mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-android.git
synced 2026-04-02 22:16:13 +00:00
Merge branch 'weblate' of github.com:moonlight-stream/moonlight-android
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<string name="pcview_menu_details">Voir les détails</string>
|
||||
<!-- Network test strings -->
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">Test de la connexion réseau</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight teste votre connexion réseau pour déterminer si NVIDIA GameStream est bloqué.
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight teste votre connexion réseau pour déterminer si les ports requis sont bloqués.
|
||||
\n
|
||||
\nCela peut prendre quelques secondes…</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">Test du réseau terminé</string>
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@
|
||||
<string name="pair_already_in_progress">Appariement déjà en cours</string>
|
||||
<!-- WOL messages -->
|
||||
<string name="wol_pc_online">L\'ordinateur est en ligne</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">Impossible de réveiller le PC car GFE n\'a pas envoyé d\'adresse MAC</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">Impossible de réveiller le PC car il n\'y a pas d\'addresse MAC enregistrée pour ce PC</string>
|
||||
<string name="wol_waking_pc">Réveil PC…</string>
|
||||
<string name="wol_waking_msg">Votre PC peut prendre quelques secondes pour se réveiller.
|
||||
Si ce n\'est pas le cas, assurez-vous qu\'il est correctement configuré pour Wake-On-LAN.
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
L\'utilisation d\'un logiciel de bureau à distance peut également provoquer cette erreur. Essayez de redémarrer votre machine ou de réinstaller GFE.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_decoding_error">Le décodeur vidéo s\'est écrasé</string>
|
||||
<string name="message_decoding_error">Moonlight s\'est arrêté en raison d\'une incompatibilité avec le décodeur vidéo de cet appareil. Assurez-vous que GeForce Experience soit mis à jour vers la dernière version sur votre PC. Essayez de régler les paramètres de diffusion si les plantages continuent.</string>
|
||||
<string name="message_decoding_error">Moonlight s\'est arrêté en raison d\'une incompatibilité avec le décodeur vidéo de cet appareil. Essayez d\'ajuster les paramètres de diffusion si les plantages continuent.</string>
|
||||
<string name="title_decoding_reset">Paramètres vidéo réinitialiser</string>
|
||||
<string name="message_decoding_reset">Le décodeur vidéo de votre appareil continue de planter avec les paramètres de diffusion sélectionnés. Vos paramètres de diffusion ont été réinitialisés par défaut.</string>
|
||||
<string name="error_usb_prohibited">L\'accès USB est interdit par votre appareil. Vérifiez vos paramètres Knox ou MDM.</string>
|
||||
@@ -77,9 +77,10 @@
|
||||
<string name="conn_terminated_title">Connexion terminée</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_msg">La connexion a été interrompue</string>
|
||||
<!-- General strings -->
|
||||
<string name="ip_hint">Adresse IP de GeForce PC</string>
|
||||
<string name="searching_pc">Recherche de PC avec GameStream en cours…\n\n
|
||||
Assurez-vous que GameStream est activé dans les paramètres GeForce Experience SHIELD.</string>
|
||||
<string name="ip_hint">Adresse IP du PC hôte</string>
|
||||
<string name="searching_pc">Recherche de PC hôtes sur votre réseau local…
|
||||
\n
|
||||
\n Assurez-vous que Sunshine est en cours d\'execution ou que GameStream est activé dans les paramètres GeForce Experience SHIELD.</string>
|
||||
<string name="yes">Oui</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="lost_connection">Perte de connexion avec le PC</string>
|
||||
@@ -188,7 +189,7 @@
|
||||
<string name="title_video_format">Modifier les paramètres HEVC</string>
|
||||
<string name="summary_video_format">HEVC réduit les besoins en bande passante vidéo mais nécessite un périphérique très récent</string>
|
||||
<string name="title_enable_hdr">Activer le HDR (expérimental)</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">Diffuser du HDR lorsque le jeu et le processeur graphique du PC le prennent en charge. HDR nécessite un GPU série GTX 1000 ou une version ultérieure.</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">Diffuser du HDR lorsque le jeu et le processeur graphique du PC le prennent en charge. Le HDR nécessite un GPU pouvant encoder en HEVC Main 10.</string>
|
||||
<string name="title_enable_perf_overlay">Activer la superposition de performance</string>
|
||||
<string name="summary_enable_perf_overlay">Afficher une superposition à l\'écran avec des informations de performance en temps réel pendant la lecture en continu</string>
|
||||
<string name="title_enable_post_stream_toast">Afficher le message de latence après la diffusion en continu</string>
|
||||
@@ -213,9 +214,7 @@
|
||||
<string name="check_ports_msg">Vérifiez vos règles de pare-feu pour les ports suivants :</string>
|
||||
<string name="early_termination_error">Quelque chose s\'est mal passé sur votre PC hôte en démarrant le flux.
|
||||
\n
|
||||
\nVérifiez qu\'aucune application utilisant un DRM n\'est ouverte sur votre PC hôte. Vous pouvez aussi essayer de redémarrer votre PC hôte.
|
||||
\n
|
||||
\nSi le problème persiste, essayez de réinstaller les pilotes de votre GPU ainsi que GeForce Experience.</string>
|
||||
\nVérifiez qu\'aucune application utilisant un DRM n\'est ouverte sur votre PC hôte. Vous pouvez aussi essayer de redémarrer votre PC hôte.</string>
|
||||
<string name="no_frame_received_error">Votre connexion ne fonctionne pas bien. Baissez votre paramètres de débit ou utilisez une connexion plus rapide.</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Plein-écran natif</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netlatency">Latence réseau moyenne : %1$d ms (variance : %2$d ms)</string>
|
||||
@@ -264,4 +263,6 @@
|
||||
\nEssayez de désactiver le mode HDR, de changer la résolution du flux ou la résolution de votre PC hôte.</string>
|
||||
<string name="title_full_range">Forcer la vidéo sur toute la gamme de couleurs (expérimental)</string>
|
||||
<string name="summary_full_range">Ceci entraînera une perte de détails dans les zones claires et sombres si votre appareil n\'affiche pas correctement le contenu vidéo de la gamme complète de couleurs.</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_eol">NVIDIA GameStream : fin de service</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_help">Si votre PC hôte utilise Sunshine, accédez à l\'interface web de Sunshine pour saisir le code PIN.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<string name="pcview_menu_send_wol">Kirim permintaan Wake-On-LAN</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_delete_pc">Hapus komputer</string>
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">Menguji koneksi jaringan</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight sedang menguji koneksi jaringan untuk mencari tahu apakah NVIDIA GameStream diblokir.
