Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2023-08-29 23:46:18 -05:00
parent b140c21ed9
commit 41f8fa95fe
31 changed files with 847 additions and 847 deletions
+35 -35
View File
@@ -361,27 +361,27 @@
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="540"/>
<location filename="../main.cpp" line="549"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="541"/>
<location filename="../main.cpp" line="550"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="542"/>
<location filename="../main.cpp" line="551"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="543"/>
<location filename="../main.cpp" line="552"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="544"/>
<location filename="../main.cpp" line="553"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -389,7 +389,7 @@
<context>
<name>QuitSegue</name>
<message>
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="12"/>
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="13"/>
<source>Quitting %1...</source>
<translation>Opuszczanie %1...</translation>
</message>
@@ -445,87 +445,87 @@
<translation>Połączenie przerwane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="796"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="797"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Wersja GeForce Experience na %1 nie jest obsługiwana przez wersję Moonlight. Musisz zaktualizować Moonlight, aby móc strumieniować z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="801"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="802"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>Wybranie opcji włączenia trybu myszy pulpitu zdalnego może powodować problemy w grach.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="806"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="807"/>
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
<translation>Technologia HDR nie jest obsługiwana przy dekodowaniu programowym.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="810"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="811"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Wybranie opcji wymuszenia dekodowania programowego może spowodować niską wydajność strumieniowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="815"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="816"/>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation>Wykorzystanie nieobsługiwanych opcji dotyczących FPS może spowodować opóźnienia lub zacinanie się obrazu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="818"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="819"/>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation>Synchronizacja pionowa (V-Sync) zostanie wyłączona podczas strumieniowania z wyższą liczbą klatek na sekundę niż obsługuje to używany ekran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="826"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="858"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
<translation>Komputer-host nie obsługuje kodowania HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="842"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="874"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Wykorzystywanie dekodowania programowego spowodowane wymuszeniem HEVC bez obsługi przez procesor graficzny. Może to spowodować niską wydajność strumieniowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="826"/>
<source>Your host software or GPU doesn&apos;t support encoding AV1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="851"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="909"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support HDR streaming.</source>
<translation>Twój komputer-host nie obsługuje przesyłania strumieniowego HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="913"/>
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="925"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="942"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="949"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same HDR video codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1001"/>
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1362"/>
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>Host zwrócił błąd: %1</translation>
</message>
@@ -538,17 +538,17 @@
<translation type="vanished">Komputer-gospodarz nie obsługuje kodeka HEVC. Do strumieniowania z użyciem HEVC wymagany jest układ graficzny serii GTX 900 (Maxwell) lub nowszy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="888"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Wykorzystywanie dekodowania programowego z powodu wymuszenia kodowania H.264 bez wsparcia ze strony układu graficznego (GPU).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="890"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="898"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Komputer gospodarza oraz ten komputer nie wspierają tych samych kodeków wideo. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="893"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Twój układ graficzny (GPU) nie obsługuje dekodowania H.264. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.</translation>
</message>
@@ -561,32 +561,32 @@
<translation type="vanished">Układ graficzny (GPU) komputera gospodarza nie wspiera strumieniowana z użyciem technologii HDR. Strumieniowanie z HDR obsługiwane jest na układach graficznych serii GTX 1000 (Pascal) i nowszych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="936"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania HDR w trybie HEVC Main10.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="949"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="957"/>
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
<translation>Strumieniowanie w trybie 4K jest dostępne w GeForce Expierence 3.0 i nowszych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="964"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="972"/>
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
<translation>Wybrane ustawienia dźwięku przestrzennego nie obsługiwane przez wybrane urządzenie dźwięku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="971"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="979"/>
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
<translation>Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Dźwięk będzie niedostępny w tej sesji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="976"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="984"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation>Podłączony kontroler nie posiada mapowania i nie jest zdatny do użytku. Odwiedź pomoc Moonlight w celu rozwiązania tego problemu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="989"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="997"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Układ graficzny (GPU) komputera-gospodarza nie obsługuje strumieniowania w rozdzielczościach wyższych niż 4K.</translation>
</message>
@@ -595,12 +595,12 @@
<translation type="vanished">Rozdzielczość wyższa niż 4K jest tylko obsługiwana przez kodek HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1016"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
<translation>Wybrana opcja wymuszenia dekodowania sprzętowego nie może zostać wykorzystana, ponieważ układ graficzny (GPU) tego komputera nie obsługuje dekodowania sprzętowego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1011"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1019"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Wybrany kodek i wymuszenie opcji dekodowania sprzętowego niekompatybilne. Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania sprzętowego wybranego kodeka.</translation>
</message>
@@ -609,7 +609,7 @@
<translation type="vanished">GeForce Experience zwrócił błąd: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1968"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1977"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Nie udało się zainicjalizować dekodera wideo. Sprawdź ustawienia strumieniowania i spróbuj ponownie.</translation>
</message>