, что может ухудшить производительность.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Неподдерживаемые значения FPS могут вызвать подтормаживания или повысить задержку.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync будет отключён, если частота кадров стрима превышает частоту развёртки экрана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">Видеокарта этого ПК не поддерживает декодирование HEVC.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">Видеокарта хост-ПК не поддеживает HEVC. Требуется видеокарты GTX 900 серии или новее. Используйте H264.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Клиентская графическая карта не поддерживает H.264 кодировку. Это может вызвать низкую производительность потока.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 не поддеживает HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">Видеокарты ПК-хоста не поддеживает стрим в HDR. Нужна видеокарта GTX серии 1000 или новее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Видеокарта хост-ПК не поддерживает разрешения выше 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Разрешения выше 4K работают только с HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Вы выбрали аппаратное декодирование, но видеокарта этого ПК не поддерживает аппаратное декодирование для выбранного кодека.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">Ошибка GeForce Experience: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>В окне без рамки</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (не поддерживается)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -844,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Включение HDR перезаписывает ручные настроки кодеков.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -863,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Поток с HDR не поддерживается на данном персональном компьютере.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (Экспериментальный)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Включить неподдерживаемые настройки FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Присоединитесь к нашему Discord (на английском)</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Компьютеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Назначения кнопок геймпада</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Назначение кнопок геймпада</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight не может найти декодер для H.264. Программное декодирование может быть намного медленнее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Введите IP-адрес компьютера с включённым NVIDIA GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Klicka knappen Hjälp för att hitta möjliga lösningar.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Automatisk PC-identifiering är inaktiverad. Lägg till datorn manuellt.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,10 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Versionen av GeForce Experience %1 stöds inte av den här versionen av Moonlight. Du måste uppdatera Moonlight för att kunna strömma från %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Är du säker att du vill ta bort den här datorn?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -376,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -440,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Om du väljer inställningar för att tvinga fram mjukvaruavkodning kan det leda till dålig strömningsprestanda.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Om du använder FPS-alternativ som inte stöds kan det orsaka halt eller fördröjning.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync tas bort när du strömmar med en högre bildfrekvens än skärmen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -518,10 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Klientens GPU stöder inte H.264-avkodning. Detta kan leda till dålig strömingsprestanda.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 stödjer inte HDR10.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -552,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Värddatorns grafikprocessor har inte stöd för strömmande videoupplösningar över 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Videoupplösningar över 4K stöds endast av HEVC-codec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -566,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Ditt val av codec och inställningen för maskinvaruavkodning är inte förenliga med varandra. Den här datorns GPU saknar stöd för avkodning av den valda codec.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience returnerade fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -638,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -683,14 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Randlöst fönsterformat</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (stöds inte)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (anpassad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -807,10 +755,6 @@
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
<translation>Tillägg av HDR behärskar manuella val av avkodare.</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Tilläggning av HDR behärskar manuella val av codec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -826,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>HDR-strömning stöds inte den här datorn.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1056,10 +992,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Lås upp alternativ för FPS som inte stöds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1137,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation> med i vår gemenskap Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Datorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation> GeForce Experience %1 Moonlight Moonlight % 1</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished"> NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation> DRM </translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished"> GeForce Experience </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished"> FPS </translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished"> HEVC</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished"> HEVC GeForce GTX 900 (Maxwell) HEVC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 HDR10</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished"> HDR GeForce GTX 1000 (Pascal) HDR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -666,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -842,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1149,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1168,10 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="obsolete"> Gamepad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -372,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -614,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -790,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1112,10 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="obsolete">Oyun kumandası ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Натисніть на кнопку Допомога для можливих рішень проблем.