Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'

This commit is contained in:
Cameron Gutman 2022-05-08 14:40:07 -05:00
commit bc9e250d34
8 changed files with 323 additions and 31 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -97,7 +97,6 @@
<string name="perf_overlay_renderingfps">Wiedergabe-Bildwiederholungsrate: %1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_netdrops">Wegen Netzwerkübertragung ausgelassene Frames: %1$.2f%%</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Durchschnittliche Dekodierungszeit: %1$.2f ms</string>
<!-- AppList activity -->
<string name="applist_connect_msg">Verbinde mit Host…</string>
<string name="applist_menu_resume">Sitzung wiederherstellen</string>
@ -133,7 +132,7 @@
<string name="summary_fps_list">Erhöhen für einen gleichmäßigeren Video-Stream. Verringern um auf langsameren Geräten eine bessere Performance zu erzielen.</string>
<string name="title_seekbar_bitrate">Video Bitrate</string>
<string name="summary_seekbar_bitrate">Erhöhen für einen schärferen Video-Stream. Verringern um auf langsameren Geräten eine bessere Performance zu erzielen.</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbit/s</string>
<string name="title_checkbox_stretch_video">Video auf Vollbildschirm strecken</string>
<string name="category_audio_settings">Audio Einstellungen</string>
<string name="title_audio_config_list">Surround Sound Konfiguration </string>
@ -192,8 +191,8 @@
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Warnhinweise deaktivieren</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">On-Screen Warnmeldungen während des Streaming deaktivieren</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Kann das Mikro-Ruckeln auf einigen Geräten reduzieren, allerdings erhöht dies gleichzeitig die Latenz</string>
<string name="title_video_format">H265 Einstellungen ändern</string>
<string name="summary_video_format">H265 verringert die Video-Bandbreitenanforderung, funktioniert allerdings nur auf sehr neuen Geräten</string>
<string name="title_video_format">HEVC Einstellungen ändern</string>
<string name="summary_video_format">HEVC verringert die Video-Bandbreitenanforderung, funktioniert allerdings nur auf sehr neuen Geräten</string>
<string name="title_enable_hdr">HDR aktivieren (experimentell)</string>
<string name="summary_enable_hdr">HDR-Streaming sofern dies von der Host-GPU unterstützt wird. HDR erfordert eine GPU der GTX 1000 Serie oder neuer.</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Performance Overlay aktivieren</string>
@ -218,9 +217,29 @@
<string name="pcview_menu_header_unknown">Aktualisiere</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Offline</string>
<string name="pcview_menu_header_online">Online</string>
<!-- Array strings -->
<string name="videoformat_hevcauto">Verwende HEVC so fern stabile Unterstützung vorhanden ist</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Immer HEVC verwenden (könnte Crashes verursachen)</string>
<string name="videoformat_hevcnever">Nie HEVC verwenden</string>
<string name="title_frame_pacing">Video Frame-Pacing</string>
<string name="summary_frame_pacing">Lege fest, wie die Videolatenz und die flüssige Wiedergabe ausgeglichen werden sollen</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Natives Vollbild</string>
<string name="pacing_latency">Bevorzuge niedrigste Latenz</string>
<string name="pacing_balanced">Ausgeglichen</string>
<string name="pacing_smoothness">Bevorzuge flüssige Bildwiedergabe (kann die Latenzzeit deutlich erhöhen)</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">Video Stream: %1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 Surround Sound</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 Surround Sound</string>
<string name="perf_overlay_netlatency">Durchschnittliche Netzwerklatenz: %1$d ms (Abweichung: %2$d ms)</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="fps_120">120 FPS</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
<string name="fps_60">60 FPS</string>
<string name="fps_90">90 FPS</string>
</resources>

View File