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight sedang menguji koneksi jaringan untuk mencari tahu apakah jalur diblokir.
|
||||
\n
|
||||
\nIni mungkin membutuhkan beberapa saat…</string>
|
||||
<string name="nettest_text_inconclusive">Uji koneksi jaringan tidak dapat dilakukan karena tidak ada server pengujian Moonlight yang bisa dijangkau. Cek koneksi Internet Anda atau coba lagi nanti.</string>
|
||||
@@ -93,4 +93,122 @@
|
||||
\n
|
||||
\nJika masalah berkelanjutan, coba install ulang GeForce Experience dan driver video grafis Anda.</string>
|
||||
<string name="help">Bantuan</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_eol">NVIDIA GameStream End-of-Service</string>
|
||||
<string name="applist_menu_resume">Lanjutkan Sesi</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit_and_start">Keluar dari Game Saat Ini dan Mulai</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit">Keluar dari Sesi</string>
|
||||
<string name="applist_quit_confirmation">Anda yakin ingin keluar dari aplikasi yang sedang berjalan\? Semua data yang belum disimpan akan hilang.</string>
|
||||
<string name="applist_details_id">ID Aplikasi:</string>
|
||||
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Alamat itu sepertinya salah. Anda harus menggunakan alamat IP publik perute untuk streaming melalui Internet.</string>
|
||||
<string name="category_basic_settings">Pengaturan dasar</string>
|
||||
<string name="title_fps_list">Kecepatan bingkai video</string>
|
||||
<string name="summary_fps_list">Tingkatkan untuk streaming video yang lebih lancar. Turunkan untuk kinerja yang lebih baik pada perangkat kelas bawah.</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_bitrate">Kecepatan bit video</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_bitrate">Tingkatkan untuk kualitas gambar yang lebih baik. Kurangi untuk meningkatkan kinerja pada koneksi yang lebih lambat.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Balikkan tombol wajah</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Mengalihkan tombol wajah A/B dan X/Y untuk gamepad dan kontrol di layar</string>
|
||||
<string name="title_only_l3r3">Hanya tampilkan L3 dan R3</string>
|
||||
<string name="dialog_title_reset_osc">Atur Ulang Tata Letak</string>
|
||||
<string name="dialog_text_reset_osc">Yakin ingin menghapus tata letak kontrol di layar yang tersimpan\?</string>
|
||||
<string name="toast_reset_osc_success">Kontrol di layar diatur ulang ke default</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_landscape">(Lanskap)</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_portrait">(Potret)</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">Mengizinkan efek audio berfungsi saat streaming, tetapi dapat meningkatkan latensi audio</string>
|
||||
<string name="category_input_settings">Pengaturan Masukan</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Gunakan layar sentuh sebagai trackpad</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Meniru dukungan gemuruh dengan getaran</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_absolute_mouse_mode">Ini dapat membuat akselerasi mouse berperilaku lebih alami untuk penggunaan desktop jarak jauh, tetapi tidak kompatibel dengan banyak game.</string>
|
||||
<string name="category_on_screen_controls_settings">Pengaturan Kontrol di Layar</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Tampilkan kontrol di layar</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Seni kotak yang lebih kecil di kisi aplikasi memungkinkan lebih banyak aplikasi terlihat di layar</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_host_audio">Putar audio di PC</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_sops">Optimalkan pengaturan game</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Nonaktifkan pesan peringatan</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Nonaktifkan pesan peringatan koneksi di layar saat streaming</string>
|
||||
<string name="error_unknown_host">Gagal menyelesaikan host</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_dectime">Waktu decoding rata-rata: %1$.2f ms</string>
|
||||
<string name="category_host_settings">Pengaturan tuan rumah</string>
|
||||
<string name="frame_conversion_error">PC host melaporkan kesalahan penyandian video yang fatal.
|
||||
\n
|
||||
\nCoba nonaktifkan mode HDR, ubah resolusi streaming, atau ubah resolusi tampilan PC host Anda.</string>
|
||||
<string name="applist_menu_cancel">Membatalkan</string>
|
||||
<string name="applist_menu_details">Melihat rincian</string>
|
||||
<string name="applist_menu_scut">Buat Pintasan</string>
|
||||
<string name="applist_menu_hide_app">Sembunyikan Aplikasi</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_title">Daftar Aplikasi</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_msg">Menyegarkan aplikasi…</string>
|
||||
<string name="applist_quit_fail">Gagal untuk keluar</string>
|
||||
<string name="title_add_pc">Tambahkan PC Secara Manual</string>
|
||||
<string name="msg_add_pc">Menghubungkan ke PC…</string>
|
||||
<string name="addpc_fail">Tidak dapat terhubung ke komputer yang ditentukan. Pastikan port yang diperlukan diizinkan melalui firewall.</string>
|
||||
<string name="addpc_success">Berhasil menambahkan komputer</string>
|
||||
<string name="addpc_enter_ip">Anda harus memasukkan alamat IP</string>
|
||||
<string name="title_resolution_list">Resolusi video</string>
|
||||
<string name="summary_resolution_list">Tingkatkan untuk meningkatkan kejernihan gambar. Turunkan untuk kinerja yang lebih baik pada perangkat kelas bawah dan jaringan yang lebih lambat.</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_stretch_video">Regangkan video ke layar penuh</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native">Asli</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Layar Penuh Asli</string>
|
||||
<string name="category_audio_settings">Pengaturan Audio</string>
|
||||
<string name="title_audio_config_list">Konfigurasi suara surround</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">Aktifkan dukungan equalizer sistem</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Jika diaktifkan, layar sentuh berfungsi seperti trackpad. Jika dinonaktifkan, layar sentuh langsung mengontrol kursor mouse.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_multi_controller">Deteksi kehadiran gamepad otomatis</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Menghapus centang opsi ini memaksa gamepad untuk selalu ada</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Getarkan perangkat Anda untuk meniru gemuruh jika gamepad Anda tidak mendukungnya</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_deadzone">Sesuaikan zona mati stik analog</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Xbox 360/Satu driver gamepad USB</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Mengaktifkan driver USB bawaan untuk perangkat tanpa dukungan pengontrol Xbox asli</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Ganti dukungan gamepad Xbox asli</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Gunakan driver USB Moonlight untuk semua gamepad yang didukung, meskipun ada dukungan pengontrol Xbox asli</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Aktifkan tombol mouse mundur dan maju</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_absolute_mouse_mode">Mode mouse desktop jarak jauh</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Tampilkan hamparan pengontrol virtual di layar sentuh</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Aktifkan getaran</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Getarkan perangkat Anda untuk meniru gemuruh untuk kontrol di layar</string>
|
||||
<string name="summary_only_l3r3">Sembunyikan semua tombol virtual kecuali L3 dan R3</string>
|
||||
<string name="summary_reset_osc">Menyetel ulang semua kontrol di layar ke ukuran dan posisi default</string>
|
||||
<string name="title_osc_opacity">Ubah opasitas kontrol di layar</string>
|
||||
<string name="summary_osc_opacity">Jadikan kontrol di layar lebih/kurang transparan</string>
|
||||
<string name="dialog_title_osc_opacity">Ubah opasitas</string>
|
||||
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
|
||||
<string name="category_ui_settings">Pengaturan UI</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Mengizinkan streaming untuk dilihat (tetapi tidak dikontrol) saat melakukan banyak tugas</string>
|
||||
<string name="title_language_list">Bahasa</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Gunakan seni kotak kecil</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_host_audio">Putar audio dari komputer dan perangkat ini</string>
|
||||
<string name="category_advanced_settings">Pengaturan lanjutan</string>
|
||||
<string name="title_unlock_fps">Buka kunci semua frekuensi gambar yang memungkinkan</string>
|
||||
<string name="summary_unlock_fps">Streaming pada 90 atau 120 FPS dapat mengurangi latensi pada perangkat kelas atas, tetapi dapat menyebabkan kelambatan atau ketidakstabilan pada perangkat yang tidak dapat mendukungnya</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_reduce_refresh_rate">Izinkan pengurangan kecepatan penyegaran</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_reduce_refresh_rate">Kecepatan refresh tampilan yang lebih rendah dapat menghemat daya dengan mengorbankan beberapa latensi video tambahan</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_title">Kesalahan</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_help">Jika PC host Anda menjalankan Sunshine, buka UI web Sunshine untuk memasukkan PIN.</string>
|
||||
<string name="applist_quit_app">Berhenti</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_renderingfps">Frekuensi gambar rendering: %1$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netlatency">Rata-rata latensi jaringan: %1$d ms (variasi: %2$d ms)</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netdrops">Bingkai hilang oleh koneksi jaringan Anda: %1$.2f%%</string>
|
||||
<string name="applist_connect_msg">Menghubungkan ke PC…</string>
|
||||
<string name="applist_menu_tv_channel">Tambahkan ke Saluran</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_msg">Gagal mendapatkan daftar aplikasi</string>
|
||||
<string name="applist_quit_success">Berhasil keluar</string>
|
||||
<string name="addpc_unknown_host">Tidak dapat menyelesaikan alamat PC. Pastikan Anda tidak salah ketik di alamat.</string>
|
||||
<string name="title_native_res_dialog">Peringatan Resolusi Asli</string>
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">Mode resolusi asli tidak didukung secara resmi oleh GeForce Experience, sehingga tidak akan mengatur sendiri resolusi tampilan host. Anda harus mengaturnya secara manual saat bermain.
