Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2023-08-29 23:46:18 -05:00
parent b140c21ed9
commit 41f8fa95fe
31 changed files with 847 additions and 847 deletions
+35 -35
View File
@@ -361,27 +361,27 @@
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="540"/>
<location filename="../main.cpp" line="549"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="541"/>
<location filename="../main.cpp" line="550"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="542"/>
<location filename="../main.cpp" line="551"/>
<source>OK</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="543"/>
<location filename="../main.cpp" line="552"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="544"/>
<location filename="../main.cpp" line="553"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -389,7 +389,7 @@
<context>
<name>QuitSegue</name>
<message>
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="12"/>
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="13"/>
<source>Quitting %1...</source>
<translation>Saliendo de %1...</translation>
</message>
@@ -445,87 +445,87 @@
<translation>Conexión terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="796"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="797"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="801"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="802"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>La selección de activar el modo de ratón de escritorio remoto puede causar problemas en los juegos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="806"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="807"/>
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
<translation>HDR no es compatible con la decodificación por software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="810"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="811"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su selección de ajustes para forzar la decodificación por software puede causar un rendimiento deficiente de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="815"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="816"/>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation>El uso de opciones de FPS no compatibles puede causar tartamudeo o retraso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="818"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="819"/>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation>V-sync se desactivará cuando se transmita a una velocidad de fotogramas superior a la de la pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="826"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="858"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
<translation>El host de tu PC no soporta la codificación HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="842"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="874"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Usando decodificación por software debido a su selección de forzar HEVC sin soporte de GPU. Esto puede causar un bajo rendimiento de streaming.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="850"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="826"/>
<source>Your host software or GPU doesn&apos;t support encoding AV1.</source>
<translation>El software host o la GPU no admiten la codificación AV1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="866"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="851"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>El uso de la decodificación por software debido a tu selección para forzar el AV1 sin soporte para la GPU. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="909"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support HDR streaming.</source>
<translation>El host de tu PC no es compatible con HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="905"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="913"/>
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
<translation>HDR no es compatible con el códec H.264.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="917"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="925"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>La GPU de este PC no es compatible con la decodificación en AV1 Main10 para la transmisión en HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="934"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="942"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>La GPU de este PC no admite la decodificación en HEVC de 10 bits ni AV1 para la retransmisión en HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="941"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="949"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same HDR video codecs.</source>
<translation>El host de tu PC y tu servidor no admiten los mismos códecs de video en HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="993"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1001"/>
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
<translation>Las resoluciones de video superiores a 4K no son compatibles con el códec H.264.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1354"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1362"/>
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>El host devuelve el error: %1</translation>
</message>
@@ -538,17 +538,17 @@
<translation type="vanished">La GPU de tu PC no es compatible con HEVC. Se necesita una GPU GeForce GTX serie 900 (Maxwell) o posterior para la transmisión de HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="880"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="888"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Usando decodificación de software debido a su selección para forzar H.264 sin soporte de GPU. Esto puede provocar un rendimiento de transmisión deficiente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="890"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="898"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su PC anfitrión y el PC cliente no soportan los mismos códecs de vídeo. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="893"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="901"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su GPU cliente no soporta la decodificación H.264. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
@@ -561,32 +561,32 @@
<translation type="vanished">La GPU de tu PC no es compatible con la transmisión de HDR. Se necesita una GPU de la serie GeForce GTX 1000 (Pascal) o posterior para la transmisión de HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="928"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="936"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>La GPU de este PC no es compatible con la decodificación HEVC Main10 para la transmisión de HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="949"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="957"/>
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
<translation>Se requiere GeForce Experience 3.0 o superior para la transmisión en 4K.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="964"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="972"/>
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
<translation>La configuración de sonido envolvente seleccionada no es compatible con el dispositivo de audio actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="971"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="979"/>
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
<translation>No se ha podido abrir el dispositivo de audio. El audio no estará disponible durante esta sesión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="976"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="984"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation>Un mando conectado no tiene mapeo y no será utilizable. Visita la ayuda de Moonlight para resolver esto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="989"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="997"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>La GPU de su PC anfitrión no admite la transmisión de resoluciones de vídeo superiores a 4K.</translation>
</message>
@@ -595,12 +595,12 @@
<translation type="vanished">Las resoluciones de vídeo superiores a 4K solo son compatibles con el códec HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1008"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1016"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
<translation>Su selección para forzar la decodificación por hardware no puede ser satisfecha debido a la falta de soporte de decodificación por hardware en la GPU de este PC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1011"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1019"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>La selección del códec y la configuración de la decodificación forzada por hardware no son compatibles. La GPU de este PC no es compatible con la descodificación del códec elegido.</translation>
</message>
@@ -609,7 +609,7 @@
<translation type="vanished">GeForce Experience ha devuelto el error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1968"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1977"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>No se ha podido inicializar el decodificador de vídeo. Por favor, compruebe la configuración de la transmisión y vuelva a intentarlo.</translation>
</message>