@ -220,19 +220,26 @@
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Plein-écran natif</string>
<string name="perf_overlay_netlatency">Latence réseau moyenne : %1$d ms (variance : %2$d ms)</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">Stream vidéo : %1$s %2$.2f FPS</string>
<!-- Array strings -->
<string name="fps_30">30 IPS</string>
<string name="fps_60">60 IPS</string>
<string name="fps_90">90 IPS</string>
<string name="fps_120">120 IPS</string>
<string name="audioconf_stereo">Stéréo</string>
<string name="audioconf_51surround">Son surround 5.1</string>
<string name="audioconf_71surround">Son surround 7.1</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Utiliser HEVC uniquement s\'il est stable</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Utilisez toujours HEVC (mais il peut planter)</string>
<string name="videoformat_hevcnever">N\'utilisez jamais HEVC</string>
<string name="title_frame_pacing">Frame-pacing vidéo</string>
<string name="summary_frame_pacing">Spécifiez comment équilibrer latence et fluidité de la vidéo</string>
<string name="pacing_latency">Préférer une latence plus faible</string>
<string name="pacing_balanced">Équilibré</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
<string name="pacing_smoothness">Préférer la qualité vidéo (risque d\'augmenter la latence)</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,231 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="title_frame_pacing">Ritmo de quadros</string>
<string name="pacing_balanced">Balanceado</string>
<string name="pacing_latency">Preferir baixa latência</string>
<string name="summary_enable_hdr">Transmita HDR quando o jogo e a GPU do PC suportarem. O HDR requer uma GPU da série GTX 1000 ou posterior.</string>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Exibe uma mensagem com informações de latência após o término da transmissão</string>
<string name="summary_unlock_fps">Transmitir a 90 ou 120 FPS pode reduzir a latência em dispositivos de última geração, mas pode causar atraso ou instabilidade em dispositivos que não suportam</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Vibra seu dispositivo para emular rumble nos controles de tela</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Indisponível</string>
<string name="pcview_menu_header_unknown">Atualizando</string>
<string name="pacing_smoothness">Preferir vídeo mais suave (pode aumentar significativamente a latência)</string>
<string name="summary_frame_pacing">Especifique o equilíbrio entre latência e suavidade do vídeo</string>
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Desabilitar mensagens de alerta</string>
<string name="title_checkbox_enable_pip">Habilitar modo Picture-in-Picture</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Diminui o tamanho dos ícones permitindo que mais aplicativos sejam visíveis na tela</string>
<string name="dialog_text_reset_osc">Tem certeza de que deseja excluir o layout salvo dos controles de tela\?</string>
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Se habilitado, a tela sensível ao toque funciona como um trackpad. Se desativado, a tela controla diretamente o cursor do mouse.</string>
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Habilita um driver USB integrado para dispositivos sem suporte nativo aos controles Xbox</string>
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Habilitar os botões de voltar e avançar do mouse</string>
<string name="addpc_fail">Não foi possível conectar ao computador especificado. Certifique-se de que as portas necessárias sejam permitidas pelo firewall.</string>
<string name="conn_error_msg">Falha ao iniciar</string>
<string name="ip_hint">Endereço de IP do PC GeForce</string>
<string name="searching_pc">Procurando por PCs rodando o GameStream...
\n
\nCertifique-se de que o GameStream esteja ativado nas configurações do SHIELD do GeForce Experience.</string>
<string name="nettest_text_success">Sua rede não parece estar bloqueando o Moonlight. Se você ainda tiver problemas para se conectar, verifique as configurações de firewall do seu PC.