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Автоматичне виявлення ПК вимкнено. Додайте свій ПК вручну.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Ця версія GeForce Experience на %1 не підтримується цією збіркою MoonLight.Будь ласка оновіть Moonlight щоб транслювати з %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Ви не можете створити пару, доки попередній сеанс не закінчено на хост-ПК. Вийдіть із запущених ігор або перезавантажте хост-ПК, а потім спробуйте створити пару знову.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Будь ласка, введіть %1 на вашому ПК з GameStream. Це діалогове вікно закриється після завершення створення пари.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Ви впевнені що бажаєте видалити цей ПК?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight перевіряє вашу мережу, щоб визначити чи заблокований доступ до NVIDIA GameStream.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Не вдалося виконати тест мережі, оскільки жоден із серверів тестування під&apos;єднання Moonlight не був знайдений з цього ПК. Перевірте під&apos;єднання до Інтернету або спробуйте пізніше.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Пошук ПК з NVIDIA GameStream, на вашій локальній мережі увімкнено...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 вже з&apos;єднано</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="obsolete">Ви не можете створити пару, доки попередній сеанс не закінчено на хост-ПК. Вийдіть із запущених ігор або перезавантажте хост-ПК, а потім спробуйте створити пару знову.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Переконайтеся, що на вашому хост-ПК не відкрито вміст, захищений DRM. Ви також можете спробувати перезавантажити хост-ПК.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Якщо проблема не зникає, спробуйте переінсталювати драйвери графічного процесора та GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="135"/>
<source>Connection terminated</source>
@@ -574,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="obsolete">Помилка GeForce Experience: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -646,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -822,14 +770,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Click nút Trợ giúp đ tìm các giải pháp thể .</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Tự đng khám phá PC bị tắt. Hãy thêm PC của bạn theo cách thủ công.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Phiên bản của GeForce Experience trên %1 không đưc bản dựng Moonlight này hỗ trợ. Bạn phải cập nhật Moonlight đ stream từ %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Bạn không thể ghép đôi trong khi một phiên làm việc trước vẫn đang chạy trên PC chủ. Hãy thoát các trò chơi hoặc khởi đng lại PC chủ, sau đó thử ghép đôi lại.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished">Vui lòng nhập %1 trên PC GameStream của bạn. Hộp thoại này sẽ đóng khi ghép đôi hoàn tất.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished">Bạn chắc bạn muốn xoá PC này không?</translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight đang thử nghiệm kết nối mạng của bạn đ xác đnh xem NVIDIA GameStream bị chặn không.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Việc thử nghiệm mạng không thể đưc thực hiện không máy chủ thử nghiệm kết nối nào của Moonlight thể đưc kết nối đến từ PC này. Hãy kiểm tra kết nối Internet của bạn hoặc thử lại sau.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Đang tìm các PC trên mạng cục bộ của bạn NVIDIA GameStream đưc bật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 đã đưc ghép đôi</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">Bạn không thể ghép đôi khi một phiên làm việc trước vẫn đang chạy trên PC chủ. Hãy thoát các trò chơi hoặc khởi đng lại PC chủ, sau đó thử ghép đôi lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Hãy chắc chắn bạn không mở bất kỳ nội dung đưc DRM bảo vệ nào trên PC chủ. Bạn cũng thể thử khởi đng lại PC chủ.</translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished">Nếu vấn đ vẫn tiếp diễn, hãy thử cài đt lại driver GPU GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Lựa chọn cài đt buộc giải phần mềm của bạn thể sẽ gây ra hiệu năng stream kém.</translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">Việc sử dụng các tuỳ chọn FPS không đưc hỗ trợ thể sẽ gây ra khựng hoặc lag.</translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished">V-sync sẽ bị tắt khi stream tại tốc đ khung hình cao hơn màn hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished">GPU của PC này không hỗ trợ giải HEVC.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished">GPU của PC chủ không hỗ trợ HEVC. Một GPU GeForce GTX 900-series (Maxwell) hoặc mới hơn đưc yêu cầu đ stream HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>GPU khách không hỗ trợ giải H.264. Việc này thể gây ra hiệu năng stream thấp.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 không hỗ trợ HDR10.</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished">GPU của PC chủ không hỗ trợ stream HDR. Một GPU GTX 1000-series (Pascal) hoặc mới hơn đưc yêu cầu đ stream HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>GPU của PC chủ không hỗ trợ stream đ phân giải video trên 4K.</translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished">Các đ phân giải video trên 4K chỉ đưc codec HEVC hỗ trợ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Lựa chọn codec cài đt buộc giải phần cứng của bạn không tương thích. GPU của PC này thiếu sự hỗ trợ cho việc giải codec đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience đã trả lời bằng lỗi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,10 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation>Cửa sổ không viền</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (Không đưc hỗ trợ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -844,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">Việc bật HDR sẽ đưc ưu tiên trước lựa chọn codec thủ công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -863,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>Việc stream HDR không đưc hỗ trợ trên PC này.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1088,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR (Thử nghiệm)</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished">Mở khoá các tuỳ chọn FPS không đưc hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1173,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Tham gia cộng đng của chúng tôi trên Discord</translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished">Máy tính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1192,14 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Trình chỉ đnh nút tay cầm điều khiển</translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished">Chỉ đnh nút tay cầm điều khiển</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Không trình giải video H.264 đưc tăng tốc phần cứng nào đưc Moonlight phát hiện. Hiệu năng stream của bạn thể sẽ bị giảm nghiêm trọng trong thiết lập này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished">Nhập đa chỉ IP của PC GameStream của bạn:</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,10 +138,6 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished"> NVIDIA GameStrea ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -212,22 +208,6 @@
