AppViewResume GameWznów gręQuit GameOpuść gręLaunch GameUruchom gręDirect LaunchUruchom bezpośrednioLaunch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.Uruchom tę aplikację od razu po wybraniu komputera-gospodarza i pomiń listę wyboru aplikacji.Hide GameUkryj gręHide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.Ukryj tę grę na liście aplikacji. Aby uzyskać dostęp do ukrytych gier, kliknij prawym przyciskiem myszy komputer-gospodarza i wybierz %1.View All AppsWyświetl wszystkie aplikacjeThis computer doesn't seem to have any applications or some applications are hiddenAre you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.Czy na pewno chcesz opuścić %1? Niezapisane zmiany zostaną utracone.CliPairEstablishing connection to PC...Ustanawianie połączenia z komputerem...Pairing... Please enter '%1' on %2.Łączenie... Wprowadź '%1' na %2.Pairing completed successfullyParowanie zakończone pomyślnieCliQuitStreamSegueEstablishing connection to PC...Ustanawianie połączenia z komputerem...Quitting app...Opuszczanie aplikacji...CliStartStreamSegueEstablishing connection to PC...Ustanawianie połączenia z komputerem...Loading app list...Ładowanie listy aplikacji...Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.Czy na pewno chcesz opuścić %1? Niezapisane postępy zostaną utracone.ComputerModelOnlineOnlineOfflineOfflineUnknownNieznanyPairedSparowaneUnpairedNiesparowaneName: %1Nazwa: %1Status: %1Status: %1Active Address: %1Aktywny adres: %1UUID: %1UUID: %1Local Address: %1Adres lokalny: %1Remote Address: %1Adres zdalny: %1IPv6 Address: %1Adres IPv6: %1Manual Address: %1Adres manualny: %1MAC Address: %1Adres MAC: %1Pair State: %1Stan sparowania: %1Running Game ID: %1ID uruchomionej gry: %1HTTPS Port: %1Port HTTPS: %1GamepadMapperGamepad MappingMapowanie kontroleraNvHTTPMissing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.Brakuje urządzenia przechwytującego dźwięk. Ponowne zainstalowanie aplikacji GeForce Experience powinno rozwiązać ten błąd.PcViewComputersLista komputerówUnable to connect to the specified PC.Nie można połączyć się z wybranym komputerem.This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.Połączenie internetowe tego komputera blokuje Moonlight. Strumieniowanie przez Internet może nie działać poprawnie przy użyciu tej sieci.Click the Help button for possible solutions.Wybierz przycisk "Pomoc", aby przejrzeć dostępne rozwiązania.Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.Automatyczne wykrywanie nowych komputerów jest wyłączone. Dodaj swój komputer ręcznie.Searching for compatible hosts on your local network...Wyszukiwanie kompatybilnych hostów w sieci lokalnej...Wake PCObudź komputerTest NetworkTestuj połączenieRename PCZmień nazwę komputeraDelete PCUsuń komputerView DetailsWyświetl szczegółyThe version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.Wersja GeForce Experience na %1 nie jest obsługiwana przez tę wersję Moonlight. Musisz zaktualizować Moonlight, aby móc strumieniować gry z %1.This may take a few seconds…To może zająć kilka sekund…This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.Twoja sieć prawdopodobnie nie blokuje Moonlight. Jeśli nadal masz problemy z połączeniem, sprawdź ustawienia zapory sieciowej swojego komputera.If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.Jeśli próbujesz strumieniować przez Internet, zainstaluj Moonlight Internet Hosting Tool na swoim komputerze i uruchom załączony tester strumieniowania przez Internet, aby sprawdzić połączenie sieciowe twojego komputera.Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.Wygląda na to, że twoje obecne połączenie blokuje Moonlight. Strumieniowanie przez Internet może nie działać z użyciem obecnego połączenia.The following network ports were blocked:Poniższe porty sieciowe zostały zablokowane:The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.Test połączenia nie mógł zostać przeprowadzony, ponieważ serwery testowe Moonlight nie są dostępne z tego komputera. Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub spróbuj ponownie później.PC Status: %1Status komputera: %1OnlineW trybie onlineOfflineW trybie offlineView All AppsWyświetl wszystkie aplikacjePlease enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed.Wprowadź %1 na komputerze-hoście. To okno dialogowe zostanie zamknięte po zakończeniu łączenia.If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN.Jeśli na komputerze-hoście działa Sunshine, przejdź do interfejsu użytkownika Sunshine, aby wprowadzić kod PIN.Are you sure you want to remove '%1'?Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked.Moonlight testuje połączenie sieciowe w celu ustalenia, czy wymagane porty są zablokowane.Enter the new name for this PC:Wpisz nową nazwę dla wybranego komputera:PendingPairingTaskThe PIN from the PC didn't match. Please try again.Kod PIN z komputera nie pasuje. Spróbuj ponownie.You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.Nie można połączyć, gdy na komputerze-hoście nadal jest uruchomiona poprzednia sesja. Zamknij wszystkie uruchomione gry lub uruchom ponownie komputer hosta, a następnie spróbuj ponownie się połączyć.Pairing failed. Please try again.Połączenie nie powiodło się. Spróbuj ponownie.Another pairing attempt is already in progress.Już trwa próba połączenia.GeForce Experience returned error: %1GeForce Experience zwrócił błąd: %1PendingQuitTaskThe running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.Gr, która jest obecnie uruchomiona, nie została rozpoczęta na tym komputerze. Musisz ręcznie zakończyć grę na komputerze-gospodarzu lub użyć komputera, na którym gra została pierwotnie uruchomiona.QObject%1 is already paired%1 jest już połączonyFailed to connect to %1Połączenie z %1 nie powiodło sięComputer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.Komputer %1 nie został sparowany. Przed rozpoczęciem strumieniowania otwórz Moonlight w celu dokonania parowania.Quitting app failed, reason: %1Opuszczenie aplikacji nie powiodło się, powód: %1Failed to find application %1Nie można odnaleźć aplikacji %1Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list.Brak połączenia z komputerem %1. Otwórz Moonlight, aby połączyć przed pobraniem listy gier.QPlatformTheme&Yes&Tak&No&NieOKOKHelpPomocCancelAnulujQuitSegueQuitting %1...Opuszczanie %1...SessionNo video received from host.Nie otrzymano strumienia wideo z gospodarza.Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1Sprawdź ustawienia zapory sieciowej i przekierowania portów dla następujących portów: %1Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.Twoje połączenie sieciowe ma słabą wydajność. Zmniejsz bitrate wideo lub spróbuj użyć szybszego połączenia.Something went wrong on your host PC when starting the stream.Podczas uruchamiania strumieniowania coś poszło nie tak na komputerze-gospodarzu.Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.Upewnij się, że na komputerze-gospodarzu nie ma otwartej żadnej zawartości chronionej systemem DRM. Możesz także spróbować uruchomić ponownie komputer, który jest gospodarzem.The host PC reported a fatal video encoding error.Komputer-host zgłosił krytyczny błąd kodowania obrazu.Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.Spróbuj wyłączyć tryb HDR, zmienić rozdzielczość przesyłania strumieniowego lub rozdzielczość wyświetlacza komputera-hosta.Connection terminatedPołączenie przerwaneError code: %1Kod błędu: %1The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.Wersja GeForce Experience na %1 nie jest obsługiwana przez tę wersję Moonlight. Musisz zaktualizować Moonlight, aby móc strumieniować z %1.Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.Wybranie opcji włączenia trybu myszy pulpitu zdalnego może powodować problemy w grach.HDR is not supported with software decoding.Technologia HDR nie jest obsługiwana przy dekodowaniu programowym.Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.Wybranie opcji wymuszenia dekodowania programowego może spowodować niską wydajność strumieniowania.Your host PC doesn't support encoding HEVC.Komputer-host nie obsługuje kodowania HEVC.Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.Wykorzystywanie dekodowania programowego spowodowane wymuszeniem HEVC bez obsługi przez procesor graficzny. Może to spowodować niską wydajność strumieniowania.Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.Oprogramowanie lub karta graficzna komputera-gospodarza nie wspiera kodowania z użyciem kodeka AV1.Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.Wybrano wymuszenie dekodowania AV1 bez wsparcia ze strony układu graficznego, więc wykorzystywane jest dekodowanie programowe. Może to spowodować słabą wydajność strumieniowania.Your host PC doesn't support HDR streaming.Twój komputer-host nie obsługuje przesyłania strumieniowego HDR.HDR is not supported using the H.264 codec.HDR nie jest wspierany z użyciem kodeka H.264.This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.Twoja karta graficzna nie obsługuje dekodowania AV1 Main10 w celu strumieniowania w trybie HDR.This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.Karta graficzna tego komputera nie wspiera 10-bitowego dekodowania HEVC lub AV1 dla strumieniowania w trybie HDR.Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.Ten komputer oraz komputer-gospodarz nie wspierają tych samych kodeków wideo HDR.Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.Rozdzielczości wideo powyżej 4K nie są wspierane przez kodek H.264.Host returned error: %1Host zwrócił błąd: %1Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.Wykorzystywanie dekodowania programowego z powodu wymuszenia kodowania H.264 bez wsparcia ze strony układu graficznego (GPU).Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.Komputer gospodarza oraz ten komputer nie wspierają tych samych kodeków wideo. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.Twój układ graficzny (GPU) nie obsługuje dekodowania H.264. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.Using software decoding due to your selection to force HDR without GPU support. This may cause poor streaming performance.This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania HDR w trybie HEVC Main10.Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming.Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming for selected video codec.Using software decoding due to your selection to force YUV 4:4:4 without GPU support. This may cause poor streaming performance.This PC's GPU doesn't support YUV 4:4:4 decoding for selected video codec.GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.Strumieniowanie w trybie 4K jest dostępne w GeForce Expierence 3.0 i nowszych.Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.Wybrane ustawienia dźwięku przestrzennego nie są obsługiwane przez wybrane urządzenie dźwięku.Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Dźwięk będzie niedostępny w tej sesji.An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.Podłączony kontroler nie posiada mapowania i nie jest zdatny do użytku. Odwiedź pomoc Moonlight w celu rozwiązania tego problemu.Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.Układ graficzny (GPU) komputera-gospodarza nie obsługuje strumieniowania w rozdzielczościach wyższych niż 4K.Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.Wybrana opcja wymuszenia dekodowania sprzętowego nie może zostać wykorzystana, ponieważ układ graficzny (GPU) tego komputera nie obsługuje dekodowania sprzętowego.Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.Wybrany kodek i wymuszenie opcji dekodowania sprzętowego są niekompatybilne. Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania sprzętowego wybranego kodeka.Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.Nie udało się zainicjalizować dekodera wideo. Sprawdź ustawienia strumieniowania i spróbuj ponownie.SettingsViewSettingsUstawieniaResolution and FPSRozdzielczość i FPSSetting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors.Ustawienie zbyt wysokich wartości może powodować opóźnienia, zacinanie się obrazu lub inne błędy.Basic SettingsPodstawowe ustawienia720p720p1080p1080p1440p1440p4K4KCustom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.Rozdzielczości niestandardowe nie są oficjalnie wspierane przez GeForce Experience, więc wybrana rozdzielczość na komputerze-gospodarzu nie zostanie ustawiona. Musisz ręcznie wybrać tę rozdzielczość w opcjach gry.Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.Rozdzielczości ekranu nieobsługiwane przez komputera-gospodarza lub ten komputer mogą spowodować problemy podczas strumieniowania.Enter a custom resolution:Wpisz rozdzielczość niestandardową:%1 FPS%1 FPSVideo bitrate:Bitrate wideo:Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.Obniż bitrate na wolniejszych połączeniach. Zwiększ bitrate by zwiększyć jakość obrazu.Video bitrate: %1 MbpsBitrate wideo: %1 MbpsDisplay modeTryb wyświetlania(Recommended)(Zalecane)FullscreenW trybie pełnoekranowymFullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.Wyświetlanie w trybie pełnoekranowym zazwyczaj zapewnia najlepszą wydajność, ale tryb w oknie bez ramek może zapewnić lepszą kompatybilność z funkcjami takimi jak macOS Spaces, Alt+Tab, narzędziami do zrzutów ekranu czy menu ekranowego, itd.Borderless windowedTryb okna bez ramekNativeNatywnyNative (Excluding Notch)Natywny (wykluczając wycięcie)Use Default (%1 Mbps)WindowedTryb w oknieV-SyncSynchronizacja pionowa (V-Sync)Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearingWyłączenie synchronizacji pionowej (V-Sync) pozwala zmniejszyć opóźnienia renderowania ramek pośrednich, ale może spowodować efekt rwania obrazuFrame pacingSynchronizacja klatekFrame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too earlySynchronizacja klatek redukuje minimalne zacinanie się obrazu poprzez opóźnianie klatek, które pojawiły się zbyt wcześnieAudio SettingsUstawienia dźwiękuStereoStereo5.1 