mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-android.git
synced 2025-07-01 23:35:28 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-android/ru/
This commit is contained in:
parent
9ef23038ab
commit
f97704764a
@ -8,7 +8,9 @@
|
||||
<string name="pcview_menu_delete_pc">Удалить PC</string>
|
||||
<!-- Network test strings -->
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">Тестирование Сетевого Подключения</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight тестирует ваше сетевое подключение, чтобы определить, заблокирован ли NVIDIA GameStream.\n\nЭто может занять некоторое время…</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight тестирует ваше сетевое подключение, чтобы определить, заблокированы ли нужные порты.
|
||||
\n
|
||||
\nЭто может занять некоторое время…</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">Тестирование Подключения Завершено</string>
|
||||
<string name="nettest_text_success">Ваша сеть не блокирует Moonlight. Если у вас всё ещё есть проблемы с соединением, проверьте настройки брандмауэра на компьютере.\n\nЕсли вы пытаетесь транслировать через интернет, установите Moonlight Internet Hosting Tool на ваш компьютер и запустите установленный Internet Streaming Tester, чтобы проверить Интернет-соединение на вашем компьютере.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_inconclusive">Тестирование подключения не может быть выполнено, потому что сервера тестирования подключения Moonlight не доступны. Проверьте ваше Интернет-соединение или повторите попытку позже.</string>
|
||||
@ -23,7 +25,7 @@
|
||||
<string name="pair_fail">Создание пары не удалось</string>
|
||||
<!-- WOL messages -->
|
||||
<string name="wol_pc_online">Компьютер в сети</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">Невозможно разбудить PC потому что GFE не отправило MAC адрес</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">Невозможно разбудить компьютер, поскольку нет сохраненного MAC-адреса</string>
|
||||
<string name="wol_waking_pc">Пробуждение PC…</string>
|
||||
<string name="wol_waking_msg">Пробуждение PC может занять несколько секунд.
|
||||
Если этого не происходит, удостоверьтесь что Wake-On-LAN настроен правильно.
|
||||
@ -52,11 +54,12 @@
|
||||
<string name="conn_error_title">Ошибка соединения</string>
|
||||
<string name="conn_error_msg">Запуск не удался</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_title">Соединение прекращено</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_msg">Подключение было прервано</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_msg">Подключение было прервано.</string>
|
||||
<!-- General strings -->
|
||||
<string name="ip_hint">IP-адрес компьютера с GeForce</string>
|
||||
<string name="searching_pc">Поиск компьютеров с запущенным GameStream…\n\n
|
||||
Убедитесь что GameStream включен в настройках GeForce Experience в разделе SHIELD.</string>
|
||||
<string name="ip_hint">IP-адрес хост-ПК</string>
|
||||
<string name="searching_pc">Поиск хост-ПК в вашей локальной сети…
|
||||
\n
|
||||
\n Убедитесь, что Sunshine работает на вашем хост-компьютере или GameStream включен в настройках GeForce Experience SHIELD.</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<string name="no">Нет</string>
|
||||
<string name="lost_connection">Потеряно соединение с PC</string>
|
||||
@ -112,8 +115,8 @@
|
||||
<string name="title_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на PC</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на компьютере и текущем устройстве</string>
|
||||
<string name="category_advanced_settings">Расширенные Настройки</string>
|
||||
<string name="title_video_format">Изменить настройки HEVC</string>
|
||||
<string name="summary_video_format">HEVC снижает требования к пропускной способности, но требует очень нового устройства</string>
|
||||
<string name="title_video_format">Изменить настройки кодека</string>
|
||||
<string name="summary_video_format">Новые кодеки могут снизить требования к пропускной способности видео, если ваше устройство их поддерживает. Выбор кодека можно игнорировать, если он не поддерживается ПО хоста или графическим процессором.</string>
|
||||
<string name="category_on_screen_controls_settings">Настройки Экранных Кнопок</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Показывать экранные кнопки</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Отображать оверлей виртуального контроллера на сенсорном экране</string>
|
||||
@ -129,7 +132,7 @@
|
||||
<string name="help">Помощь</string>
|
||||
<string name="applist_connect_msg">Подключение к PC…</string>
|
||||
<string name="title_decoding_error">Сбой Видео Декодера</string>
|
||||