\n
\nSe você estiver tentando transmitir pela Internet, instale o Moonlight Internet Hosting Tool em seu PC e execute o Internet Streaming Tester para verificar a conexão com a Internet do seu PC.</string>
<string name="check_ports_msg">Verifique o firewall e permita a(s) seguinte(s) para porta(s):</string>
<string name="wol_no_mac">Não foi possível acordar o PC porque o GFE não enviou um endereço MAC</string>
<string name="wol_waking_msg">Pode levar alguns segundos para o seu PC acordar. Se isso não acontecer, verifique se ele está configurado corretamente para Wake-On-LAN.</string>
<string name="error_404">GFE retornou um erro HTTP 404. Verifique se o seu PC está executando uma GPU compatível. O uso do software de área de trabalho remota também pode causar esse erro. Tente reiniciar sua máquina ou reinstalar o GFE.</string>
<string name="message_decoding_error">Moonlight crashou devido a uma incompatibilidade com o decodificador de vídeo deste dispositivo. Certifique-se de que o GeForce Experience esteja atualizado para a versão mais recente em seu PC. Tente ajustar as configurações de transmissão se as falhas continuarem.</string>
<string name="message_decoding_reset">O decodificador de vídeo do seu dispositivo continua crashando nas configurações de transmissão selecionadas. Suas configurações de transmissão foram redefinidas para o padrão.</string>
<string name="error_usb_prohibited">O acesso USB é proibido pelo administrador do seu dispositivo. Verifique suas configurações de Knox ou MDM.</string>
<string name="unable_to_pin_shortcut">Seu launcher atual não permite a criação de atalhos fixados.</string>
<string name="video_decoder_init_failed">Falha ao iniciar o decodificador de vídeo. Seu dispositivo pode não suportar a resolução ou taxa de quadros selecionada.</string>
<string name="no_video_received_error">Nenhum vídeo recebido do host.</string>
<string name="no_frame_received_error">Sua conexão de rede não está funcionando bem. Reduza a configuração da taxa de bits do vídeo ou tente uma conexão mais rápida.</string>
<string name="early_termination_error">Algo deu errado no seu PC ao iniciar a transmissão.
\n
\nCertifique-se de não ter nenhum conteúdo protegido por DRM aberto em seu PC. Você também pode tentar reiniciar ele.
\n
\nSe o problema persistir, tente reinstalar os drivers da GPU e o GeForce Experience.</string>
<string name="conn_establishing_msg">Iniciando a conexão</string>
<string name="conn_establishing_title">Estabelecendo Conexão</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
<string name="fps_60">60 FPS</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Sempre usar HEVC (talvez crashe)</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Usar HEVC apenas se for estável</string>
<string name="fps_120">120 FPS</string>
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 Surround</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 Surround</string>
<string name="fps_90">90 FPS</string>
<string name="videoformat_hevcnever">Nunca usar HEVC</string>
<string name="scut_deleted_pc">PC deletado</string>
<string name="scut_not_paired">PC não pareado</string>
<string name="help_loading_title">Ver Ajuda</string>
<string name="help_loading_msg">Carregando página de ajuda…</string>
<string name="scut_pc_not_found">PC não encontrado</string>
<string name="scut_invalid_uuid">O PC informado não é válido</string>
<string name="scut_invalid_app_id">O aplicativo informado não é válido</string>
<string name="pcview_menu_header_online">Disponível</string>
<string name="pcview_menu_app_list">Ver Todos os Jogos</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Desparear</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">Deletar PC</string>
<string name="pcview_menu_test_network">Testar Conexão com a Internet</string>
<string name="pcview_menu_details">Ver Detalhes</string>
<string name="nettest_title_waiting">Testando a Conexão com a Internet</string>
<string name="nettest_title_done">Teste de Internet Completo</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Parear com o PC</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Enviar Wake-On-LAN</string>
<string name="nettest_text_waiting">O Moonlight está testando a sua internet para determinar se o NVIDIA GameStream está bloqueado.
\n
\nIsso pode levar alguns segundos…</string>
<string name="nettest_text_inconclusive">O teste de rede não pôde ser executado porque nenhum dos servidores de teste de conexão do Moonlight estava acessível. Verifique sua conexão com a Internet ou tente novamente mais tarde.</string>
<string name="nettest_text_failure">A conexão de rede atual do seu dispositivo parece estar bloqueando o Moonlight. A transmissão pela Internet pode não funcionar enquanto estiver conectado a esta rede.