|
||||
\n
|
||||
\nJika Anda memilih untuk membuat resolusi khusus di Panel Kontrol NVIDIA agar sesuai dengan resolusi perangkat Anda, pastikan Anda telah membaca dan memahami peringatan NVIDIA terkait kemungkinan kerusakan monitor, ketidakstabilan PC, dan potensi masalah lainnya.
|
||||
\n
|
||||
\nKami tidak bertanggung jawab atas masalah apa pun yang diakibatkan oleh pembuatan resolusi khusus pada PC Anda.
|
||||
\n
|
||||
\nTerakhir, perangkat atau PC host Anda mungkin tidak mendukung streaming pada resolusi asli. Jika tidak berfungsi pada perangkat Anda, sayangnya Anda kurang beruntung.</string>
|
||||
<string name="summary_audio_config_list">Aktifkan suara surround 5.1 atau 7.1 untuk sistem home theater</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_deadzone">Catatan: Beberapa game dapat menerapkan zona mati yang lebih besar daripada yang dikonfigurasi untuk digunakan oleh Moonlight.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Emulasi mouse melalui gamepad</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Menekan lama tombol Mulai akan mengalihkan gamepad ke mode mouse</string>
|
||||
<string name="title_reset_osc">Hapus tata letak kontrol di layar yang disimpan</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Mengaktifkan opsi ini dapat merusak klik kanan pada beberapa perangkat bermasalah</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_pip">Aktifkan mode pengamat Gambar-dalam-Gambar</string>
|
||||
<string name="summary_language_list">Bahasa yang digunakan untuk Moonlight</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Izinkan GFE mengubah setelan game untuk streaming yang optimal</string>
|
||||
</resources>
|
||||
155
app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Normal file
155
app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="scut_deleted_pc">מחשב נמחק</string>
|
||||
<string name="scut_not_paired">מחשב לא מצורף</string>
|
||||
<string name="help_loading_msg">טוען עמוד עזרה…</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_online">פעיל</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_unpair_pc">הסר אימות</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_details">הראה פרטים</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">מונלייט בודק את הרשת שלך ובודק אם ישנם פורטים הכרחיים חסומים
|
||||
\n
|
||||
\nהמתן כמה שניות…</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">לא מצליח להעיר את המחשב, אין כתובת MAC</string>
|
||||
<string name="scut_pc_not_found">מחשב לא נמצא</string>
|
||||
<string name="help_loading_title">עזרה</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_uuid">המחשב אינו תואם</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_app_id">האפליקציה אינה מתאימה</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_offline">כבוי</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_unknown">מרענן</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_app_list">הראה את כל האפליקציות</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_pair_pc">אמת מחשב</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_send_wol">שלח פקודת \"Wake-On-LAN\"</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_delete_pc">מחק מחשב</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_test_network">בדוק חיבור רשת</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_eol">סוף פעילות שירות NVIDIA GameStream</string>
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">בודק חיבור רשת</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">בדיקת רשת הושלמה</string>
|
||||
<string name="nettest_text_inconclusive">בדיקת הרשת לא התבצעה בגלל שאין קישוריות לשרתי הבדיקה של מונלייט. בבקשה בדוק את החיבור לאינטרנט או נסה שוב מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_failure">גישה של מונלייט לרשת חסומה במכשיר הנוכחי. הזרמה על גבי האינטרנט לא יכוה לעבוד כל עוד מונלייט מחובר לרשת הנוכחית.
|
||||
\n
|
||||
\nהפורטים הבאים חסומים:
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="nettest_text_blocked">חיבור הרשת הנוכחי חוסם את מונלייט. הזרמה על גבי האינטרנט אינה אפשרית כל עוד מונלייט מחובר לרשת הנוכחית.</string>
|
||||
<string name="pair_pc_offline">מחשב לא פעיל</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_title">מחבר</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_msg">אנא הזן את הקוד PIN הבא במחשב המארח:</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_help">אם המחשב המארח פועל על Sunshine, נווט אל דף הניהול על מנת להזין קוד PIN.</string>
|
||||
<string name="pair_incorrect_pin">קוד PIN שגוי</string>
|
||||
<string name="pair_fail">חיבור נכשל</string>
|
||||
<string name="wol_pc_online">מחשב פעיל</string>
|
||||
<string name="wol_fail">נכשל לשלוח פקודת Wake-On-LAN</string>
|
||||
<string name="unpairing">מנתק חיבור…</string>
|
||||
<string name="unpair_success">ניתוק הושלם</string>
|
||||
<string name="unpair_fail">ניתוק נכשל</string>
|
||||
<string name="unpair_error">המחשב לא חובר</string>
|
||||
<string name="error_pc_offline">המחשב לא פעיל</string>
|
||||
<string name="error_unknown_host">נכשל לאתר את המארח</string>
|
||||
<string name="title_decoding_error">מפענח וידיאו קרס</string>
|
||||
<string name="unable_to_pin_shortcut">האפליקציה אינה מרשה יצירת קיצורי דרך נעוצים.</string>
|
||||
<string name="no_video_received_error">לא התקבל אות וידיאו מהמארח.</string>
|
||||
<string name="conn_client_latency">מהירות פיענוח פריים ממוצעת:</string>
|
||||
<string name="conn_error_title">שגיאת חיבור</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_msg">החיבור הופסק</string>
|
||||
<string name="ip_hint">כתובת IP של המחשב המארח</string>
|
||||
<string name="title_details">פרטים</string>
|
||||
<string name="poor_connection_msg">חיבור חלש למחשב</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_decoder">מפענח: %1$s</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_incomingfps">פריימים לשניה מהרשת: %1$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netdrops">פריימים שנפלו בחיבור רשת: %1$.2f%%</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_dectime">זמן פענוח ממוצע: %1$.2f ms</string>
|
||||
<string name="applist_connect_msg">מתחבר למחשב…</string>
|
||||
<string name="applist_menu_resume">חזור לשידור</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit_and_start">סגור משחק נוכחי והתחל</string>
|
||||
<string name="applist_menu_details">הראה פרטים</string>
|
||||
<string name="applist_menu_scut">צור קיצור דרך</string>
|
||||
<string name="applist_quit_app">יוצא</string>
|
||||
<string name="applist_quit_success">יציאה הושלמה בהצלחה</string>
|
||||
<string name="applist_details_id">מספר אפליקציה:</string>
|
||||
<string name="title_add_pc">הוספת מחשב ידנית</string>
|
||||
<string name="addpc_enter_ip">חייב להכניס כתובת IP</string>
|
||||
<string name="category_basic_settings">הגדרות בסיסיות</string>
|
||||
<string name="title_resolution_list">רזולוציית וידיאו</string>
|
||||
<string name="title_native_res_dialog">אזהרת רזולוצייה טבעית</string>
|
||||
<string name="title_fps_list">פריימים לשניה</string>
|
||||
<string name="wol_waking_msg">ייקחו כמה שניות להפעיל את המחשב. אם הוא לא, אנא וודא שהוא מוגדר נכון לפונקציית Wake-On-LAN.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_success">הרשת שלך איננה חוסמת את מונלייט, בבקשה בדוק את הגדרות חומת האש במחשב המארח.