<string name="message_decoding_error">Произошел сбой Moonlight из-за проблем с видео декодером данного устройства. Попробуйте изменить настройки трансляции если сбои будут продолжаться.</string>
|
||||
<string name="message_decoding_error">Moonlight произошел сбой из-за несовместимости с видеодекодером этого устройства. Попробуйте изменить настройки потоковой передачи, если сбои продолжаются.</string>
|
||||
<string name="title_decoding_reset">Видео Настройки Сброшены</string>
|
||||
<string name="message_decoding_reset">Видео декодер Вашего устройства давал сбои с выбранными настройками. Настройки трансляции были сброшены до значений по умолчанию.</string>
|
||||
<string name="error_usb_prohibited">USB доступ запрещен администратором устройства. Проверьте настройки Knox или MDM.</string>
|
||||
@ -148,7 +151,7 @@
|
||||
<string name="title_disable_frame_drop">Никогда не пропускать кадры</string>
|
||||
<string name="summary_disable_frame_drop">Может уменьшить микрозависания на некоторых устройствах, но также увеличить задержку</string>
|
||||
<string name="title_enable_hdr">Включить HDR (Экспериментально)</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">Транслировать в HDR если игра и GPU компьютера поддерживают это. HDR требует видеокарты GTX 1000 серии или более новой.</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">Потоковая передача с HDR, когда игра и графический процессор ПК поддерживают эту функцию. Для HDR требуется графический процессор с поддержкой кодирования HEVC Main 10.</string>
|
||||
<string name="title_enable_post_stream_toast">Показывать отчёт о задержке после трансляции</string>
|
||||
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Отобразить сообщение с информацией о задержке после окончания трансляции.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Включить вибрацию</string>
|
||||
@ -188,26 +191,24 @@
|
||||
<string name="applist_menu_hide_app">Скрыть приложение</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_test_network">Тестовое подключение к сети</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_unknown">Обновление</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_offline">Оффлайн</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_online">Онлайн</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_offline">Не в сети</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_online">В сети</string>
|
||||
<string name="title_osc_opacity">Изменить прозрачность экранных элементов управления</string>
|
||||
<string name="check_ports_msg">Проверьте свой брандмауэр и правила переадресации портов для порта(ов):</string>
|
||||
<string name="early_termination_error">Что-то пошло не так на вашем хост-компьютере при запуске трансляции.
|
||||
<string name="early_termination_error">При запуске потока на вашем хост-компьютере что-то пошло не так.
|
||||
\n
|
||||
\nУбедитесь, что на вашем компьютере нет содержимого, защищенного DRM. Вы также можете попробовать перезагрузить компьютер.
|
||||
\n
|
||||
\nЕсли проблема сохраняется, попробуйте переустановить драйверы для GPU и GeForce Experience.</string>
|
||||
\nУбедитесь, что на вашем хост-ПК не открыт контент, защищенный DRM. Вы также можете попробовать перезагрузить хост-компьютер.</string>
|
||||
<string name="no_frame_received_error">Ваше сетевое подключение не справляется с заданными настройками. Попробуйте изменить битрейт или использовать более быстрое подключение.</string>
|
||||
<string name="no_video_received_error">Видео от хоста не получено.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_blocked">Текущее сетевое соединение вашего устройства блокирует Moonlight. Потоковая передача через Интернет может не работать при подключении к этой сети.</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native">Родное</string>
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">Режимы родного разрешения официально не поддерживаются GeForce Experience, поэтому он не будет устанавливать разрешение экрана вашего хоста самостоятельно. Вам нужно будет установить его вручную во время игры.
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">Режимы родного разрешения официально не поддерживаются GeForce Experience, поэтому он не будет устанавливать разрешение экрана вашего хоста самостоятельно. Вам нужно будет установить его вручную.
|
||||
\n
|
||||
\nЕсли вы решите создать пользовательское разрешение в Панели управления NVIDIA в соответствии с разрешением вашего устройства, убедитесь, что вы прочитали и поняли предупреждение NVIDIA относительно возможного повреждения монитора, нестабильности ПК и других потенциальных проблем.
|
||||
\n
|
||||
\nМы не несем ответственности за какие-либо проблемы, возникающие в результате создания пользовательского разрешения на вашем ПК.