\n
\nAs seguintes portas de rede estão bloqueadas:
\n</string>
<string name="nettest_text_blocked">A conexão de rede atual do seu dispositivo está bloqueando o Moonlight. A transmissão pela Internet pode não funcionar enquanto estiver conectado a esta rede.</string>
<string name="pairing">Pareando…</string>
<string name="pair_pc_offline">Esse computador está indisponível</string>
<string name="pair_pc_ingame">Esse computador está atualmente em um jogo. Você deve fechar o jogo antes de parear.</string>
<string name="pair_pairing_title">Pareando</string>
<string name="pair_pairing_msg">Insira o seguinte PIN no PC de destino:</string>
<string name="pair_incorrect_pin">PIN incorreto</string>
<string name="pair_fail">Falha no pareamento</string>
<string name="pair_already_in_progress">Pareamento já em andamento</string>
<string name="wol_pc_online">Esse computador está disponível</string>
<string name="wol_waking_pc">Acordando o PC…</string>
<string name="wol_fail">Falha ao enviar pacotes Wake-On-LAN</string>
<string name="unpairing">Despareando…</string>
<string name="unpair_success">Despareado com sucesso</string>
<string name="unpair_fail">Falha ao desparear</string>
<string name="unpair_error">Dispositivo não pareado</string>
<string name="error_pc_offline">Esse computador está indisponível</string>
<string name="error_manager_not_running">O serviço ComputerManager não está em execução. Aguarde alguns segundos ou reinicie o aplicativo.</string>
<string name="error_unknown_host">Falha ao encontrar o host</string>
<string name="conn_terminated_msg">A conexão foi encerrada</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="lost_connection">Conexão perdida com o PC</string>
<string name="title_details">Detalhes</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="delete_pc_msg">Tem certeza de que deseja excluir este PC\?</string>
<string name="slow_connection_msg">Conexão lenta com o PC
\nReduza sua taxa de bits</string>
<string name="poor_connection_msg">Conexão ruim com o PC</string>
<string name="conn_terminated_title">Conexão Encerrada</string>
<string name="title_decoding_error">Decodificador de Vídeo Crashou</string>
<string name="title_decoding_reset">Resetar Configurações de Vídeo</string>
<string name="conn_metered">Aviso: Sua conexão de rede atual é limitada!</string>
<string name="conn_client_latency">Latência média de decodificação de quadros:</string>
<string name="conn_client_latency_hw">latência do decodificador de hardware:</string>
<string name="conn_hardware_latency">Latência média de decodificação de hardware:</string>
<string name="conn_starting">Iniciando</string>
<string name="conn_error_title">Erro de Conexão</string>
<string name="perf_overlay_decoder">Decodificador: %1$s</string>
<string name="perf_overlay_incomingfps">Taxa de quadros recebidos pela rede:: %1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_renderingfps">Taxa de quadros renderizando: %1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">Transmissão: %1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_netlatency">Latência média da rede: %1$d ms (variação: %2$d ms)</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Tempo médio de decodificação: %1$.2f ms</string>
<string name="applist_connect_msg">Conectando ao PC…</string>
<string name="applist_menu_resume">Retornar ao Jogo</string>
<string name="applist_menu_quit">Sair do Jogo</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">Sair do Jogo Atual e Iniciar</string>
<string name="applist_menu_cancel">Cancelar</string>
<string name="applist_menu_details">Ver Detalhes</string>
<string name="applist_menu_scut">Criar Atalho</string>
<string name="applist_menu_tv_channel">Adicionar ao Canal</string>
<string name="applist_menu_hide_app">Esconder Jogo</string>
<string name="applist_refresh_title">Lista de Aplicativos</string>
<string name="perf_overlay_netdrops">Quadros dropados pela rede: %1$.2f%%</string>
<string name="applist_quit_app">Saindo</string>
<string name="applist_quit_success">Saiu com sucesso</string>
<string name="applist_quit_fail">Falha ao sair</string>
