mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt.git
synced 2026-06-17 06:01:12 +00:00
Rerun lupdate and lrelease
This commit is contained in:
+35
-35
@@ -361,27 +361,27 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuitSegue</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="12"/>
|
||||
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="13"/>
|
||||
<source>Quitting %1...</source>
|
||||
<translation>Saindo %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -445,87 +445,87 @@
|
||||
<translation>Conexão eliminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
|
||||
<translation>A versão do GeForce Experience no %1 não é suportada por esta versão do Moonlight. Você deve atualizar O Moonlight para streamar do %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation>A sua seleção para ativar o modo rato da área de trabalho remoto deve causar problemas em jogos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
|
||||
<translation>O HRD não é suportado com decodificação por software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>Suas configurações de seleção para forçar decodificação por software deve causar performance de streaming degradada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
|
||||
<translation>Usar opções de FPS não-suportadas deve causar travamentos ou atrasos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
|
||||
<translation>O V-sync será desabilitado quando streamando numa taxa de frames maior que a da tela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Your host PC doesn't support encoding HEVC.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>Usando decodificação por software pela sua seleção para força HEVC sem suporte da GPU. Isso deve causar performance de streaming degradada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>Your host PC doesn't support HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>Host returned error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -538,17 +538,17 @@
|
||||
<translation type="vanished">Sua GPU do PC de host não suporta HEVC. A GeForce GTX-900-series (Maxwell) ou uma GPU posterior é requerida para streamar com HEVC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>Usando decodificação por software pela sua seleção para forçar H.264 sem suporte de GPU. Isso deve causar performance de streaming degradada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>Seu PC de host e o PC de cliente não suportam os mesmos codecs de vídeo. Isso deve causar performance de streaming degradada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||
<translation>Seu GPU do cliente não suporta decodificação H.264. Isso deve causar performance de streaming degradada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -561,32 +561,32 @@
|
||||
<translation type="vanished">Seu GPU do PC de host não suporta streaming em HDR. Uma GeForce GTX 1000-series (Pascal) or uma GPU posterior é requerida para streamar com HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
|
||||
<translation>A GPU deste PC não suporta decodificação HEVC Main10 para streaming em HDR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="949"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
|
||||
<translation>GeForce Experience 3.0 or superior é requerido para streaming em 4K.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
|
||||
<translation>Sua configuração de surround seleçionada não é suportada pelo dispositivo de áudio atual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
|
||||
<translation>Falha ao abrir o dispositivo de áudio. Áudio estará indisponível durante esta sessão.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
|
||||
<translation>Um controle conectado não tem mapeamento e não será usável. Visite a Ajuda do Moonlight para resolver isso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.</source>
|
||||
<translation>A GPU do seu PC de host não suporta streaming de resoluções de vídeo superiores à 4K.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -595,12 +595,12 @@
|
||||
<translation type="vanished">Resoluções de vídeo superiores à 4K são suportadas apenas pelo codec HEVC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.</source>
|
||||
<translation>Sua seleção de forçar decodificação por hardware não pôde ser satisfeita pela fata de suporte à decodificação por hardware na GPU deste PC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1019"/>
|
||||
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
|
||||
<translation>Sua seleção de codec e forçamento de decodificação por hardware não são compatíveis. A GPU deste PC não tem suprte para decodificar seu codec selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@
|
||||
<translation type="vanished">GeForce Experience retornou um erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
|
||||
<translation>Impossivel inicializar o decodificador de vídeo. Por favor verificar suas configurações de streaming e tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user