surround soundDźwięk przestrzenny 5.17.1 surround soundDźwięk przestrzenny 7.1Mute host PC speakers while streamingWycisz głośniki komputera-gospodarza w trakcie strumieniowaniaYou must restart any game currently in progress for this setting to take effectAby ustawienia zostały zastosowane konieczne jest ponowne uruchomienie gryMute audio stream when Moonlight is not the active windowWycisz dźwięk jeśli okno Moonlight nie jest aktywneMutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.Wycisza dźwięk z Moonlight po wyjściu z użyciem np. Alt+Tab ze strumieniowania lub kliknięcie w innym oknie.UI SettingsUstawienia interfejsuLanguageJęzykAutomaticWybierz automatycznieYou must restart Moonlight for this change to take effectMusisz uruchomić ponownie Moonlight, aby te zmiany weszły w życieGUI display modeTryb wyświetlania interfejsuMaximizedOkno zmaksymalizowaneInput SettingsUstawienia urządzeń wejściowychThis enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.Umożliwia to płynne sterowanie myszą bez przechwytywania kursora myszy klienta. Jest to idealne rozwiązanie dla użycia jako pulpitu zdalnego, ale nie będzie działać poprawnie w większości gier.NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.UWAGA: Z powodu błędu w aplikacji GeForce Experience ta opcja może nie działać poprawnie, jeśli komputer-gospodarz posiada podłączone wiele monitorów.Enabling HDR overrides manual decoder selections.Włączenie HDR nadpisuje manualny wybór dekodera.Enable HDR (Experimental)Włącz HDR (funkcja eksperymentalna)The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.Strumieniowanie będzie obsługiwać technologię HDR, ale niektóre gry mogą wymagać monitora HDR na komputerze-gospodarzu, aby tryb HDR był dostępny.HDR streaming is not supported on this PC.Na tym komputerze nie jest obsługiwane strumieniowanie w trybie HDR.Show performance stats while streamingWyświetlanie statystyk wydajności podczas przesyłania strumieniowegoDisplay real-time stream performance information while streaming.Wyświetlanie informacji o wydajności strumienia w czasie rzeczywistym podczas przesyłania strumieniowego.You can toggle it at any time while streaming using Ctrl+Alt+Shift+S or Select+L1+R1+X.Możesz to przełączyć w dowolnym momencie podczas przesyłania strumieniowego za pomocą kombinacji klawiszy Ctrl+Alt+Shift+S lub Select+L1+R1+X.The performance overlay is not supported on Steam Link or Raspberry Pi.Nakładka wydajności nie jest obsługiwana na Steam Link lub Raspberry Pi.NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.UWAGA: Niektóre skróty klawiszowe, takie jak Ctrl+Alt+Del w systemie Windows, nie mogą być przechwytywane przez żadną aplikację, w tym Moonlight.Use touchscreen as a virtual trackpadUżyj ekranu dotykowego jako wirtualnego gładzikaSwap left and right mouse buttonsZamień lewy i prawy przycisk myszyReverse mouse scrolling directionOdwróć kierunek przewijania myszyGamepad SettingsUstawienia kontroleraSwap A/B and X/Y gamepad buttonsZamień przyciski A/B i X/YThis switches gamepads into a Nintendo-style button layoutPrzełącza kontrolery w układ przycisków znany z kontrolerów NintendoForce gamepad #1 always connectedWymuś, aby kontroler #1 był zawsze podłączonyForces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.Wymusza, aby kontroler zawsze pozostawał połączony z komputerem-gospodarzem, nawet jeśli do komputera nie jest podłączony żaden kontroler.You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.Możesz przełączyć to ustawienie podczas strumieniowania, używając kombinacji klawiszy Ctrl+Alt+Shift+M.Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' buttonWłącz sterowanie myszą za pomocą kontrolera poprzez przytrzymanie przycisku "Start"Process gamepad input when Moonlight is in the backgroundPrzetwarzaj dane wejściowe z kontrolera, nawet gdy Moonlight jest uruchomiony w tleAllows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focusUmożliwia Moonlight przechwytywanie danych wejściowych z kontrolera, nawet jeśli nie jest on aktualnie wybranym oknemHost SettingsUstawienia gospodarzaAdvanced SettingsZaawansowane ustawieniaAudio configurationUstawienia dźwiękuShow connection quality warningsPokaż ostrzeżenia o jakości połączeniaDiscord Rich Presence integrationIntegracja z usługą Discord Rich PresenceUpdates your Discord status to display the name of the game you're streaming.Aktualizuje status Discorda, wyświetlając nazwę gry, którą strumieniujesz.Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.Włącz tę opcję tylko w przypadku strumieniowania gry, która, po jej uruchomieniu, nie obsługuje podłączania kontrolerów.Optimize mouse for remote desktop instead of gamesZoptymalizuj mysz pod kątem pulpitu zdalnego, a nie gierCustom (%1 FPS)Własne (%1 FPS)Enter a custom frame rate:Wprowadź liczbę klatek na sekundę:CustomWłasne30 FPS30 FPS60 FPS60 FPSKeep the display awake while streamingNie zezwalaj na usypianie ekranu podczas przesyłania strumieniowegoPrevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.Uniemożliwia uruchomienie wygaszacza ekranu lub przejście ekranu w stan uśpienia podczas gdy strumieniowanie jest aktywne.Capture system keyboard shortcutsPrzechwytuj systemowy skróty klawiaturoweThis enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.Umożliwia podczas strumieniowania przechwytywanie ogólnosystemowych skrótów klawiaturowych, takich jak Alt+Tab, które normalnie byłyby obsługiwane przez system operacyjny komputera-klienta.in fullscreenw trybie pełnoekranowymalwayszawszeWhen checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.Po wybraniu tej opcji ekran dotykowy działa jak gładzik. W innym wypadku, ekran dotykowy będzie bezpośrednio sterował wskaźnikiem myszy.Optimize game settings for streamingZoptymalizuj ustawienia gier pod kątem strumieniowaniaQuit app on host PC after ending streamZakończ aplikację na komputerze-gospodarzu po zakończeniu strumieniaThis will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!Spowoduje to po zakończeniu strumieniowania zamknięcie aplikacji lub gry, która jest strumieniowana. Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone!Video decoderDekoder wideoAutomatic (Recommended)Automatyczny (zalecane)Force software decodingWymuś dekodowanie programoweForce hardware decodingWymuś dekodowanie sprzętoweVideo codecKodek wideoH.264H.264HEVC (H.265)HEVC (H.265)AV1 (Experimental)AV1 (eksperymentalne)Enable YUV 4:4:4 (Experimental)Good for streaming desktop and text-heavy games, but not recommended for fast-paced games.YUV 4:4:4 is not supported on this PC.Unlock bitrate limit (Experimental)This unlocks extremely high video bitrates for use with Sunshine hosts. It should only be used when streaming over an Ethernet LAN connection.Automatically find PCs on the local network (Recommended)Automatycznie wyszukuj komputery w sieci lokalnej (zalecane)Automatically detect blocked connections (Recommended)Automatycznie wykrywaj zablokowane połączenia (zalecane)StreamSegueResuming %1...Wznawianie %1...Starting %1...Uruchamianie %1...Starting %1 failed: Error %2Uruchamianie %1 nie powiodło się. Błąd %2Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1Sprawdź ustawienia zapory sieciowej i przekierowania portów: %1This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.Połączenie internetowe tego komputera blokuje aplikację Moonlight. Strumieniowanie przez Internet może nie działać w trakcie połączenia z tą siecią.Tip:Wskazówka:Press %1 to disconnect your sessionNaciśnij %1, aby rozłączyć sesjęStart+Select+L1+R1Start+Select+L1+R1Ctrl+Alt+Shift+QCtrl+Alt+Shift+QmainSettingsUstawieniaVersion %1Wersja %1Join our community on DiscordDołącz do naszej społeczności na DiscordzieAdd PC manuallyDodaj komputer ręcznieUpdate available for Moonlight: Version %1Dostępna jest aktualizacja dla programu Moonlight: Wersja %1Gamepad MapperMapowanie kontroleraHardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.Akceleracja sprzętowa nie działa w środowisku XWayland. Kontynuowanie pracy w środowisku XWayland może spowodować niską wydajność strumieniowania. Spróbuj uruchomić program przy użyciu QT_QPA_PLATFORM=wayland lub przełącz się na X11.This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance.Ta wersja Moonlight nie jest zoptymalizowana dla Twojego komputera. Pobierz wersję '%1', aby uzyskać najlepszą wydajność strumieniowania.Moonlight detected gamepads without a mapping:Moonlight wykrył kontrolery bez mapowania:HelpPomocNo functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.Moonlight nie wykrył żadnego działającego dekodera wideo z dostępną akceleracją sprzętową. W tej konfiguracji wydajność przesyłania strumieniowego może ulec znacznemu pogorszeniu.Click the Help button for more information on solving this problem.Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać więcej informacji na temat sposobów rozwiązania tego problemu.Click the Help button for more information.Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać więcej informacji.Click the Help button for information on how to map your gamepads.Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać informacje o sposobie mapowania kontrolerów.Are you sure you want to quit?Czy na pewno chcesz opuścić aplikację?Enter the IP address of your host PC:Wprowadź adres IP komputera-hosta: