AppView Resume Game Продължаване на играта Quit Game Изход от играта Launch Game Пускане на играта Direct Launch Директно пускане Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. Пускане на това приложение веднага щом бъде избран отдалечения компютър. Така ще се пропусне списъка за избор на приложение. Hide Game Скриване на играта Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. Скриване на играта от списъка с приложения. За да видите скритите игри, натиснете с десния бутон на мишката върху отдалечения компютър и изберете %1. View All Apps Преглед на всички приложения This computer doesn't seem to have any applications or some applications are hidden Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. Наистина ли искате да затворите %1? Ако имате незапазен напредък, той ще бъде загубен. CliPair Establishing connection to PC... Установяване на връзка с компютъра… Pairing... Please enter '%1' on %2. Сдвояване… Моля, въведете „%1“ на %2. Pairing completed successfully Сдвояването завърши успешно CliQuitStreamSegue Establishing connection to PC... Установяване на връзка с компютъра… Quitting app... Затваряне на приложението… CliStartStreamSegue Establishing connection to PC... Установяване на връзка с компютъра… Loading app list... Зареждане на списъка с приложения… Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. Наистина ли искате да затворите %1! Ако имате незапазен напредък, той ще бъде загубен. ComputerModel Online На линия Offline Извън линия Unknown Неизвестно Paired Сдвоен Unpaired Несдвоен Name: %1 Име: %1 Status: %1 Състояние: %1 Active Address: %1 Активен адрес: %1 UUID: %1 UUID: %1 Local Address: %1 Локален адрес: %1 Remote Address: %1 Отдалечен адрес: %1 IPv6 Address: %1 IPv6 адрес: %1 Manual Address: %1 Ръчен адрес: %1 MAC Address: %1 MAC адрес: %1 Pair State: %1 Състояние на сдвояване: %1 Running Game ID: %1 Идентификатор на пуснатата игра: %1 HTTPS Port: %1 HTTPS порт: %1 GamepadMapper Gamepad Mapping Настройка на контролера NvHTTP Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error. Липсва устройство за запис на звук. Преинсталирането на GeForce Experience би трябвало да разреши този проблем. PcView Computers Компютри Unable to connect to the specified PC. Не може да се установи връзка с избрания компютър. This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. Връзката с Интернет на този компютър блокира Moonlight. Излъчването по Интернет може да не работи, докато компютърът е свързан към тази мрежа. Click the Help button for possible solutions. Натиснете бутона за Помощ, за да разгледате възможните решения. Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually. Автоматичното откриване на компютри е изключено. Добавете компютъра си ръчно. Searching for compatible hosts on your local network... Търсене на съвместими компютри в локалната мрежа… Wake PC Събуждане на компютъра Test Network Тест на мрежата Rename PC Преименуване на компютъра Delete PC Изтриване на компютъра View Details Преглед на подробностите The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. Версията на GeForce Experience на %1 не се поддържа от тази версия на Moonlight. Трябва да обновите Moonlight, ако искате да имате достъп до %1. This may take a few seconds… Това може да отнеме няколко секунди… This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. Тази мрежа изглежда не блокира Moonlight. Ако все още имате проблеми с връзката, проверете настройките на защитната стена на компютъра си. If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. Ако се опитвате да осъществите достъп през Интернет, инсталирайте „Moonlight Internet Hosting Tool“ на компютъра си и стартирайте включения тестер за достъп през Интернет, за да проверите връзката на компютъра си с Интернет. Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. Текущата мрежова връзка на компютъра блокира Moonlight. Достъпът през Интернет може да не работи, докато компютърът е свързан към тази мрежа. The following network ports were blocked: Следните мрежови портове са блокирани: The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later. Тестът на мрежата не може да бъде извършен, тъй като нито един от сървърите за тестване на връзката на Moonlight не е достъпен от този компютър. Проверете връзката си с Интернет или опитайте отново по-късно. PC Status: %1 Състояние на компютъра: %1 Online На линия Offline Извън линия View All Apps Преглед на всички приложения Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. Моля, въведете %1 на отдалечения компютър. Този прозорец ще се затвори след като сдвояването завърши. If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. Ако на отдалечения компютър работи Sunshine, отворете уеб интерфейса на Sunshine и въведете ПИН кода. Are you sure you want to remove '%1'? Наистина ли искате да премахнете „%1“? Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. Moonlight тества мрежовата връзка, за да определи дали някой от необходимите портове не е блокиран. Enter the new name for this PC: Въведете новото име за този компютър: PendingPairingTask The PIN from the PC didn't match. Please try again. ПИН кодът от компютъра не съвпада. Опитайте отново. You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. Не може да извършва сдвояване, докато на отдалечения компютър все още има работеща друга сесия. Затворете всички работещи игри или рестартирайте отдалечения компютър, а след това опитайте сдвояването отново. Pairing failed. Please try again. Неуспешно сдвояване. Опитайте отново. Another pairing attempt is already in progress. В момента е в ход друг опит за сдвояване. GeForce Experience returned error: %1 GeForce Experience върна грешка: %1 PendingQuitTask The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game. Работещата игра не е стартирана от този компютър. Трябва да затворите играта на отдалечения компютър, или да използвате устройството, от което е била стартирана. QObject %1 is already paired Сдвояването с %1 вече е направено Failed to connect to %1 Неуспешно свързване с %1 Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. Компютърът „%1“ не е сдвоен. Отворете Moonlight, за да извършите сдвояването, преди да започнете излъчването. Quitting app failed, reason: %1 Затварянето на приложението беше неуспешно. Причина: %1 Failed to find application %1 Приложението „%1“ не може да бъде намерено Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list. Компютърът „%1“ не е сдвоен. Отворете Moonlight, за да извършите сдвояването, преди да може да получите списъка с приложения. QPlatformTheme &Yes &Да &No &Не OK Добре Help Помощ Cancel Отказ QuitSegue Quitting %1... Затваряне на %1… Session No video received from host. От отдалечения компютър не се получава видео. Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 Проверете защитната стена и правилата за препращане на портове за следния порт или портове: %1 Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. Мрежовата връзка не работи добре. Намалете настройката за побитова скорост на видеото или опитайте с по-бърза връзка. Something went wrong on your host PC when starting the stream. Нещо на отдалечения компютър се обърка при стартирането на потока. Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. Уверете се, че на отдалечения компютър няма отворено съдържание, защитено чрез DRM. Може да опитате и да рестартирате отдалечения компютър. The host PC reported a fatal video encoding error. Отдалеченият компютър докладва критична грешка при кодиране на видеото. Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. Опитайте да изключите режима HDR, да промените резолюцията на потока или резолюцията на екрана на отдалечения компютър. Connection terminated Връзката е прекратена Error code: %1 Код на грешката: %1 The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. Версията на GeForce Experience на %1 не се поддържа от тази версия на Moonlight. Трябва да обновите Moonlight, ако искате да имате достъп до %1. Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. Изборът да включите режима на мишката за отдалечен работен плот може да предизвика проблеми в някои игри. HDR is not supported with software decoding. HDR wird nicht von Software Dekodierung unterstützt. Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. Избраната настройка за принудително софтуерно декодиране може да доведе до влошена производителност на излъчването. Your host PC doesn't support encoding HEVC. Отдалеченият компютър не поддържа кодиране чрез HEVC. Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. Поради избраното принудително декодиране чрез HEVC, което видео картата не поддържа, ще се използва софтуерно декодиране. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. Your host software or GPU doesn't support encoding AV1. Софтуерът или видео картата на отдалечения компютър не поддържа кодиране чрез AV1. Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance. Поради избраното принудително декодиране чрез AV1, което видео картата не поддържа, ще се използва софтуерно декодиране. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. Your host PC doesn't support HDR streaming. Отдалеченият компютър не поддържа излъчването на HDR. HDR is not supported using the H.264 codec. HDR не се поддържа при използване на кодиране H.264. This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming. Видео картата на този компютър не поддържа декодиране чрез AV1 Main10 за потоци с HDR. This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming. Видео картата на този компютър не поддържа декодиране чрез 10-битов HEVC или AV1 за потоци с HDR. Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs. Отдалеченият компютър и клиентският такъв не поддържат едни и същи методи на кодиране на HDR. Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec. Резолюции на видеото над 4К не се поддържат при кодиране H.264. Host returned error: %1 Отдалеченият компютър върна грешка: %1 Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance. Поради избраното принудително декодиране на H.264, което видео картата не поддържа, ще се използва софтуерно декодиране. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance. Отдалеченият компютър и клиентският такъв не поддържат едни и същи методи на кодиране на видеото. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance. Видео картата на клиента не поддържа декодиране на H.264. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. Using software decoding due to your selection to force HDR without GPU support. This may cause poor streaming performance. Поради избраното принудително ползване на HDR, което видео картата не поддържа, ще се използва софтуерно декодиране. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. Видео картата на този компютър не поддържа декодиране чрез HEVC Main10 за потоци с HDR. Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming. Отдалеченият компютър на поддържа излъчването на YUV 4:4:4. Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming for selected video codec. Отдалеченият компютър на поддържа излъчването на YUV 4:4:4 за избрания вид кодиране на видеото. Using software decoding due to your selection to force YUV 4:4:4 without GPU support. This may cause poor streaming performance. Поради избраното принудително ползване на YUV 4:4:4, което видео картата не поддържа, ще се използва софтуерно декодиране. Това може да доведе до влошена производителност на излъчването. This PC's GPU doesn't support YUV 4:4:4 decoding for selected video codec. Този компютър на поддържа декодиране на YUV 4:4:4 за избрания вид кодиране на видеото. GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. За излъчване в резолюция 4К е необходим GeForce Experience 3.0 или по-нова версия. Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. Избраната настройка за обемен звук не се поддържа от текущото звуково устройство. Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. Неуспешна връзка със звуковото устройство. По време на тази сесия няма да има звук. An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. Включеният контролер няма настройка на бутоните и няма да може да се ползва. Прегледайте помощта на Moonlight, за да разрешите този проблем. Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. Видео картата на отдалечения компютър не позволява поточно предаване на видео с резолюция по-голяма от 4К. Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. Избраното принудително хардуерно декодиране не е възможно, тъй като видео картата на този компютър не го поддържа. Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. Избраният вид кодиране и настройката за принудително хардуерно декодиране не са съвместими, тъй като видео картата на този компютър не поддържа декодиране на избрания вид кодиране. Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. Декодерът на видео не може да бъде инициализиран. Проверете настройките за поточно предаване и опитайте отново. SettingsView Settings Настройки Resolution and FPS Резолюция и кадри/сек Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. Задаването на стойности, които са прекалено високи за компютъра или мрежовата връзка може да предизвика забавяния, накъсвания и грешки. Basic Settings Основни настройки 720p 720p 1080p 1080p 1440p 1440p 4K 4K Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. Персонализирани резолюции не се поддържат официално от GeForce Experience, така че програмата няма да настрои екранната резолюция на отдалечения компютър. Ще трябва да я зададете ръчно в играта. Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. Резолюции, които не се поддържат от клиентския компютър или отдалечения такъв, може да предизвикат грешки. Enter a custom resolution: Въведете персонализирана резолюция: %1 FPS %1 кадъра/сек Video bitrate: Побитова скорост на видеото: Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. Намалете побитовата скорост, ако мрежовата връзка е по-бавна. Увеличете я, за да подобрите качеството на картината. Video bitrate: %1 Mbps Побитова скорост на видеото: %1 Мбит/сек Display mode Екранен режим (Recommended) (Препоръчително) Fullscreen Цял екран Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. Режимът на цял екран обикновено дава най-добра производителност, но безрамковият прозорец може да работи по-добре с функционалности като Пространствата на MacOS, използването на Alt+Tab, инструменти за екранни снимки, наслагване на допълнителни слоеве по време на игра и т.