mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt.git
synced 2026-02-16 10:40:59 +00:00
Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'
This commit is contained in:
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
|
||||
@@ -487,12 +487,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El software host o la GPU no admiten la codificación AV1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El uso de la decodificación por software debido a tu selección para forzar el AV1 sin soporte para la GPU. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
@@ -502,27 +502,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HDR no es compatible con el códec H.264.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La GPU de este PC no es compatible con la decodificación en AV1 Main10 para la transmisión en HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La GPU de este PC no admite la decodificación en HEVC de 10 bits ni AV1 para la retransmisión en HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El host de tu PC y tu servidor no admiten los mismos códecs de video en HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Las resoluciones de video superiores a 4K no son compatibles con el códec H.264.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1413"/>
|
||||
<source>AV1 (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AV1 (Experimental)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||
<source>PC Status: %1</source>
|
||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
|
||||
@@ -408,7 +408,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="117"/>
|
||||
@@ -487,12 +487,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Votre logiciel hôte ou GPU ne supporte pas l'encodage du AV1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utilisation du décodage logiciel en raison de votre sélection de forcer l'utilisation du codec AV1 sans prise en charge GPU. Cela peut entraîner de mauvaises performances de streaming.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
@@ -502,27 +502,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HDR n'est pas pris en charge avec le codec H.264.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage AV1 Main10 pour le streaming HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage HEVC ou AV1 10 bits pour le streaming HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Votre PC hôte et votre PC client ne prennent pas en charge les mêmes codecs vidéo HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les résolutions vidéo supérieures à la 4K ne sont pas prises en charge par le codec H.264.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1413"/>
|
||||
<source>AV1 (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AV1 (Expérimental)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
|
||||
@@ -1146,7 +1146,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
|
||||
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
|
||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="364"/>
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="461"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
|
||||
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1'을(를) 제거하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
|
||||
@@ -482,17 +482,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="842"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>GPU 지원 없이 HEVC를 강제하도록 선택하여 소프트웨어 디코딩을 사용합니다. 이로 인해 스트리밍 성능이 저하 될 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation>HEVC 사용을 강제하도록 선택하였으나 GPU 미지원으로 인해 소프트웨어 디코딩을 사용 중입니다. 이로 인해 스트리밍 성능이 저하될 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>호스트 소프트웨어 또는 GPU가 AV1 인코딩을 지원하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AV1 사용을 강제하도록 선택하였으나 GPU 미지원으로 인해 소프트웨어 디코딩을 사용 중입니다. 이로 인해 스트리밍 성능이 저하될 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
@@ -502,27 +502,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HDR는 H.264 코덱 사용 시 지원되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 PC의 GPU는 HDR 스트리밍을 위한 AV1 Main10 디코딩을 지원하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 PC의 GPU는 HDR 스트리밍을 위한 10-bit HEVC 또는 AV1 디코딩을 지원하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>호스트 PC와 클라이언트 PC는 동일한 HDR 비디오 코덱을 지원하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>4K 이상의 비디오 해상도는 H.264 코덱에서 지원하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
|
||||
@@ -1072,7 +1072,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1413"/>
|
||||
<source>AV1 (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AV1 (실험용)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1451"/>
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Din värdprogramvara eller GPU stöder inte kodning AV1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>你确定需要移除 '%1'吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
||||
@@ -471,12 +471,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>你的主机软件或显卡不支持进行 AV1 编码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>由于你选择在没有显卡支持的情况下强制使用 AV1,因此目前使用软件解码。这可能会导致视频流解码处理性能不佳。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
@@ -486,27 +486,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用 H.264 编解码器的情况下不支持 HDR。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>这台电脑的显卡不支持包含 HDR 的 AV1 Main10 解码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>这台电脑的显卡不支持包含 HDR 的 HEVC 或 AV1 Main10 解码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>主机电脑和客户端电脑不支持相同的 HDR 视频编解码器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>H.264 编解码器不支持超过 4K 的视频分辨率。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1413"/>
|
||||
<source>AV1 (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AV1 (实验性)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
|
||||
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您確定要移除「%1」嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
|
||||
@@ -487,12 +487,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您的主機軟體或 GPU 不支援編碼 AV1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用軟體解碼係依您的選取項目以強制啟用沒有 GPU 支援的 AV1,這可能導致較低的串流效能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
@@ -502,27 +502,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用 H.264 轉碼器不支援 HDR。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>這個電腦的 GPU 不支援 AV1 Main10 HDR 串流解碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>這個電腦的 GPU 不支援 10-bit HEVC 或 AV1 HDR 串流解碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您的主機電腦和用戶端電腦不支援相同的 HDR 視訊轉碼器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>H.264 轉碼器不支援超過 4K 的視訊解析度。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1413"/>
|
||||
<source>AV1 (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AV (實驗性)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user