mirror of
https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com.git
synced 2026-04-24 00:46:50 +00:00
fix many things
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: RustDesk Server Pro
|
||||
weight: 200
|
||||
pre: "<b>2.2. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk Server Pro has more features compared to the open source version.
|
||||
|
||||
@@ -14,13 +14,13 @@ Funktionen:
|
||||
## Anmelden
|
||||
|
||||
Wie bereits erwähnt, ist der Standardport der Webkonsole 21114. Geben Sie `http://<hbbs host>:21114` in den Browser ein, um die Konsolenseite aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung zu sehen (hbbs läuft auf dem Server mit der IP 192.168.1.143):
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Wenn Sie https-Unterstützung benötigen, installieren Sie bitte einen Webserver wie z. B. `Nginx`.
|
||||
|
||||
Der Standard-Benutzername und das Standard-Passwort des Administrators lautet admin/test1234. Bitte ändern Sie das Passwort nach dem Anmelden, indem Sie im Kontomenü oben rechts "Einstellungen" wählen, um die Seite zur Änderung des Passworts aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Sie können auch ein anderes Administratorkonto erstellen und dieses löschen. Aktivieren Sie besser die E-Mail-Anmeldebestätigung.
|
||||
<a name=console-home></a>
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Nicht-Administrator-Benutzer können sich auch anmelden, um ihr Gerät und ihre Protokolle zu durchsuchen und ihre Benutzereinstellungen zu ändern.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -14,13 +14,13 @@ Features:
|
||||
## Log in
|
||||
|
||||
The default port of the web console is 21114. Enter `http://<hbbs host>:21114` in the browser to enter the console page, as shown in the following figure. The default administrator username/password is admin/test1234:
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
If you need https support, please install a web server such as `Nginx` or use `IIS` for windows.
|
||||
|
||||
After logging in please be sure to change the password, select "Settings" in the account menu in the upper right corner to enter the password modification page, as shown in the following figure. You can also create another administrator account and delete this one. You'd better enable email login verification.
|
||||
<a name=console-home></a>
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Non-administrator users can also login to browse their device and logs, change their user settings.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -14,14 +14,14 @@ weight: 10
|
||||
## 登录
|
||||
|
||||
如同之前所述,网页控制台的预设端口为 21114。在浏览器输入 `http://<hbbs host>:21114` 以进入控制台页面。如下图所示 (hbbs 执行在 IP 为 192.168.1.143 的服务器上):
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
如果您需要 https,请安装如 `Nginx` 的网页服务器。
|
||||
|
||||
预设管理员帐号/密码为 admin/test1234,请记得在登入后变更密码,在右上角的帐号选单选择 "设定" 以进入密码变更页面,如下图所示。您也可以建立另一个管理员帐号,并删除预设帐号,建议启用电子邮件登入验证。
|
||||
|
||||
<a name=console-home></a>
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
非管理员使用者也可以登入来浏览他们的设备和日志,以及变更他们的使用者设定。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -14,14 +14,14 @@ weight: 10
|
||||
## 登入
|
||||
|
||||
如同之前所述,網頁控制台的預設連接埠為 21114。在瀏覽器輸入 `http://<hbbs host>:21114` 以進入控制台頁面。如下圖所示 (hbbs 執行在 IP 為 192.168.1.143 的伺服器上):
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
如果您需要 https,請安裝如 `Nginx` 的網頁伺服器。
|
||||
|
||||
預設管理員帳號/密碼為 admin/test1234,請記得在登入後變更密碼,在右上角的帳號選單選擇 "設定" 以進入密碼變更頁面,如下圖所示。您也可以建立另一個管理員帳號,並刪除預設帳號,建議啟用電子郵件登入驗證。
|
||||
|
||||
<a name=console-home></a>
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
非管理員使用者也可以登入來瀏覽他們的裝置和記錄,以及變更他們的使用者設定。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ weight: 15
|
||||
|
||||
Bitte beziehen Sie Ihre Lizenz von [https://rustdesk.com/pricing.html](https://rustdesk.com/pricing.html), geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse auf der Bezahlseite von Stripe ein. Die Lizenz und die Rechnung in einer separaten E-Mail werden nach erfolgreicher Zahlung an Ihre E-Mail-Adresse geschickt.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
## Lizenz eingeben
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@ Sie müssen die Lizenz in der Webkonsole eingeben oder später ändern.
|
||||
|
||||
| Lizenz eingeben | Lizenz ändern |
|
||||
| -- | -- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Rechnungen und Migration
|
||||
|
||||
Die Lizenz kann nur auf einem Rechner verwendet werden (nur für hbbs, hbbr benötigt keine Lizenz). Wenn Sie auf einen anderen Rechner migrieren oder Rechnungen herunterladen möchten, gehen Sie bitte auf [https://rustdesk.com/self-host/account/](https://rustdesk.com/self-host/account/). Melden Sie sich mit der auf der Bezahlseite von Stripe verwendeten E-Mail-Adresse an und heben Sie die Bindung des alten Rechners, von dem Sie migrieren möchten, wie unten zu sehen, auf. Wenn Sie die Lizenz in der Webkonsole des neuen Servers einrichten, wird die Lizenz zugewiesen und automatisch in der Konsole registriert.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ weight: 15
|
||||
|
||||
请从 https://rustdesk.com/pricing.html 取得授权码,在 Stripe 结帐页面输入有效的电子邮件地址。授权码将在付款完成后寄送到您的电子邮件地址。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
## 设定授权
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@ weight: 15
|
||||
|
||||
| 设定授权 | 变更授权 |
|
||||
| -- | -- |
|
||||
 |  |
|
||||
 |  |
|
||||
|
||||
## 发票和迁移
|
||||
|
||||
授权码只能在一台机器上使用 (仅 hbbs,hbbr 不需授权码),如果您想要迁移至其他机器,或下载发票,请前往 [https://rustdesk.com/self-host/account/](https://rustdesk.com/self-host/account/)。透过在 Stripe 支付页面输入的电子邮件地址登入,解除旧机器绑定,如下图所示。新机器将在您于网页控制台设定授权码时自动注册。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ weight: 15
|
||||
|
||||
請從 https://rustdesk.com/pricing.html 取得授權,在 Stripe 結帳頁面輸入有效的電子郵件地址。授權將在付款完成後寄送到您的電子郵件地址。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
## 設定授權
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@ weight: 15
|
||||
|
||||
| 設定授權 | 變更授權 |
|
||||
| -- | -- |
|
||||
 |  |
|
||||
 |  |
|
||||
|
||||
## 發票和轉移
|
||||
|
||||
授權只能在一台機器上使用 (僅 hbbs,hbbr 不需授權),如果您想要轉移至其他機器,或下載發票,請前往 [https://rustdesk.com/self-host/account/](https://rustdesk.com/self-host/account/)。透過在 Stripe 結帳頁面輸入的電子郵件地址登入,解除綁定舊機器,如下圖所示。新機器將在您於網頁控制台設定授權時自動註冊。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@ Sowohl `Kann zugreifen auf` als auch `Kann zugegriffen werden von` dienen nahezu
|
||||
Der Benutzer und die Gruppe, die der kontrollierenden Seite zugewiesen werden, werden durch den Benutzer bestimmt, der sich anmeldet, und nicht durch den Benutzer, der über die Webkonsole zugewiesen wird. Wir haben dies so konzipiert, weil bestimmte Kontrollseiten keine Geräte-ID haben, wie z. B. der iOS-Client und der Webclient.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@ Both `Can access to` and `Can be accessed from` serve almost the same function,
|
||||
The user and group assigned to the controlling side are determined by the user who logs in, rather than the user who is assigned from the web console. We designed it this way because certain controlling sides do not have a device ID, such as the iOS client and web client.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
@@ -28,4 +28,4 @@ weight: 15
|
||||
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ Im Popup-Menü können Sie wählen, die Strategie zu `aktivieren` oder `deaktivi
|
||||
|
||||
Auf der rechten Seite des Strategiemenus können Sie die Anzahl der tatsächlich auf die Strategie angewendeten Geräte sehen, unter Berücksichtigung der Priorität der Strategie.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Gerätestrategie und Benutzerstrategie
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ Wenn Sie auf das Menü `Geräte bearbeiten` klicken, öffnet sich ein Bearbeitun
|
||||
|
||||
Hier ist ein Beispiel für das Dialogfeld, das angezeigt wird, wenn Sie auf dem Demo2-Menü auf `Geräte bearbeiten` klicken. In diesem Beispiel ist das Gerät "362587269" der "Demo2" -Strategie zugeordnet. Das Gerät "157333666" war ursprünglich der Standardstrategie zugeordnet, wird aber nach dem Klicken auf `Save` der "Demo2" -Strategie zugewiesen. Das Gerät "232026634" verfügt über eine Gerätestrategie für "Demo1" und eine Benutzerstrategie für "Demo2". Da die Gerätestrategie Vorrang hat, wird dieses Gerät der "Demo1" -Strategie zugewiesen.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
|
||||
### Benutzer bearbeiten
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ Wenn Sie auf das Menü `Benutzer bearbeiten` klicken, öffnet sich ein Bearbeitu
|
||||
|
||||
Hier ist ein Beispiel für das Dialogfeld, das angezeigt wird, wenn Sie auf dem "Demo2"-Menü auf `Benutzer bearbeiten` klicken. In diesem Beispiel war der Benutzer "user2" ursprünglich der Standardstrategie zugeordnet und wird nach dem Klicken auf `Save` der "Demo2"-Strategie zugewiesen. Der Benutzer "user1" ist der Standardstrategie zugeordnet und der Benutzer "admin" ist der "Demo2"-Strategie zugeordnet.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Strategie-Synchronisation
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ In the pop-up menu, you can choose to `Enable` or `Disable` the strategy, `Renam
|
||||
|
||||
On the right side of the strategy menu, you can see the number of devices actually applied to the strategy, taking into account the priority of the strategy.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Device Strategy and User Strategy
|
||||
Each device can only be managed by one strategy, and device strategies take priority over user strategies. User strategies are responsible for managing all devices under the user that are not assigned a specific strategy.
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ When you click the `Edit Devices` menu, an editing dialog box displaying all the
|
||||
|
||||
Here is an example of the dialog box that appears when you click `Edit Devices` on the "demo2" menu. In this example, the device "362587269" is applied to the "demo2" strategy. The device "157333666" was originally applied to the default strategy but will be applied to the "demo2" strategy after clicking `Save`. The device "232026634" has a device strategy for "demo1" and a user strategy for "demo2", since the device strategy takes priority, this device will be applied to the "demo1" strategy.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Edit Users
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ When you click the `Edit Users` menu, an editing dialog box displaying all the
|
||||
|
||||
Here is an example of the dialog box that appears when you click `Edit Users` on the "demo2" menu. In this example, the user "user2" was originally applied to the default strategy and will be applied to the "demo2" strategy after clicking `Save`. The user "user1" is applied to the default strategy, and the user "admin" is applied to the "demo2" strategy.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Strategy Synchronization
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ weight: 200
|
||||
|
||||
在策略菜单的右侧,您可以看到考虑了策略优先级之后, 实际应用当前策略的设备数量。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
|
||||
## 设备策略和用户策略
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ weight: 200
|
||||
|
||||
下图是在 demo2 菜单上点击`编辑设备`后弹出的对话框示例。其中,"362587269"设备应用于 "demo2" 策略。"157333666"原本应用于默认策略, 点击`Save`后将应用于 "demo2" 策略。"232026634"设备设置了 "demo1" 的设备策略和 "demo2" 的用户策略,由于设备策略的优先级更高,该设备将应用于 "demo1" 策略。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### 编辑用户
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ weight: 200
|
||||
|
||||
下图是在 "demo2" 菜单上点击`编辑用户`后弹出的对话框示例。其中,"user2"用户原本应用于默认策略,点击`Save`后将应用于 "demo2" 策略。 "user1"应用于默认策略。"admin"应用于 "demo2" 策略。
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### 策略同步
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user