Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'

This commit is contained in:
Cameron Gutman 2021-12-15 20:50:15 -06:00
commit 6e8a103e70
5 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -541,12 +541,12 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="592"/>
<source>Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La pantalla completa suele ofrecer el mejor rendimiento, pero la ventana sin bordes puede funcionar mejor con funciones como macOS Spaces, Alt+Tab, herramientas de captura de pantalla, superposiciones en pantalla, etc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="577"/>
<source>Borderless windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventana sin bordes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="412"/>
@ -555,68 +555,68 @@
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="437"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="440"/>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 FPS (No compatible)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="599"/>
<source>V-Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>V-Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="609"/>
<source>Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desactivar V-Sync permite una latencia de renderizado por debajo de los fotogramas, pero puede mostrar un tearing visible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="616"/>
<source>Frame pacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ritmo de fotogramas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="626"/>
<source>Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>El ritmo de los fotogramas reduce el microtartamudeo retrasando los fotogramas que llegan demasiado pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="636"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajustes de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="671"/>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estéreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="675"/>
<source>5.1 surround sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sonido envolvente 5.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="679"/>
<source>7.1 surround sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sonido envolvente 7.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="693"/>
<source>Mute host PC speakers while streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Silenciar los altavoces del PC anfitrión durante la transmisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="703"/>
<source>You must restart any game currently in progress for this setting to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Para que este ajuste surta efecto, debes reiniciar cualquier partida que esté en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="709"/>
<source>Mute audio stream when Moonlight is not the active window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Silenciar el flujo de audio cuando Moonlight no es la ventana activa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="720"/>

View File

@ -160,7 +160,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="224"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versjonen av GeForce Experience %1 støttes ikke av denne byggversjonen av Moonlight. Du oppdatere Moonlight for å strømme fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="247"/>
@ -329,7 +329,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="592"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versjonen av GeForce Experience %1 støttes ikke av denne byggversjonen av Moonlight. Du oppdatere Moonlight for å strømme fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="597"/>
@ -860,7 +860,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HEVC-HDR (eksperimentelt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>

View File

@ -860,7 +860,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HEVC HDR (Thử nghiệm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>

View File

@ -404,7 +404,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="711"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使Moonlight幫助解決問題</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="719"/>
@ -424,7 +424,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="740"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1047"/>
@ -482,7 +482,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="331"/>
<source>Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GeForce Experience官方支援</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="332"/>
@ -500,7 +500,7 @@
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="427"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="430"/>
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
@ -555,7 +555,7 @@
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="437"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="440"/>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 FPS ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
@ -571,7 +571,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="609"/>
<source>Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="616"/>
@ -621,7 +621,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="720"/>
<source>Mutes Moonlight&apos;s audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使Alt+Tab切換離開串流視窗或點擊其他視窗時Moonlight將靜音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="729"/>
@ -646,7 +646,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GUI(使)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
@ -684,7 +684,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
@ -704,17 +704,17 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A/B X/Y按鈕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>#1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
@ -970,7 +970,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="381"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>

View File

@ -839,7 +839,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HEVC HDR ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>