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">退</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished"> GameStream %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -312,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished">退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -409,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation> DRM </translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished"> GeForce Experience</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -448,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">使 FPS </translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -511,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished"> HEVC </translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished"> HEVC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -534,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation> GPU H.264 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 HDR10</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished"> HDR </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -572,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation> 4K </translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished"> HEVC 4K </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -586,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -669,10 +609,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -704,10 +640,6 @@
<source>Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="568"/>
<source>Custom</source>
@@ -904,10 +836,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation>AV1 ()</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished">HDR将覆盖编码器选择设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -923,14 +851,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation>PC不支持HDR</translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Alt+Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1072,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR ()</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished"> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1157,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1181,19 +1089,11 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="425"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation>Moonlight </translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="vanished">Moonlight H.264 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="427"/>
<source>Click the Help button for more information on solving this problem.</source>
@@ -1234,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished"> IP :</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -138,23 +138,11 @@
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
@@ -185,22 +173,6 @@
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation> Moonlight %1 GeForce Experience Moonlight %1 </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished"> PC </translation>
</message>
<message>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="vanished"> GameStream %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation type="vanished">Moonlight NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
@@ -231,10 +203,6 @@
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished"> NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
@@ -324,10 +292,6 @@
<source>%1 is already paired</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="vanished"> PC </translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
@@ -396,10 +360,6 @@
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
<source>No video received from host.</source>
@@ -425,10 +385,6 @@
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation> DRM </translation>
</message>
<message>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="vanished"> GPU GeForce Experience</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
@@ -464,14 +420,6 @@
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation type="vanished">使 FPS </translation>
</message>
<message>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
@@ -527,14 +475,6 @@
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="vanished"> PC GPU HEVC </translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="vanished"> GPU HEVCHEVC GeForce GTX 900 (Maxwell) GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
@@ -550,14 +490,6 @@
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation> GPU H.264 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="vanished">%1 HDR10</translation>
</message>
<message>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="vanished"> GPU HDRHDR GeForce GTX 1000 (Pascal) GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
@@ -588,10 +520,6 @@
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation> GPU 4K </translation>
</message>
<message>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="vanished"> HEVC 4K </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
@@ -602,10 +530,6 @@
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="vanished">GeForce Experience %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1969"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
@@ -674,10 +598,6 @@
<source>%1 FPS</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="615"/>
<source>Video bitrate:</source>
@@ -719,14 +639,6 @@
<source>Borderless windowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ()</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="670"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1063"/>
@@ -848,10 +760,6 @@
<source>AV1 (Experimental)</source>
<translation>AV ()</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
<translation type="vanished"> HDR </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1542"/>
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
@@ -867,14 +775,6 @@
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation> HDR </translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1182"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
@@ -1092,14 +992,6 @@
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="vanished">HEVC HDR ()</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="vanished"> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1565"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
@@ -1177,10 +1069,6 @@
<source>Join our community on Discord</source>
<translation> Discord </translation>
</message>
<message>
<source>Computers</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="300"/>
<source>Add PC manually</source>
@@ -1196,10 +1084,6 @@
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="433"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
@@ -1250,9 +1134,5 @@
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="vanished"> IP </translation>
</message>
</context>
</TS>