|
||||
\n
|
||||
\nאם אתה מנסה להזרים דרך האינטרנט, אנא התקן את הכל Moonlight Internet Hosting Tool על המחשב והפעל את כלי הבדיקה המצורף בכדי לבדוק את חיבור האינטרנט.</string>
|
||||
<string name="pairing">מאמת…</string>
|
||||
<string name="pair_pc_ingame">מחשב באמצע משחק. נא לצאת מהמשחק לפני ביצוע חיבור.</string>
|
||||
<string name="pair_already_in_progress">פעולת החיבור מתבצעת</string>
|
||||
<string name="wol_waking_pc">מעיר מחשב…</string>
|
||||
<string name="error_manager_not_running">שירות \"ניהול-מחשב\" לא פעיל. אנא חכה כמה שניות להפעלה מחדש של האפליקציה.</string>
|
||||
<string name="title_decoding_reset">הגדרות וידיאו אופסו</string>
|
||||
<string name="error_404">GFE החזיר שגיאת 404. אנא וודא שהמחשב עם כרטיס מסך נתמך. שימוש בתוכנת חיבור מרוחק יכולה לגרום לשגיאה זו. נסה להפעיל מחדש את המחשב או להתקין GFE.</string>
|
||||
<string name="error_usb_prohibited">גישה למכשירי USB נעולה על ידי מנהל המחשב. בדוק הגדרות knox או MDM.</string>
|
||||
<string name="message_decoding_error">מונלייט קרס עקב אי-תאימות עם המפענח. נסה לשנות את הגדרות ההזרמה אם הקריסות נמשכות.</string>
|
||||
<string name="message_decoding_reset">המפענח ממשיך לקרוס בהגדרות הנוכחיות. הגדרות ההזרמה אופסו לברירת המחדל.</string>
|
||||
<string name="video_decoder_init_failed">נכשלה טעינת מפענח הוידיאו. המכשיר שלך כנראה אינו תומך ברזולוציה או פריימים לשניה שנבחרו.</string>
|
||||
<string name="no_frame_received_error">חיבור הרשת של אינו מתפקד כראוי. הורד את הגדרות ה-Bitrate או נסה חיבור מהיר יותר.</string>
|
||||
<string name="check_ports_msg">בדוק את חומת האש וניהול פורטים עבור הפורטים הבאים:</string>
|
||||
<string name="conn_establishing_title">מתחיל חיבור</string>
|
||||
<string name="addpc_success">מחשב נוסף בהצלחה</string>
|
||||
<string name="early_termination_error">מששהו קרה במחשב המארח כשהחלה הזרמה.
|
||||
\n
|
||||
\nאנא וודא שאין תוכן מוגן DRM פתוח במחשב. אפשר לנסות להפעיל מחדש את המחשב.</string>
|
||||
<string name="slow_connection_msg">חיבור איטי למחשב
|
||||
\nהורד Bitrate</string>
|
||||
<string name="frame_conversion_error">המחשב המארח דיווח על שגיאת הצפנת וידיאו.
|
||||
\n
|
||||
\nנסה לבטל הגדרת HDR, החלפת רזולוציית הזרמה או לשנות את רזולוציית המחשב המארח.</string>
|
||||
<string name="conn_establishing_msg">מתחבר</string>
|
||||
<string name="conn_starting">מתחיל</string>
|
||||
<string name="conn_metered">אזהרה: החיבור הנוכחי הוא נמדד!</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_title">החיבור הופסק</string>
|
||||
<string name="lost_connection">נאבד החיבור למחשב</string>
|
||||
<string name="delete_pc_msg">אתה בטוח שאתה רוצה להסיר מחשב זה\?</string>
|
||||
<string name="conn_client_latency_hw">מהירות פענוח חומרתי:</string>
|
||||
<string name="conn_error_msg">נכשל להפעיל</string>
|
||||
<string name="searching_pc">מחפש מחשבים ברשת המקומית שלך...
|
||||
\n
|
||||
\nוודא שסאנשיין או GeForce Experience פועלים.</string>
|
||||
<string name="yes">כן</string>
|
||||
<string name="no">לא</string>
|
||||
<string name="help">עזרה</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_streamdetails">הזרמת וידיאו: %1$s %2$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_renderingfps">פריימים מרונדרים: %1$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="applist_menu_hide_app">הסתר אפליקציה</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netlatency">מהירות תגובה ממוצעת: %1$d ms (שונות: %2$d ms)</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit">הפסק שידור</string>
|
||||
<string name="applist_menu_cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_msg">נכשל להשיג רשימת אפליקציות</string>
|
||||
<string name="applist_quit_fail">יציאה נכשלה</string>
|
||||
<string name="applist_menu_tv_channel">הוסף לערוץ</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_title">רשימת אפליקציות</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_msg">מרענן אפליקציות…</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_title">שגיאה</string>
|
||||
<string name="applist_quit_confirmation">אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את האפליקציה הנוכחית\? מידע שלא נשמר ייאבד.</string>
|
||||
<string name="msg_add_pc">מתחבר למחשב…</string>
|
||||
<string name="addpc_unknown_host">נכשל לאתר כתובת מחשב. נא לוודא שאין שגיאה בכתובת.</string>
|
||||
<string name="addpc_fail">לא ניתן להתחבר למחשב שנבחר. נא לבדוק שהפורטים הנחוצים פתוחים בחומת האש.</string>
|
||||
<string name="addpc_wrong_sitelocal">הכתובת לא נראת נכונה. צריך להשתמש בכתובת IP הציבורית בכדי להתחבר דרך האינטרנט.</string>
|
||||
<string name="summary_resolution_list">להגביר לשיפור איכות התמונה. להוריד לשיפור ביצועים על מערכות ישנות ורשתות איטיות.</string>
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">רזולוציות טבעיות אינן נתמכות רשמית דרך Geforce Expereience, הרזולוציה לא מוגדרת במסך המארח. יש להגדירה ידנית בזמן משחק.
|
||||
\n
|
||||
\nיש לקרוא ולהבין את ההנחיות של NVIDIA לגבי אי יציבות ונזקים אם מגדירים רזולוציה מותאמת אישית דרך פאנל הניהול.
|
||||
\n
|
||||
\nמונלייט אינו אחראי לבעיות או נזקים שנגרמים כתוצאה משימוש ברזולוציה מותאמת אישית.