<string name="applist_refresh_msg">Recarregando aplicativos…</string>
<string name="applist_refresh_error_title">Erro</string>
<string name="applist_refresh_error_msg">Falha ao obter a lista de aplicativos</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Tem certeza de que deseja sair do aplicativo em execução\? Todos os dados não salvos serão perdidos.</string>
<string name="applist_details_id">ID do App:</string>
<string name="title_add_pc">Adicionar PC Manualmente</string>
<string name="msg_add_pc">Conectando ao PC…</string>
<string name="addpc_success">Computador adicionado com sucesso</string>
<string name="addpc_unknown_host">Não foi possível encontrar o PC. Certifique-se de que não cometeu um erro de digitação no endereço.</string>
<string name="addpc_enter_ip">Você deve inserir um endereço de IP</string>
<string name="category_input_settings">Configurações de Controles</string>
<string name="category_basic_settings">Configurações Básicas</string>
<string name="title_resolution_list">Resolução</string>
<string name="summary_resolution_list">Aumente para melhorar a clareza da imagem. Diminua para melhor desempenho em dispositivos de baixo custo e redes mais lentas.</string>
<string name="title_native_res_dialog">Alerta de Resolução Nativa</string>
<string name="text_native_res_dialog">Os modos de resolução nativa não são oficialmente suportados pelo GeForce Experience, portanto, ele não definirá a resolução da tela do host. Você precisará configurá-lo manualmente durante o jogo.
\n
\nSe você optar por criar uma resolução personalizada no Painel de controle da NVIDIA para corresponder à resolução do seu dispositivo, certifique-se de ter lido e entendido o aviso da NVIDIA sobre possíveis danos ao monitor, instabilidade do PC e outros problemas potenciais.
\n
\nNão nos responsabilizamos por quaisquer problemas resultantes da criação de uma resolução personalizada em seu PC.
\n
\nPor fim, seu dispositivo ou PC host pode não suportar transmissões na resolução nativa. Se não funcionar no seu dispositivo, você está sem sorte, infelizmente.</string>
<string name="title_fps_list">Taxa de quadros por segundo</string>
<string name="summary_fps_list">Aumente para uma transmissão de vídeo mais suave. Diminua para melhor desempenho em dispositivos de baixo custo.</string>
<string name="title_seekbar_bitrate">Taxa de bits</string>
<string name="summary_seekbar_bitrate">Aumente para uma melhor qualidade de imagem. Diminua para melhorar o desempenho em conexões mais lentas.</string>
<string name="title_checkbox_stretch_video">Esticar vídeo para tela cheia</string>
<string name="resolution_prefix_native">Nativa</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Nativa Tela Cheia</string>
<string name="category_audio_settings">Configurações de Áudio</string>
<string name="title_audio_config_list">Configurações de som Surround</string>
<string name="summary_audio_config_list">Habilita o som Surround 5.1 ou 7.1 para sistemas de home theater</string>
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Esse endereço não parece certo. Você deve usar o endereço de IP público do seu roteador para transmitir pela Internet.</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Mostrar controles na tela</string>
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Habilita o controle virtual na tela de toque</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Habilitar vibração</string>
<string name="title_only_l3r3">Mostrar somente L3 e R3</string>
<string name="summary_only_l3r3">Esconde todos os botões virtuais exceto o L3 e R3</string>
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Usar a tela como um trackpad</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Detecção automática de gamepad</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Desmarque esta opção para forçar o gamepad a estar sempre presente</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Emular suporte rumble com vibração</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Vibra seu dispositivo para emular rumble se seu gamepad não suportar</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">Ajustar zona morta do analógico</string>