|
||||
\n
|
||||
\nНаконец, ваше устройство или хост-компьютер может не поддерживать потоковую передачу в родном разрешении. Если это не работает на вашем устройстве, к сожалению, вам просто не повезло.</string>
|
||||
\nНаконец, ваше устройство или хост-ПК может не поддерживать потоковую передачу в родном разрешении. Если это не работает на вашем устройстве, к сожалению, вам просто не повезло.</string>
|
||||
<string name="title_native_res_dialog">Предупреждение о родном разрешении</string>
|
||||
<string name="video_decoder_init_failed">Видеодекодер не инициализирован. Ваше устройство может не поддерживать выбранное разрешение или частоту кадров.</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_streamdetails">Видеострим: %1$s %2$.2f FPS</string>
|
||||
@ -218,7 +219,7 @@
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 Объёмный звук</string>
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 Объёмный звук</string>
|
||||
<string name="videoformat_auto">Автоматически</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Всегда использовать HEVC если доступно</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Предпочитать HEVC</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Минимальная задержка</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced">Баланс</string>
|
||||
<string name="pacing_smoothness">Максимальная плавность (может значительно увеличить задержку)</string>
|
||||
@ -254,4 +255,31 @@
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Скорость вывода/отрисовки кадра</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced_alt">Сбалансированно с лимитом FPS</string>
|
||||
<string name="resolution_480p">480p</string>
|
||||
<string name="fps_suffix_fps">FPS</string>
|
||||
<string name="title_native_fps_dialog">Встроенное предупреждение о FPS</string>
|
||||
<string name="category_gamepad_settings">Настройки геймпада</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_vibrate_fallback_strength">Отрегулируйте интенсивность эмулируемой вибрации</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_vibrate_fallback_strength">%</string>
|
||||
<string name="title_full_range">Принудительное полнодиапазонное видео (экспериментальное)</string>
|
||||
<string name="summary_full_range">Это приведет к потере детализации в светлых и темных областях, если ваше устройство не отображает видеоконтент в полном диапазоне должным образом.</string>
|
||||
<string name="toast_controller_type_changed">Тип геймпада может быть изменен из-за эмуляции датчика движения</string>
|
||||
<string name="videoformat_av1always">Предпочитать AV1 (экспериментальный)</string>
|
||||
<string name="title_analog_scrolling">Использовать аналоговый джойстик для прокрутки</string>
|
||||
<string name="analogscroll_right">Правый аналоговый джойстик</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_help">Если на вашем хост-ПК установлен Sunshine, перейдите в веб-интерфейс Sunshine и введите PIN-код.</string>
|
||||
<string name="error_code_prefix">Код ошибки:</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_hostprocessinglatency">Задержка обработки хоста мин/макс/среднее: %1$.1f/%2$.1f/%3$.1f мс</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_vibrate_fallback_strength">Увеличьте или уменьшите интенсивность вибрации на вашем устройстве</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_gamepad_touchpad_as_mouse">Заставляет ввод с сенсорной панели геймпада управлять мышью хоста, даже при эмуляции геймпада с помощью тачпада.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_gamepad_motion_sensors">Разрешить использование датчиков движения геймпада</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_gamepad_touchpad_as_mouse">Всегда управлять мышью с помощью тачпада</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_gamepad_motion_fallback">Эмулировать поддержку датчика движения геймпада</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_gamepad_motion_sensors">Позволяет поддерживаемым хостам запрашивать данные датчиков движения при эмуляции геймпада с датчиками движения. Отключение может немного снизить энергопотребление и использование сети, если датчики движения не используются в игре.</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_gamepad_motion_fallback">Использует встроенные датчики движения вашего устройства, если датчики геймпада не поддерживаются подключенным геймпадом или версией Android.
|
||||
\nПримечание. Включение этой опции может привести к тому, что ваш геймпад будет отображаться на хосте как контроллер PlayStation.</string>
|
||||
<string name="videoformat_h264always">Предпочитать H.264</string>
|
||||
<string name="summary_analog_scrolling">Выбрать аналоговый джойстик для прокрутки в режиме эмуляции мыши</string>
|
||||
<string name="analogscroll_none">Нет (оба джойстика перемещают мышь)</string>
|
||||
<string name="analogscroll_left">Левый аналоговый джойстик</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_eol">NVIDIA GameStream Обслуживание окончено</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user