Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 94.5% (172 of 182 strings)

Translation: moonlight/moonlight-android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-android/ru/
This commit is contained in:
Artem 2021-03-20 18:57:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0c41d742cf
commit 03407e528f

View File

@ -1,13 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<!-- PC view menu entries --> <!-- PC view menu entries -->
<string name="pcview_menu_app_list">Посмотреть список игр</string> <string name="pcview_menu_app_list">Посмотреть список игр</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Создать пару с PC</string> <string name="pcview_menu_pair_pc">Создать пару с PC</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Разорвать пару</string> <string name="pcview_menu_unpair_pc">Разорвать пару</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Отправить Wake-On-LAN запрос</string> <string name="pcview_menu_send_wol">Отправить Wake-On-LAN запрос</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">Удалить PC</string> <string name="pcview_menu_delete_pc">Удалить PC</string>
<!-- Network test strings --> <!-- Network test strings -->
<string name="nettest_title_waiting">Тестирование Сетевого Подключения</string> <string name="nettest_title_waiting">Тестирование Сетевого Подключения</string>
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight тестирует ваше сетевое подключение, чтобы определить, заблокирован ли NVIDIA GameStream.\n\nЭто может занять некоторое время…</string> <string name="nettest_text_waiting">Moonlight тестирует ваше сетевое подключение, чтобы определить, заблокирован ли NVIDIA GameStream.\n\nЭто может занять некоторое время…</string>
@ -15,7 +13,6 @@
<string name="nettest_text_success">Ваша сеть не блокирует Moonlight. Если у вас всё ещё есть проблемы с соединением, проверьте настройки брандмауэра на компьютере.\n\nЕсли вы пытаетесь транслировать через интернет, установите Moonlight Internet Hosting Tool на ваш компьютер и запустите установленный Internet Streaming Tester, чтобы проверить Интернет-соединение на вашем компьютере.</string> <string name="nettest_text_success">Ваша сеть не блокирует Moonlight. Если у вас всё ещё есть проблемы с соединением, проверьте настройки брандмауэра на компьютере.\n\nЕсли вы пытаетесь транслировать через интернет, установите Moonlight Internet Hosting Tool на ваш компьютер и запустите установленный Internet Streaming Tester, чтобы проверить Интернет-соединение на вашем компьютере.</string>
<string name="nettest_text_inconclusive">Тестирование подключения не может быть выполнено, потому что сервера тестирования подключения Moonlight не доступны. Проверьте ваше Интернет-соединение или повторите попытку позже.</string> <string name="nettest_text_inconclusive">Тестирование подключения не может быть выполнено, потому что сервера тестирования подключения Moonlight не доступны. Проверьте ваше Интернет-соединение или повторите попытку позже.</string>
<string name="nettest_text_failure">Похоже, что текущее сетевое подключение вашего устройства блокирует Moonlight. Трансляция через Интернет может не работать при подключении к этой сети.\n\nСледующие сетевые порты были заблокированы:\n</string> <string name="nettest_text_failure">Похоже, что текущее сетевое подключение вашего устройства блокирует Moonlight. Трансляция через Интернет может не работать при подключении к этой сети.\n\nСледующие сетевые порты были заблокированы:\n</string>
<!-- Pair messages --> <!-- Pair messages -->
<string name="pairing">Создание пары…</string> <string name="pairing">Создание пары…</string>
<string name="pair_pc_offline">Компьютер выключен или находится не в сети</string> <string name="pair_pc_offline">Компьютер выключен или находится не в сети</string>
@ -24,7 +21,6 @@
<string name="pair_pairing_msg">Пожалуйста введите этот PIN на PC:</string> <string name="pair_pairing_msg">Пожалуйста введите этот PIN на PC:</string>
<string name="pair_incorrect_pin">Неправильный PIN</string> <string name="pair_incorrect_pin">Неправильный PIN</string>
<string name="pair_fail">Создание пары не удалось</string> <string name="pair_fail">Создание пары не удалось</string>
<!-- WOL messages --> <!-- WOL messages -->
<string name="wol_pc_online">Компьютер в сети</string> <string name="wol_pc_online">Компьютер в сети</string>
<string name="wol_no_mac">Невозможно разбудить PC потому что GFE не отправило MAC адрес</string> <string name="wol_no_mac">Невозможно разбудить PC потому что GFE не отправило MAC адрес</string>
@ -33,13 +29,11 @@
Если этого не происходит, удостоверьтесь что Wake-On-LAN настроен правильно. Если этого не происходит, удостоверьтесь что Wake-On-LAN настроен правильно.