|
||||
\n
|
||||
\nהמכשיר שלך כנראה ואינו תומך ברזולוציה טבעית.</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_bitrate">הגבר לשיפור איכות התמונה. הנמך בכדי לשפר ביצועים על גבי חיבור רשת איטי.</string>
|
||||
<string name="summary_audio_config_list">הפעל קול היקפי בהגדרת 5.1 או 7.1 עבור מערכות קולנוע ביתי</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">אפשר לאפקטי סאונד לפעול בזמן הזרמה, יגרום להשהיית אודיו</string>
|
||||
<string name="conn_hardware_latency">זמן פענוח ממוצע:</string>
|
||||
<string name="summary_fps_list">הגבר להזרמת וידיאו חלקה יותר. הנמך לביצועים ויציבות במכשירים חלשים.</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_bitrate">וידיאו ביטרייט</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">מגהביט</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_stretch_video">מתחית וידיאו למסך מלא</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native">טבעי</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">טבעי במסך מלא</string>
|
||||
<string name="category_audio_settings">הגדרות אודיו</string>
|
||||
<string name="title_audio_config_list">הגדרת קול היקפי (Surround sound)</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">הפעל תמיכה באקולייזר</string>
|
||||
<string name="category_input_settings">הגדרות קלט</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">השתמש במסך מגע כמשטח מגע</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,13 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<!-- PC view menu entries -->
|
||||
<string name="pcview_menu_app_list">ゲームリストを表示</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_pair_pc">コンピュータとペアリング</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_unpair_pc">ペアリングを解除r</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_send_wol">Wake-On-LANリクエストを送信する</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_delete_pc">コンピュータをリストから削除する</string>
|
||||
|
||||
<!-- Pair messages -->
|
||||
<string name="pairing">ペアリング中</string>
|
||||
<string name="pair_pc_offline">コンピュータはオフラインです</string>
|
||||
@@ -16,26 +14,22 @@
|
||||
<string name="pair_pairing_msg">ペアリングしたいコンピュータのPINコードを入力してください:</string>
|
||||
<string name="pair_incorrect_pin">PINコードが間違っています</string>
|
||||
<string name="pair_fail">ペアリングに失敗しました</string>
|
||||
|
||||
<!-- WOL messages -->
|
||||
<string name="wol_pc_online">コンピュータはオンラインです</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">GFEがMACアドレスを送信しなかったため、コンピュータを起動することができません</string>
|
||||
<string name="wol_waking_pc">コンピュータを起動中</string>
|
||||
<string name="wol_waking_msg">コンピュータが起動するまで数秒かかる可能性があります。Wake-On-LANが正しく構成されているか確認してください</string>
|
||||
<string name="wol_fail">Wake-On-LANパケットの送信に失敗しました</string>
|
||||
|
||||
<!-- Unpair messages -->
|
||||
<string name="unpairing">ペアリングの解除中</string>
|
||||
<string name="unpair_success">ペアリングの解除に成功しました</string>
|
||||
<string name="unpair_fail">ペアリングの解除に失敗しました</string>
|
||||
<string name="unpair_error">このデバイスはペアリングされませんでした</string>
|
||||
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="error_pc_offline">コンピュータはオフラインです</string>
|
||||
<string name="error_manager_not_running">ComputerManagerサービスが動作していません。しばらく待つか、Moonlightを再起動してください</string>
|
||||
<string name="error_unknown_host">ホストが解決できません</string>
|
||||
<string name="error_404">GFEがHTTP 404を返しました。コンピュータでサポートされているGPUが動作しているか確認してください。リモートデスクトップソフトウェアでもこのエラーが発生する可能性があります。コンピュータを再起動するか、GFEを再インストールしてください</string>
|
||||
|
||||
<!-- Start application messages -->
|
||||
<string name="conn_establishing_title">接続を確立</string>
|
||||
<string name="conn_establishing_msg">接続を開始</string>
|
||||
@@ -48,14 +42,12 @@
|
||||
<string name="conn_error_msg">開始できません</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_title">接続を終了</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_msg">接続は終了しました</string>
|
||||
|
||||
<!-- General strings -->
|
||||
<string name="ip_hint">コンピュータのIPアドレス</string>
|
||||
<string name="searching_pc">コンピュータを検索中</string>
|
||||
<string name="yes">はい</string>
|
||||
<string name="no">いいえ</string>
|
||||
<string name="lost_connection">コンピュータとの接続が失われました</string>
|
||||
|
||||
<!-- AppList activity -->
|
||||
<string name="applist_menu_resume">セッションを続ける</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit">セッションを終了する</string>
|
||||
@@ -69,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="applist_quit_success">ゲームを終了しました</string>
|
||||
<string name="applist_quit_fail">ゲームが終了できませんでした</string>
|
||||
<string name="applist_quit_confirmation">本当にゲームを終了しますか? 保存されていないデータは破棄されます</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add computer manually activity -->
|
||||
<string name="title_add_pc">手動でコンピュータを追加する</string>
|
||||
<string name="msg_add_pc">コンピュータに接続中</string>
|
||||
@@ -77,7 +68,6 @@
|
||||
<string name="addpc_success">コンピュータの追加に成功しました</string>
|
||||
<string name="addpc_unknown_host">コンピュータのアドレスが解決できません。コンピュータのアドレスを確認してください</string>
|
||||
<string name="addpc_enter_ip">IPアドレスを入力してください</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences -->
|
||||
<string name="category_basic_settings">基本的な設定</string>
|
||||
<string name="title_resolution_list">解像度とフレームレート</string>
|
||||
@@ -87,32 +77,26 @@
|
||||
<string name="title_checkbox_stretch_video">映像を全画面に拡大</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_disable_warnings">警告を無効化</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">ストリーミング中に画面に警告メッセージを表示しない</string>
|
||||
|
||||
<string name="category_audio_settings">音声</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_checkbox_multi_controller">複数のゲームコントローラ</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_multi_controller">チェックを外すと、全てのゲームコントローラが単一の物として認識されます</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_deadzone">アナログゲームコントローラのデッドゾーン</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Xbox 360/Oneコントローラ</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">XboxゲームコントローラをサポートしないデバイスでXboxゲームコントローラ用のドライバを有効にします</string>
|
||||
|
||||
<string name="category_on_screen_controls_settings">オンスクリーンコントローラ</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">オンスクリーンコントローラ</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">タッチスクリーン上にオンスクリーンコントローラを表示します</string>
|
||||
|
||||
<string name="category_ui_settings">インターフェース</string>
|
||||
<string name="title_language_list">言語</string>
|
||||
<string name="summary_language_list">Moonlightで使用する言語</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">小さなアイコン</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">グリッドで小さなアイコンを使用します</string>
|
||||
|
||||
<string name="category_host_settings">ホスト</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_sops">ゲーム設定の最適化</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_sops">GFEがゲームの設定を最適化します</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_host_audio">コンピュータで音声を再生</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_host_audio">音声をコンピュータとこのデバイスの両方で再生します</string>
|
||||
|
||||
<string name="category_advanced_settings">高度な設定</string>
|
||||
<string name="title_video_format">HEVC</string>
|
||||
<string name="summary_video_format">HEVCは動画に必要な帯域幅を圧縮します。この機能にはなるべく新しいデバイスが必要です</string>
|
||||
@@ -129,9 +113,30 @@
|
||||
<string name="toast_reset_osc_success">オンスクリーンコントローラをデフォルトに戻しました</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">振動</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">コントローラの振動を真似します</string>
|
||||
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">安定している場合にHEVCを有効化</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">HEVCを強制的に有効化(クラッシュする可能性があります)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">HEVCを無効化</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="scut_not_paired">コンピュータとペアリングされてません</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_uuid">指定したコンピュータは有効ではないです</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_app_id">指定したアプリは無効です</string>
|
||||
<string name="help_loading_msg">ヘルプページを読み込み中…</string>
|
||||
<string name="nettest_text_success">ネットワークは Moonlight をブロックしていません。接続に問題があるようでしたらコンピュータのファイアーウォールの設定を確認してください。
|
||||
\n
|
||||
\nインターネット上でゲームをストリームする場合は Moonlight Internet Hosting Tool をインストールして付属のInternet Streaming Tester をはしらせコンピュータの接続を確認してください。</string>
|
||||
<string name="nettest_text_inconclusive">Moonlight のコネクションテスト用のサーバーがアクセスできなかったためネットワークテストができませんでした。インターネットの接続を確認し、再度お試しください。</string>
|
||||
<string name="help_loading_title">ヘルプ表示</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_unknown">リロード中</string>
|
||||
<string name="scut_deleted_pc">コンピュータを検知しました</string>
|
||||
<string name="scut_pc_not_found">コンピュータが見つかりませんでした</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_offline">オフライン</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_eol">NVIDIA GameStream はサービスが終了しています</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight はポートがブロックされていないか確かめるためネットワーク接続をてすとしています。