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Driver de gamepad USB Xbox 360/One</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Substituir o suporte nativo ao gamepad do Xbox</string>
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Use o driver USB do Moonlight para todos os gamepads suportados, mesmo se houver suporte nativo ao controle Xbox</string>
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Emulação de mouse via gamepad</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Segure o botão Start para mudar o gamepad para o modo de mouse</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Ativar esta opção pode bugar o clique com o botão direito em alguns dispositivos com bugs</string>
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Inverte os botões A/B e X/Y dos gamepads e controles de tela</string>
<string name="category_on_screen_controls_settings">Configurações de Controles de Tela</string>
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Inverter botões</string>
<string name="title_unlock_fps">Liberar todas as taxas de quadros possíveis</string>
<string name="category_advanced_settings">Configurações Avançadas</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Reproduzir áudio no PC</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Reproduz o áudio do computador e deste dispositivo</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Otimizar configurações de jogo</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Permitir que o GFE modifique as configurações do jogo para otimizar a transmissão</string>
<string name="title_language_list">Idioma</string>
<string name="summary_language_list">Idioma para ser usado no Moonlight</string>
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Permite que a transmissão seja visualizada (mas não controlada) enquanto usa outros apps</string>
<string name="category_ui_settings">Configurações de Interface</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
<string name="category_host_settings">Configurações de Host</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">Mudar opacidade</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Mostrar ícones menores</string>
<string name="summary_reset_osc">Redefine todos os controles na tela para seu tamanho e posição padrão</string>
<string name="dialog_title_reset_osc">Resetar Layout</string>
<string name="toast_reset_osc_success">Controles de tela redefinidos para o padrão</string>
<string name="title_osc_opacity">Mudar a opacidade dos controles de tela</string>
<string name="summary_osc_opacity">Deixe os controles de tela mais/menos transparentes</string>
<string name="title_reset_osc">Limpar o layout salvo dos controles de tela</string>
<string name="title_video_format">Mudar configurações do HEVC</string>
<string name="summary_video_format">HEVC reduz os requisitos de largura de banda de vídeo, mas requer um dispositivo mais atual</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Desativa as mensagens de aviso de conexão na tela durante a transmissão</string>
<string name="title_disable_frame_drop">Nunca dropar quadros</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Talvez reduza o micro-stuttering em alguns dispositivos, mas pode aumentar a latência</string>
<string name="title_enable_hdr">Habilitar HDR (Experimental)</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">Mostrar aviso de latência após terminar a transmissão</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">Exibe informações de performance em tempo real durante a transmissão</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Mostrar status de performance durante a transmissão</string>
</resources>

View File

@ -13,4 +13,8 @@
<string name="pcview_menu_header_offline">Offline</string>
<string name="pcview_menu_app_list">Veja todos aplicativos</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Sincronize com o PC</string>
<string name="pcview_menu_details">Ver Detalhes</string>
<string name="pair_pairing_title">Pareando</string>
<string name="pair_fail">Falha no pareamento</string>
<string name="nettest_title_waiting">Testar Conexão com a Internet</string>
</resources>

View File

@ -217,9 +217,26 @@
<string name="pcview_menu_header_unknown">Оновлення</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Поза мережею</string>
<string name="pcview_menu_header_online">В мережі</string>
<!-- Array strings -->
<string name="videoformat_hevcauto">Використовувати HEVC тільки якщо безпечно</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Завжди використовувати HEVC якщо доступно</string>
<string name="videoformat_hevcnever">Ніколи не використовувати HEVC</string>
<string name="title_frame_pacing">Швидкість кадрів відео</string>
<string name="summary_frame_pacing">Укажіть баланс відео затримки та плавності</string>
<string name="pacing_latency">Перевага найменшій затримці</string>
<string name="pacing_smoothness">Перевага плавному відео (може значно збільшити затримку)</string>
<string name="pacing_balanced">Збалансовано</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="fps_30">30 кадрів/сек</string>
<string name="fps_60">60 кадрів/сек</string>
<string name="fps_90">90 кадрів/сек</string>
<string name="fps_120">120 кадрів/сек</string>
<string name="audioconf_stereo">Стерео</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 Об\'ємний Звук</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 Об\'ємний Звук</string>
</resources>

View File

@ -218,13 +218,22 @@
<string name="perf_overlay_netlatency">平均网络延迟: %1$d ms (抖动: %2$d ms)</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">视频流: %1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">本地全屏</string>
<!-- Array strings -->
<string name="audioconf_stereo">立体声</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1环绕声</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1环绕声</string>
<string name="videoformat_hevcauto">如果稳定才使用HEVC</string>
<string name="videoformat_hevcalways">强制使用HEVC不稳定</string>
<string name="videoformat_hevcnever">不使用HEVC</string>
<string name="title_frame_pacing">视频帧速调节</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
<string name="fps_60">60 FPS</string>
<string name="fps_90">90 FPS</string>
<string name="fps_120">120 FPS</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
</resources>

View File

@ -40,7 +40,7 @@
<string name="error_pc_offline"> 電腦離線中 </string>
<string name="error_manager_not_running">ComputerManager 服務未執行。請稍等幾秒或重啟應用程式。</string>
<string name="error_unknown_host"> 無法解析主機位址 </string>
<string name="error_404">GFE 返回了 HTTP 404 錯誤。確保你的電腦顯卡支援串流。使用遠端桌面軟體同樣會引起此錯誤,請嘗試重啟電腦或重新安裝 GFE。</string>
<string name="error_404">GFE 返回了 HTTP 404 錯誤。確保你的電腦顯卡支援串流。使用遠端桌面軟體同樣會引起此錯誤,請嘗試重啟電腦或重新安裝 GFE。</string>
<string name="title_decoding_error">視訊解碼器崩潰</string>
<string name="message_decoding_error">由於與該裝置的視訊解碼器不相容Moonlight 已崩潰。確保你電腦上的 GFE 已更新至最新版本,如果崩潰繼續,請嘗試調整串流設定。</string>
<string name="title_decoding_reset">重設視訊設定</string>
@ -80,9 +80,9 @@
<string name="perf_overlay_dectime">平均解碼時間:%1$.2f ms</string>
<!-- AppList activity -->
<string name="applist_connect_msg">正在連線電腦……</string>
<string name="applist_menu_resume">恢復對話</string>
<string name="applist_menu_quit">退出對話</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">退出目前遊戲並開始這個遊戲</string>
<string name="applist_menu_resume">恢復工作階段</string>
<string name="applist_menu_quit">結束工作階段</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">結束目前遊戲並開始這個遊戲</string>
<string name="applist_menu_cancel"> 取消 </string>
<string name="applist_menu_details">檢視詳細資料</string>
<string name="applist_menu_scut">創建捷徑</string>
@ -91,10 +91,10 @@
<string name="applist_refresh_msg">重新整理中……</string>
<string name="applist_refresh_error_title"> 錯誤 </string>
<string name="applist_refresh_error_msg">獲取遊戲清單失敗</string>
<string name="applist_quit_app"> 退出中 </string>
<string name="applist_quit_success">退出成功</string>
<string name="applist_quit_fail">退出失敗</string>
<string name="applist_quit_confirmation">您確定要退出執行中的遊戲?所有未儲存的資料將丟失。</string>
<string name="applist_quit_app">結束中</string>
<string name="applist_quit_success">結束成功</string>
<string name="applist_quit_fail">結束失敗</string>