</string> </string>
<string name="wol_fail">Ошибка при отправке Wake-On-LAN пакетов</string> <string name="wol_fail">Ошибка при отправке Wake-On-LAN пакетов</string>
<!-- Unpair messages --> <!-- Unpair messages -->
<string name="unpairing">Разрыв пары…</string> <string name="unpairing">Разрыв пары…</string>
<string name="unpair_success">Разрыв пары закончился успешно</string> <string name="unpair_success">Разрыв пары закончился успешно</string>
<string name="unpair_fail">Разрыв пары не удался</string> <string name="unpair_fail">Разрыв пары не удался</string>
<string name="unpair_error">Устройство не было спарено</string> <string name="unpair_error">Устройство не было спарено</string>
<!-- Errors --> <!-- Errors -->
<string name="error_pc_offline">Компьютер выключен или находится не в сети</string> <string name="error_pc_offline">Компьютер выключен или находится не в сети</string>
<string name="error_manager_not_running">Сервис ComputerManager не запущен. Пожалуйста, подождите несколько секунд или перезапустите приложение.</string> <string name="error_manager_not_running">Сервис ComputerManager не запущен. Пожалуйста, подождите несколько секунд или перезапустите приложение.</string>
@ -47,7 +41,6 @@
<string name="error_404">GFE вернул ошибку HTTP 404. Убедитесь что Ваш PC использует поддерживаемый GPU. <string name="error_404">GFE вернул ошибку HTTP 404. Убедитесь что Ваш PC использует поддерживаемый GPU.
Использование программ для удалённого доступа также может вызывать эту ошибку. Попробуйте перезагрузить компьютер или переустановить GFE. Использование программ для удалённого доступа также может вызывать эту ошибку. Попробуйте перезагрузить компьютер или переустановить GFE.
</string> </string>
<!-- Start application messages --> <!-- Start application messages -->
<string name="conn_establishing_title">Создание соединения</string> <string name="conn_establishing_title">Создание соединения</string>
<string name="conn_establishing_msg">Подключение</string> <string name="conn_establishing_msg">Подключение</string>
@ -60,7 +53,6 @@
<string name="conn_error_msg">Запуск не удался</string> <string name="conn_error_msg">Запуск не удался</string>
<string name="conn_terminated_title">Соединение прекращено</string> <string name="conn_terminated_title">Соединение прекращено</string>
<string name="conn_terminated_msg">Подключение было прервано</string> <string name="conn_terminated_msg">Подключение было прервано</string>
<!-- General strings --> <!-- General strings -->
<string name="ip_hint">IP-адрес компьютера с GeForce</string> <string name="ip_hint">IP-адрес компьютера с GeForce</string>
<string name="searching_pc">Поиск компьютеров с запущенным GameStream…\n\n <string name="searching_pc">Поиск компьютеров с запущенным GameStream…\n\n
@ -68,7 +60,6 @@
<string name="yes">Да</string> <string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string> <string name="no">Нет</string>
<string name="lost_connection">Потеряно соединение с PC</string> <string name="lost_connection">Потеряно соединение с PC</string>
<!-- AppList activity --> <!-- AppList activity -->
<string name="applist_menu_resume">Возобновить сессию</string> <string name="applist_menu_resume">Возобновить сессию</string>
<string name="applist_menu_quit">Выйти из сессии</string> <string name="applist_menu_quit">Выйти из сессии</string>
@ -83,7 +74,6 @@
<string name="applist_quit_success">Выход произошёл успешно из</string> <string name="applist_quit_success">Выход произошёл успешно из</string>
<string name="applist_quit_fail">Ошибка при выходе</string> <string name="applist_quit_fail">Ошибка при выходе</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Вы уверены, что хотите выйти из запущенного приложения? Все несохраненные данные будут потеряны.</string> <string name="applist_quit_confirmation">Вы уверены, что хотите выйти из запущенного приложения? Все несохраненные данные будут потеряны.</string>
<!-- Add computer manually activity --> <!-- Add computer manually activity -->
<string name="title_add_pc">Добавление PC вручную</string> <string name="title_add_pc">Добавление PC вручную</string>
<string name="msg_add_pc">Соединение с PC…</string> <string name="msg_add_pc">Соединение с PC…</string>
@ -91,7 +81,6 @@
<string name="addpc_success">Компьютер добавлен успешно</string> <string name="addpc_success">Компьютер добавлен успешно</string>
<string name="addpc_unknown_host">Не удалось найти PC по указанному адресу. Убедитесь, что Вы не совершили ошибок во время его написания.</string> <string name="addpc_unknown_host">Не удалось найти PC по указанному адресу. Убедитесь, что Вы не совершили ошибок во время его написания.</string>
<string name="addpc_enter_ip">Вы должны ввести IP адрес</string> <string name="addpc_enter_ip">Вы должны ввести IP адрес</string>
<!-- Preferences --> <!-- Preferences -->
<string name="category_basic_settings">Общие Настройки</string> <string name="category_basic_settings">Общие Настройки</string>
<string name="title_resolution_list">Выберите разрешение и частоту кадров</string> <string name="title_resolution_list">Выберите разрешение и частоту кадров</string>
@ -101,11 +90,9 @@
<string name="title_checkbox_stretch_video">Растягивать видео на весь экран</string> <string name="title_checkbox_stretch_video">Растягивать видео на весь экран</string>
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Отключить сообщения с предупреждениями</string> <string name="title_checkbox_disable_warnings">Отключить сообщения с предупреждениями</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Выключить экранные предупреждения о соединении во время трансляции</string> <string name="summary_checkbox_disable_warnings">Выключить экранные предупреждения о соединении во время трансляции</string>
<string name="category_audio_settings">Аудио Настройки</string> <string name="category_audio_settings">Аудио Настройки</string>
<string name="title_audio_config_list">Настройка объёмного звука</string> <string name="title_audio_config_list">Настройка объёмного звука</string>