|
||||
\n
|
||||
\n少々お待ちください…</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_online">オンライン</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_test_network">ネットワーク接続テスト</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">ネットワークテスト終了</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_details">詳細を表示</string>
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">ネットワーク接続テスト中</string>
|
||||
</resources>
|
||||
253
app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Normal file
253
app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,253 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="scut_deleted_pc">PC raderad</string>
|
||||
<string name="scut_not_paired">PC inte kopplad</string>
|
||||
<string name="scut_pc_not_found">PC inte hittad</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_uuid">Den angivna PC:n är inte giltig</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_app_id">Angiven App är inte giltlig</string>
|
||||
<string name="help_loading_title">Hjälpvisare</string>
|
||||
<string name="help_loading_msg">Laddar hjälpsida…</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_online">Online</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_offline">Offline</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_header_unknown">Uppdaterar</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_app_list">Visa alla appar</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_pair_pc">Para ihop med PC</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Koppla bort</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_send_wol">Skicka begäran om Wake-On-LAN</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_delete_pc">Radera PC</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_test_network">Testa nätverksanslutning</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_details">Visa detaljer</string>
|
||||
<string name="pcview_menu_eol">NVIDIA GameStream upphör att fungera</string>
|
||||
<string name="nettest_title_waiting">Testning av nätverksanslutning</string>
|
||||
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight testar din nätverksanslutning för att avgöra om några nödvändiga portar är blockerade.
|
||||
\n
|
||||
\nDetta kan ta några sekunder…</string>
|
||||
<string name="pair_pc_ingame">Datorn är för närvarande i ett spel. Du måste stänga spelet innan fogning.</string>
|
||||
<string name="pairing">Fogar…</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_title">Fogning</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_msg">Ange följande PIN-kod på måldatorn:</string>
|
||||
<string name="pair_pairing_help">Om värddatorn kör Sunshine går du till Sunshine-webbgränssnittet för att ange PIN-koden.</string>
|
||||
<string name="pair_incorrect_pin">Felaktig PIN-kod</string>
|
||||
<string name="pair_fail">Fogning misslyckad</string>
|
||||
<string name="pair_already_in_progress">Fogning redan i utveckling</string>
|
||||
<string name="wol_pc_online">Datorn är online</string>
|
||||
<string name="wol_no_mac">Det går inte att väcka datorn eftersom det inte finns någon lagrad MAC-adress</string>
|
||||
<string name="wol_waking_pc">Väcker dator…</string>
|
||||
<string name="wol_waking_msg">Det kan ta några sekunder innan datorn vaknar upp. Om den inte gör det, kontrollera att den är korrekt konfigurerad för Wake-On-LAN.</string>
|
||||
<string name="wol_fail">Misslyckades med att skicka Wake-On-LAN-paket</string>
|
||||
<string name="unpairing">Bortkopplar…</string>
|
||||
<string name="unpair_success">Bortkoppling framgångsrik</string>
|
||||
<string name="unpair_fail">Misslyckad bortkoppling</string>
|
||||
<string name="unpair_error">Enheten blev inte fogad</string>
|
||||
<string name="error_pc_offline">Dator är offline</string>
|
||||
<string name="error_unknown_host">Misslyckades med att lösa värd</string>
|
||||
<string name="title_decoding_error">Videoavkodare brakade</string>
|
||||
<string name="message_decoding_error">Moonlight har brakat på grund av en inkompatibilitet med den här enhetens videodekoder. Försök att jämka streaminginställningarna om braket fortsätter.</string>
|
||||
<string name="title_decoding_reset">Återställning av videoinställningar</string>
|
||||
<string name="error_usb_prohibited">USB-åtkomst är förbjuden av enhetens administratör. Kontrollera dina Knox- eller MDM-inställningar.</string>
|
||||
<string name="unable_to_pin_shortcut">Din nuvarande lanseringsprogramvara tillåter inte att du skapar genvägar som är fastlåsta.</string>
|
||||
<string name="no_video_received_error">Ingen video har tagits emot från värden.</string>
|
||||
<string name="no_frame_received_error">Din nätverksanslutning fungerar inte bra. Minska inställningen för videobitrate eller prova en snabbare anslutning.</string>
|
||||
<string name="check_ports_msg">Kontrollera din brandvägg och dina regler för portvidarebefordran för port(er):</string>
|
||||
<string name="conn_establishing_title">Upprättar fogning</string>
|
||||
<string name="conn_establishing_msg">Startar fogning</string>
|
||||
<string name="conn_metered">Varning: Din aktiva nätverksfogning är mätbar!</string>
|
||||
<string name="conn_client_latency">Genomsnittlig latenstid för ramavkodning:</string>
|
||||
<string name="conn_client_latency_hw">Latency för hårdvaruavkodare:</string>
|
||||
<string name="conn_hardware_latency">Genomsnittlig latenstid för maskinvaruavkodning:</string>
|
||||
<string name="conn_starting">Börjar</string>
|
||||
<string name="conn_error_title">Fogningsfel</string>
|
||||
<string name="conn_error_msg">Misslyckades att börja</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_title">Fogning förstörd</string>
|
||||
<string name="conn_terminated_msg">Fogningen har förstörts</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nej</string>
|
||||
<string name="lost_connection">Tappade fogning till dator</string>
|
||||
<string name="title_details">Detaljer</string>
|
||||
<string name="help">Hjälp</string>
|
||||
<string name="delete_pc_msg">Är du säker på att du vill ta bort den här datorn\?</string>
|
||||
<string name="slow_connection_msg">Långsam anslutning till datorn
|
||||
\nMinska din bithastighet</string>
|
||||
<string name="poor_connection_msg">Dålig anslutning till datorn</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_streamdetails">Videoström: %1$s %2$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_decoder">Avkodare: %1$s</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_incomingfps">Inkommande bildfrekvens från nätverket: %1$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_renderingfps">Renderingens bildfrekvens: %1$.2f FPS</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netdrops">Ramar som tappats av din nätverksanslutning: %1$.2f%%%</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_dectime">Genomsnittlig avkodningstid: %1$.2f ms</string>
|
||||
<string name="applist_connect_msg">Fogar till dator…</string>
|
||||
<string name="applist_menu_resume">Återuppta session</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit">Avsluta session</string>
|
||||
<string name="applist_menu_quit_and_start">Avsluta aktuellt spel och starta</string>
|
||||
<string name="applist_menu_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="applist_menu_details">Visa detaljer</string>
|
||||
<string name="applist_menu_scut">Skapa genväg</string>
|
||||
<string name="applist_menu_tv_channel">Lägg till i kanal</string>
|
||||
<string name="applist_menu_hide_app">Dölj appen</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_title">Applista</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_msg">Friskar upp appar…</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_title">Fel</string>
|
||||
<string name="applist_refresh_error_msg">Misslyckades att få app lista</string>
|
||||
<string name="applist_quit_app">Avslutar</string>
|
||||
<string name="applist_quit_success">Framgångsrikt avslutad</string>
|
||||
<string name="applist_quit_confirmation">Är du säker på att du vill avsluta den pågående appen\? Alla osparade datamatrial kommer att gå förlorade.</string>
|
||||
<string name="title_add_pc">Lägg till en dator manuellt</string>
|
||||
<string name="msg_add_pc">Fogar till datorn…</string>
|
||||
<string name="addpc_fail">Det går inte att foga till den angivna datorn. Kontrollera att de nödvändiga portarna tillåts genom brandväggen.</string>
|
||||
<string name="addpc_success">Lyckades lägga till dator</string>
|
||||
<string name="addpc_unknown_host">Det går inte att lösa PC-adressen. Kontrollera att du inte har skrivit fel i adressen.</string>
|
||||
<string name="applist_details_id">Applikations identitet:</string>
|
||||
<string name="addpc_enter_ip">Du måste ange en IP-adress</string>
|
||||
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Den adressen ser inte rätt ut. Du måste använda routerns offentliga IP-adress för att streama via Internet.</string>
|
||||
<string name="category_basic_settings">Grundinställningar</string>
|
||||
<string name="title_resolution_list">Videoupplösning</string>
|
||||
<string name="summary_resolution_list">Öka för att förbättra bildens tydlighet. Sänk för bättre prestanda på mindre avancerade enheter och långsammare nätverk.</string>
|
||||
<string name="title_fps_list">Videobildfrekvens</string>
|
||||
<string name="summary_fps_list">Öka för en jämnare videoström. Sänk för bättre prestanda på enheter med lägre prestanda.</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_bitrate">Videobitrate</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbit/s</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native">Ursprung</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Ursprungshelskärm</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_landscape">(Landskap)</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_portrait">(Porträtt)</string>
|
||||
<string name="category_audio_settings">Ljudinställningar</string>
|
||||
<string name="title_audio_config_list">Konfiguration av surroundljud</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">Aktivera stöd för systemets equalizer</string>
|
||||
<string name="category_input_settings">Inmatningsinställningar</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Använd pekskärmen som en styrplatta</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Om den är aktiverad fungerar pekskärmen som en styrplatta. Om den är inaktiverad styr pekskärmen direkt muspekaren.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_multi_controller">Automatiskt upptäckande av närvarande spelkontroll</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Efterlikna stöd för rumble med vibrationer</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Vibrerar enheten för att efterlikna rumble om din spelplatta inte har stöd för det</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_deadzone">Observera: Vissa spel kan kräva en större dödzon än vad Moonlight är konfigurerat för att använda.</string>
|
||||
<string name="title_seekbar_deadzone">Jämka analogstickans dödzon</string>
|
||||
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Drivrutin för Xbox 360/One USB-spelplatta</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Aktiverar en inbyggd USB-drivrutin för enheter som inte har stöd för Xbox-kontroller</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Behärska det ursprungliga stödet för Xbox-spelplatta</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Erterliknande av mus genom spelplatta</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Om du trycker länge på startknappen skiftar du spelplatta till musläge</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Sätt på musknapparna bakåt och framåt</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Skiftar ansiktsknapparna A/B och X/Y för spelplattor och kontroller på skärmen</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Skifta ansiktsknappar</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_absolute_mouse_mode">Musläget för fjärrskrivbord</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_absolute_mouse_mode">Detta kan göra musacceleration mer naturligt för fjärrskrivbordsanvändning, men det är oförenligt med många spel.</string>
|
||||
<string name="category_on_screen_controls_settings">Inställningar för kontroller på skärmen</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Sätt på darrning</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Darrar din enhet för att ge svar på skärmkontrollerna</string>
|
||||
<string name="title_only_l3r3">Visa bara L3 och R3</string>
|
||||
<string name="summary_only_l3r3">Dölj alla synliga knappar utom L3 och R3</string>
|
||||
<string name="title_reset_osc">Rensa sparad formgivning för kontroller på skärmen</string>
|
||||
<string name="dialog_title_reset_osc">Återställ formgivning</string>
|
||||
<string name="dialog_text_reset_osc">Är du säker på att du vill ta bort din sparade layout för skärmenheterna\?</string>
|
||||
<string name="toast_reset_osc_success">Kontroller på skärmen återställs till ursprungsinställningen</string>
|
||||
<string name="title_osc_opacity">Jämka genomskinligheten av skärmkontrollerna</string>
|
||||
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_pip">Sätt på bild-i-bild-observatörsläge</string>
|
||||
<string name="title_language_list">Språk</string>
|
||||
<string name="summary_language_list">Språk att använda för Moonlight</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Använd liten omslagskonst</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Mindre lådor i appgallret gör att fler appar syns på skärmen</string>
|
||||
<string name="category_host_settings">Värdinställningar</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_enable_sops">Optimera spelinställningarna</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Tillåt GFE att ändra spelinställningar för optimal strömning</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_host_audio">Spela upp ljud på datorn</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_host_audio">Spela upp ljud från datorn och den här enheten</string>
|
||||
<string name="category_advanced_settings">Utvecklade inställningar</string>
|
||||
<string name="title_unlock_fps">Lås upp alla möjliga bildfrekvenser</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_reduce_refresh_rate">Tillåt minskning av uppdateringsfrekvensen</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Ta bort varningsmedelanden</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Ta bort varningsmeddelanden om inmatning på skärmen när du strömmar</string>
|
||||
<string name="title_disable_frame_drop">Tappa aldrig bildramar</string>
|
||||
<string name="summary_disable_frame_drop">Kan minska mikrohack på vissa enheter, men kan öka latensen</string>
|
||||
<string name="title_video_format">Ändra HEVC-inställningar</string>
|
||||
<string name="summary_video_format">HEVC sänker kraven på videobandbredd men kräver en nyare enhet</string>
|
||||
<string name="title_enable_hdr">Sätt på HDR (Prövning)</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">Strömma HDR när spelet och datorns GPU stöder det. HDR kräver en GPU med stöd för HEVC Main 10-kodning.</string>
|
||||
<string name="title_full_range">Tvinga video med fullt omfång (Prövning)</string>
|
||||
<string name="title_enable_perf_overlay">Visa prestandastatistik under ströming</string>
|
||||
<string name="summary_enable_perf_overlay">Visa information om strömningens duglighet i nutid medans du strömmar</string>
|
||||
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Visa ett meddelande med information om latens när strömmen avslutas</string>
|
||||
<string name="category_help">Hjälp</string>
|
||||
<string name="title_setup_guide">Installationsguide</string>
|
||||
<string name="title_troubleshooting">Vägledning för felsökning</string>
|
||||
<string name="summary_troubleshooting">Visa gissningar för att utvärdera och åtgärda vanliga strömningsbeskymmer</string>
|
||||
<string name="title_privacy_policy">Integritetspolicy</string>
|
||||
<string name="summary_privacy_policy">Visa Moonlights integritetspolicy</string>
|
||||
<string name="resolution_360p">360p</string>
|
||||
<string name="resolution_480p">480p</string>
|
||||
<string name="resolution_720p">720p</string>
|
||||
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
|
||||
<string name="resolution_4k">4K</string>
|
||||
<string name="fps_30">30 FPS</string>
|
||||
<string name="fps_90">90 FPS</string>
|
||||
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 surroundljud</string>
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 surroundljud</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automatisk (rekommenderas)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Föredrar HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Använd aldrig HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Videorams fart</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Föredrar lägsta latenstid</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced">Balanserad</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced_alt">Balanserad med FPS-gräns</string>
|
||||
<string name="pacing_smoothness">Föredrar smidigast video (kan öka latensen avsevärt)</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">Nätverkstestet fullföljt</string>
|
||||
<string name="nettest_text_failure">Din enhets aktuella nätverksanslutning verkar blockera Moonlight. Streaming via Internet kanske inte fungerar när du är ansluten till det här nätverket.
|
||||
\n
|
||||
\nFöljande nätverksportar blockerades:
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="nettest_text_success">Ditt nätverk verkar inte blockera Moonlight. Om du fortfarande har problem med anslutningen kan du kontrollera datorns brandväggsinställningar.
|
||||
\n
|
||||
\nOm du försöker streama via Internet installerar du Moonlight Internet Hosting Tool på din dator och kör den medföljande Internet Streaming Tester för att kontrollera datorns Internetanslutning.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_inconclusive">Nätverkstestet kunde inte utföras eftersom ingen av Moonlights servrar för anslutningstestning kunde nås. Kontrollera din internetanslutning eller försök igen senare.</string>
|
||||
<string name="nettest_text_blocked">Enhetens aktuella nätverksanslutning blockerar Moonlight. Streaming via Internet kanske inte fungerar när du är ansluten till det här nätverket.</string>
|
||||
<string name="pair_pc_offline">Dator är offline</string>
|
||||
<string name="error_manager_not_running">Tjänsten ComputerManager körs inte. Vänta några sekunder eller starta om programmet.</string>
|
||||
<string name="error_404">GFE returnerade ett HTTP 404-fel. Kontrollera att din dator har en GPU som stöds. Användning av fjärrskrivbordsprogram kan också orsaka det här felet. Försök att starta om maskinen eller installera om GFE.</string>
|
||||
<string name="message_decoding_reset">Enhetens videoavkodare fortsätter att braka vid de valda streaminginställningarna. Dina streaminginställningar har återställts till standardinställningen.</string>
|
||||
<string name="video_decoder_init_failed">Videodekodern misslyckades med att initialisera. Din enhet kanske inte stöder den valda upplösningen eller bildfrekvensen.</string>
|
||||
<string name="early_termination_error">Något gick fel på din värddator när du startade strömmen.
|
||||
\n
|
||||
\nKontrollera att du inte har något DRM-skyddat innehåll öppet på din värddator. Du kan också försöka starta om din värddator.</string>
|
||||
<string name="frame_conversion_error">Värddatorn rapporterade ett allvarligt fel i videokodningen.
|
||||
\n
|
||||
\nFörsök att inaktivera HDR-läget, ändra streamingupplösningen eller ändra värddatorns skärmupplösning.</string>
|
||||
<string name="ip_hint">IP-adress för värddatorn</string>
|
||||
<string name="searching_pc">Söker efter värddatorer i det lokala nätverket...
|
||||
\n
|
||||
\n Kontrollera att Sunshine körs på värddatorn eller att GameStream är aktiverat i inställningarna för GeForce Experience SHIELD.</string>
|
||||
<string name="perf_overlay_netlatency">Genomsnittlig nätverksfördröjning: %1$d ms (varians: %2$d ms)</string>
|
||||
<string name="applist_quit_fail">Misslyckades att avsluta</string>
|
||||
<string name="title_native_res_dialog">Varning för ursprunglig upplösning</string>
|
||||
<string name="text_native_res_dialog">Lägen med native upplösning stöds inte officiellt av GeForce Experience, så det kommer inte att ställa in upplösningen på värdskärmen själv. Du måste ställa in den manuellt i spelet.
|
||||
\n
|
||||
\nOm du väljer att skapa en anpassad upplösning i NVIDIA Control Panel för att matcha enhetens upplösning ska du se till att du har läst och förstått NVIDIAs varning om möjliga skador på skärmen, instabilitet i datorn och andra potentiella problem.
|
||||
\n
|
||||
\nVi är inte ansvariga för eventuella problem som uppstår till följd av att du skapar en anpassad upplösning på din dator.
|
||||
\n
|
||||
\nSlutligen kan det hända att din enhet eller värddator inte stöder streaming i den ursprungliga upplösningen. Om det inte fungerar på din enhet har du tyvärr bara otur.</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_bitrate">Öka för bättre bildkvalitet. Minska för att förbättra prestandan på långsammare anslutningar.</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_stretch_video">Sträck ut videon till helskärm</string>
|
||||
<string name="summary_audio_config_list">Aktivera 5.1 eller 7.1 surroundljud för hemmabiosystem</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">Ljudeffekter kan fungera under streaming, men kan öka ljudfördröjningen</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Om du avmarkerar det här alternativet tvingas en spelplatta att alltid finnas med</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Använd Moonlights USB-drivrutin för alla gamepads som stöds, även om det finns stöd för Xbox-kontroller i original</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Om du lägger till det här alternativet kan högerklickandet gå sönder på vissa felaktiga enheter</string>
|
||||
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Visa kontrollerna på skärmen</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Visa en virtuell styrenhet på pekskärmen</string>
|
||||
<string name="summary_reset_osc">Återställ alla kontroller på skärmen till deras standard storlek och position</string>
|
||||
<string name="dialog_title_osc_opacity">Jämka genomskinligheten</string>
|
||||
<string name="summary_osc_opacity">Gör kontrollerna på skärmen mer/mindre genomskinliga</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Gör det möjligt att se strömmen (men inte att styra den) medan du gör andra saker samtidigt</string>
|
||||
<string name="category_ui_settings">Inställningar för användargränssnittet</string>
|
||||
<string name="summary_unlock_fps">Streaming med 90 eller 120 FPS kan minska latenstiden på avancerade enheter, men kan orsaka fördröjning eller instabilitet på enheter som inte har stöd för det</string>
|
||||
<string name="summary_checkbox_reduce_refresh_rate">Lägre uppdateringsfrekvenser på skärmen kan spara ström på bekostnad av ytterligare videolatens</string>
|
||||
<string name="summary_full_range">Detta kan leda till förlust av detalj i ljusa och mörka områden om enheten inte visar videoinnehåll med fullt omfång på rätt sätt.</string>
|
||||
<string name="fps_120">120 FPS</string>
|
||||
<string name="title_enable_post_stream_toast">Visa meddelande om latenstid efter strömning</string>
|
||||
<string name="summary_setup_guide">Visa instruktioner om hur du utformar din speldator för strömning</string>
|
||||
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
|
||||
<string name="fps_60">60 FPS</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Ange hur du ska balansera videofördröjning och jämnhet</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user