mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt.git
synced 2026-07-12 18:03:52 +00:00
Remove all vanished translations
This commit is contained in:
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Изборът да включите режима на мишката за отдалечен работен плот може да предизвика проблеми в някои игри.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR wird nicht von Software Dekodierung unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Включване на HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Decoder-Auswahl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Vybrali jste režim myši pro vzdálenou plochu, to může způsobit problémy ve hrách.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR není u softwarového dekódování podporováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -907,10 +903,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Povolit HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Povolení HDR přepíše manuální nastavení dekodéru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Die Auswahl des Remote Desktop Maus Modus kann in Spielen zu Problemen führen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR wird nicht von Software Dekodierung unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDR aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Decoder-Auswahl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Η επιλογή σας για ενεργοποίηση της λειτουργίας ποντικιού απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στα παιχνίδια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Το HDR δεν υποστηρίζεται με αποκωδικοποίηση λογισμικού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR wird nicht von Software Dekodierung unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Decoder-Auswahl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>La selección de activar el modo de ratón de escritorio remoto puede causar problemas en los juegos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR no es compatible con la decodificación por software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Activar HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Habilitar el HDR anula las selecciones manuales del decodificador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Le mode souris pour bureau à distance que vous avez activé peut causer des problèmes dans les jeux.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Le HDR n'est pas pris en charge par le décodeur logiciel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -1005,10 +1001,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Activer le HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Activer le HDR désactive la sélection manuelle de décodeur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -502,10 +502,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>A távoli asztali egér mód bekapcsolása problémákat okozhat játék közben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">A HDR nem támogatott szoftveres dekódolással.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDR engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">A HDR engedélyezése felülírja a manuális dekóder kiválasztását.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>La tua selezione di modalità del mouse su desktop remoto potrebbe provocare problemi nei giochi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">La decodifica software non supporta HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Abilita HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">L'abilitazione dell'HDR sostituisce le selezioni manuali del decodificatore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>リモートデスクトップマウスモードを有効にすると、ゲームで問題が発生する場合があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">ソフトウェアデコードではHDRに対応していません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDRを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR を有効にすると、手動で選択したデコーダーが上書きされます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>원격 데스크톱 마우스 모드를 활성화하도록 선택하면 게임에서 문제가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR는 소프트웨어 디코딩에서 지원되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDR 활성화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR을 활성화하면 지정된 디코더 선택이 무시됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Din aktivering av musemodus for eksternt skrivebord kan forårsake problemer i spill.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR er ikke støttet med mykvaredekoding.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Je keuze om remote desktop muis modus te gebruiken kan problemen veroorzaken in games.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR wordt niet ondersteund door software decoding.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDR inschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bij het aanzetten van HDR worden manuele decoder selecties overschreden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Wybranie opcji włączenia trybu myszy pulpitu zdalnego może powodować problemy w grach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Technologia HDR nie jest obsługiwana przy dekodowaniu programowym.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Włącz HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Włączenie HDR nadpisuje manualny wybór dekodera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>A sua seleção para ativar o modo rato da área de trabalho remoto deve causar problemas em jogos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">O HRD não é suportado com decodificação por software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Habilitar HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Habilitar HDR sobrescreve seleções de decodificação manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Вы выбрали режим удалённого рабочего стола. Это может вызвать проблемы с мышью в некоторых играх.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR не поддерживается с программным декодированием.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Включить HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Включение HDR перезаписывает ручные настройки декодера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Om du väljer att aktivera musläget för fjärrskrivbord kan det orsaka problem i spel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR stöds inte med mjukvaruavkodning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Aktivera HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Tillägg av HDR behärskar manuella val av avkodare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>தொலைநிலை டெச்க்டாப் மவுச் பயன்முறையை இயக்குவதற்கான உங்கள் தேர்வு விளையாட்டுகளில் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தக்கூடும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR wird nicht von Software Dekodierung unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDR ஐ இயக்கவும்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Decoder-Auswahl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>การเลือกการตั้งค่าของคุณที่จะเปิดโหมดเมาส์ Remote Desktop อาจจะทำให้เกิดปัญหาในเกม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">ไม่รองรับ HDR ด้วยการถอดรหัสแบบซอฟต์แวร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
|
||||
@@ -502,10 +502,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Uzak masaüstü fare modu oyunlarda sorunlara neden olabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR, yazılım kod çözme ile desteklenmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>HDR'yi Etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR'nin etkinleştirilmesi manuel kod çözücü seçimlerini geçersiz kılar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -502,10 +502,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Ваш вибір увімкнути режим миші "віддалений робочий стіл" може викликати проблеми в іграх.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR не підтримується програмним декодуванням.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>Lựa chọn bật chế độ chuột máy tính từ xa của bạn có thể sẽ gây ra vấn đề trong các trò chơi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">HDR không được hỗ trợ với giải mã phần mềm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>Bật HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Việc bật HDR sẽ ghi đè lên lựa chọn trình giải mã.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>启用远程桌面鼠标模式可能会导致游戏出现问题。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">软件解码不支持 HDR。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -990,10 +986,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>启用HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">启用 HDR 会覆盖自定义解码器的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
@@ -517,10 +517,6 @@
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>您選取啟動遠端桌面游標模式可能會導致遊戲出現問題。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation type="vanished">軟體解碼不支援 HDR。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
@@ -912,10 +908,6 @@
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation>啟用 HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||
<translation type="vanished">啟用 HDR 覆寫手動解碼器選取項目。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1651"/>
|
||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user