<string name="applist_quit_confirmation">您確定要結束執行中的遊戲?所有未儲存的資料將丟失。</string>
<string name="applist_details_id">App ID</string>
<!-- Add computer manually activity -->
<string name="title_add_pc">手動新增電腦</string>
@ -126,14 +126,14 @@
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">將觸控式螢幕作為觸控板使用</string>
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">如果啟用,則將觸控式螢幕作為觸控板使用。 如果停用,則觸控式螢幕直接控制滑鼠游標。</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">自動偵測手把</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">禁用此項所有手把將視為一個手把</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">取消此項所有手把將視為一個手把</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">用震動仿真遊戲低頻音</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">如果你的手把不支援震動,則震動裝置以仿真遊戲低頻音</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">調整類比搖杆死區</string>
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Xbox 360/One USB 手把驅動程式</string>
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">為缺少原生 Xbox 控制器支援的裝置啟用內建 USB 驅動程式</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">原生 Xbox 手把支援</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">原生 Xbox 手把支援</string>
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">強制 Moonlight 的 USB 驅動程式接管所有受支援的原生 Xbox 控制器</string>
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">透過手把仿真滑鼠</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">長按開始鍵將手把切換為滑鼠模式</string>
@ -166,25 +166,25 @@
<string name="category_advanced_settings">進階設定</string>
<string name="title_disable_frame_drop">永不丟失影格</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">可能會減少在一些裝置上的卡頓,但會增加延時</string>
<string name="title_video_format"> HEVC 設定</string>
<string name="title_video_format">更 HEVC 設定</string>
<string name="summary_video_format">HEVC 能降低視訊頻寬需求,但需要較新的裝置才能支援</string>
<string name="title_enable_hdr">啟用 HDR (實驗)</string>
<string name="summary_enable_hdr">當遊戲和顯卡支援時以 HDR 模式串流。 HDR 需要 GTX 1000 系列或更高規格顯卡。</string>
<string name="title_enable_hdr">啟用 HDR (實驗)</string>
<string name="summary_enable_hdr">當遊戲和顯卡支援時以 HDR 模式串流。 HDR 需要 GTX 1000 系列或更高規格顯卡。</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">顯示效能資訊</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">在串流中顯示即時效能資訊</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">串流完畢顯示延時資訊</string>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">串流結束後顯示延時資訊</string>
<string name="title_osc_opacity">螢幕按鈕透明度</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">透明度</string>
<string name="title_osc_opacity">更螢幕按鈕透明度</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">變更不透明度</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
<string name="summary_osc_opacity">令螢幕按钮變得更透明/更不透明</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
<string name="resolution_prefix_native">本機</string>
<string name="text_native_res_dialog">本機解析度模式不受 GFE 的官方支援,因此不會自動設定主機的顯示解析度。您需要在遊戲中手動進行設定。
\n
\n如果您選擇在 NVIDIA 控制台中創建自訂解析度以匹配裝置解析度,請確保您已閱讀並理解 NVIDIA 關於可能導致顯示器損毀和電腦不穩定以及其他潛在問題的警告。
\n如果您選擇在 NVIDIA 控制面板中建立自訂解析度以匹配裝置解析度,請確保您已閱讀並理解 NVIDIA 關於可能導致監視器損毀和電腦不穩定以及其他潛在問題的警告。
\n
\n對於您在您的電腦上建自訂解析度而導致的任何問題,我們概不負責。
\n對於您在您的電腦上建自訂解析度而導致的任何問題,我們概不負責。
\n
\n最後您的裝置或主機電腦可能不支援以本機解析度串流。如果此模式在您的裝置上無法正常執行只能說您運氣欠佳了。</string>
<string name="title_native_res_dialog">本機解析度警告</string>
@ -220,7 +220,7 @@
<string name="perf_overlay_streamdetails">視訊串流:%1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">本機全螢幕</string>
<!-- Array strings -->
<string name="audioconf_stereo">身歷</string>
<string name="audioconf_stereo">立體</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 環場音效</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 環場音效</string>
<string name="videoformat_hevcauto">僅在穩定時使用 HEVC</string>
@ -236,4 +236,9 @@
<string name="resolution_480p">480P</string>
<string name="resolution_1080p">1080P</string>
<string name="resolution_1440p">1440P</string>
<string name="title_frame_pacing">視訊影格調步</string>
<string name="summary_frame_pacing">指定如何平衡視訊延遲和平滑度</string>
<string name="pacing_balanced">平衡</string>
<string name="pacing_smoothness">偏好平滑視訊 (可能顯著提高延遲)</string>
<string name="pacing_latency">偏好低延遲</string>
</resources>