<string name="summary_audio_config_list">Включить объёмный звук 5.1 или 7.1 для систем домашнего кинотеатра</string> <string name="summary_audio_config_list">Включить объёмный звук 5.1 или 7.1 для систем домашнего кинотеатра</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Поддержка нескольких контроллеров</string> <string name="title_checkbox_multi_controller">Поддержка нескольких контроллеров</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Когда отключена, все контроллеры определяются как один</string> <string name="summary_checkbox_multi_controller">Когда отключена, все контроллеры определяются как один</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">Регулировать мертвую зону аналогового стика</string> <string name="title_seekbar_deadzone">Регулировать мертвую зону аналогового стика</string>
@ -114,19 +101,16 @@
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Включить встроенный USB драйвер для устройств без собственной поддержки контроллеров Xbox</string> <string name="summary_checkbox_xb1_driver">Включить встроенный USB драйвер для устройств без собственной поддержки контроллеров Xbox</string>
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Перевернуть кнопки A/B и X/Y</string> <string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Перевернуть кнопки A/B и X/Y</string>
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Меняет местами кнопки A/B и X/Y на геймпадах и экранных кнопках</string> <string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Меняет местами кнопки A/B и X/Y на геймпадах и экранных кнопках</string>
<string name="category_ui_settings">Настройки Интерфейса</string> <string name="category_ui_settings">Настройки Интерфейса</string>
<string name="title_language_list">Язык</string> <string name="title_language_list">Язык</string>
<string name="summary_language_list">Язык, который будет использоваться в Moonlight</string> <string name="summary_language_list">Язык, который будет использоваться в Moonlight</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Использовать маленькие иконки</string> <string name="title_checkbox_small_icon_mode">Использовать маленькие иконки</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Использовать маленькие иконки в сетке для отображения большего числа элементов на экране</string> <string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Использовать маленькие иконки в сетке для отображения большего числа элементов на экране</string>
<string name="category_host_settings">Настройки Хоста</string> <string name="category_host_settings">Настройки Хоста</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Оптимизировать игровые настройки</string> <string name="title_checkbox_enable_sops">Оптимизировать игровые настройки</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Разрешить GFE изменять настройки игр для оптимальной трансляции</string> <string name="summary_checkbox_enable_sops">Разрешить GFE изменять настройки игр для оптимальной трансляции</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на PC</string> <string name="title_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на PC</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на компьютере и текущем устройстве</string> <string name="summary_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на компьютере и текущем устройстве</string>
<string name="category_advanced_settings">Расширенные Настройки</string> <string name="category_advanced_settings">Расширенные Настройки</string>
<string name="title_video_format">Изменить настройки H.265</string> <string name="title_video_format">Изменить настройки H.265</string>
<string name="summary_video_format">H.265 снижает требования к пропускной способности, но требует очень нового устройства</string> <string name="summary_video_format">H.265 снижает требования к пропускной способности, но требует очень нового устройства</string>
@ -167,7 +151,6 @@
<string name="summary_enable_hdr">Транслировать в HDR если игра и GPU компьютера поддерживают это. HDR требует видеокарты GTX 1000 серии или более новой.</string> <string name="summary_enable_hdr">Транслировать в HDR если игра и GPU компьютера поддерживают это. HDR требует видеокарты GTX 1000 серии или более новой.</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">Показывать отчёт о задержке после трансляции</string> <string name="title_enable_post_stream_toast">Показывать отчёт о задержке после трансляции</string>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Отобразить сообщение с информацией о задержке после окончания трансляции.</string> <string name="summary_enable_post_stream_toast">Отобразить сообщение с информацией о задержке после окончания трансляции.</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Включить вибрацию</string> <string name="title_checkbox_vibrate_osc">Включить вибрацию</string>
<string name="title_fps_list">Частота кадров</string> <string name="title_fps_list">Частота кадров</string>
<string name="applist_menu_details">Детали</string> <string name="applist_menu_details">Детали</string>
@ -197,4 +180,10 @@
<string name="scut_invalid_uuid">Указанный PC недействителен</string> <string name="scut_invalid_uuid">Указанный PC недействителен</string>
<string name="scut_invalid_app_id">Указанное приложение недействительно</string> <string name="scut_invalid_app_id">Указанное приложение недействительно</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string> <string name="suffix_osc_opacity">%</string>
</resources> <string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Мб/с</string>
<string name="applist_menu_hide_app">Скрыть приложение</string>
<string name="pcview_menu_test_network">Тестовое подключение к сети</string>
<string name="pcview_menu_header_unknown">Обновление</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Оффлайн</string>
<string name="pcview_menu_header_online">Онлайн</string>
</resources>