н. Borderless windowed Безрамков прозорец Native Локална Native (Excluding Notch) Локална (без вдлъбнатина) Use Default (%1 Mbps) Windowed Прозорец V-Sync Вертикална синхронизация Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing Изключването на вертикалната синхронизация позволява изчертаване на кадрите дори при забавяне под продължителността на един кадър, но може да предизвика накъсване на картината Frame pacing Темпо на кадрите Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early Темпото на кадрите намалява малките засичания като задържа малко кадрите, които идват твърде рано Audio Settings Звукови настройки Stereo Стерео 5.1 surround sound 5.1 обемен звук 7.1 surround sound 7.1 обемен звук Mute host PC speakers while streaming Заглушаване на говорителите на отдалечения компютър по време на излъчване You must restart any game currently in progress for this setting to take effect Трябва да рестартирате пуснатата в момента игра (ако има такава), за да влезе в сила тази настройка Mute audio stream when Moonlight is not the active window Заглушаване на звука, когато прозорецът на Moonlight не е на фокус Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. Заглушава звука от Moonlight, когато превключите към друг прозорец чрез Alt+Tab или по друг начин. UI Settings Настройки на интерфейса Language Език Automatic Автоматично You must restart Moonlight for this change to take effect Трябва да рестартирате Moonlight, за да влезе в сила тази промяна GUI display mode Режим на показване на интерфейса Maximized Увеличено Input Settings Настройки за въвеждане This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. Това включва естественото управление на мишката без прихващане на клиентския курсор в рамките на програмата. Подходящо е за ползване на отдалечен работен плот, но може да не работи в много игри. NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. ЗАБЕЛЕЖКА: Поради проблем в GeForce Experience, тази настройка може да не работи добре, ако отдалеченият компютър има повече от един монитор. Enabling HDR overrides manual decoder selections. Das Aktivieren von HDR überschreibt die manuelle Decoder-Auswahl. Enable HDR (Experimental) Включване на HDR (експериментално) The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode. Излъчването ще е съвместимо с HDR, но някои игри може да изискват мониторът на отдалечения компютър да поддържа HDR, за да се включи този режим. HDR streaming is not supported on this PC. Излъчването с HDR не се поддържа на този компютър. Show performance stats while streaming Показване на статистика за производителността Display real-time stream performance information while streaming. Показване на информация относно производителността на поточното предаване в реално време. You can toggle it at any time while streaming using Ctrl+Alt+Shift+S or Select+L1+R1+X. Можете да превключите това по всяко време чрез Ctrl+Alt+Shift+S или Select+L1+R1+X. The performance overlay is not supported on Steam Link or Raspberry Pi. Слоят за следене на производителността не се поддържа на Steam Link и Raspberry Pi. NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои клавишни комбинации, като например Ctrl+Alt+Del под Уиндоус, не могат да бъдат прихващани от никое приложение, включително Moonlight. Use touchscreen as a virtual trackpad Използване на сензорния екран като сензорен панел Swap left and right mouse buttons Размяна на левия и десния бутон на мишката Reverse mouse scrolling direction Обръщане на посоката на превъртане с колелцето на мишката Gamepad Settings Настройки на контролера Swap A/B and X/Y gamepad buttons Размяна на бутоните A/B и X/Y на контролера This switches gamepads into a Nintendo-style button layout Това разменя бутоните на контролера, така че да наподобяват разположението им при Нинтендо Force gamepad #1 always connected Контролер №1 винаги да изглежда включен Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. Един контролер принудително ще изглежда, че е свързан към отдалечения компютър, дори ако на този компютър всъщност няма свързани контролери. You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Можете да превключите това по всяко време чрез Ctrl+Alt+Shift+M. Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button Управление на курсора на мишката с контролер, чрез задържане на бутона „Start“ в натиснато положение Process gamepad input when Moonlight is in the background Прихващане на командите от контролера дори когато Moonlight е на заден план Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus Позволява на Moonlight да получава и предава команди от контролера, дори когато прозорецът не е на фокус Host Settings Настройки на отдалечения компютър Advanced Settings Разширени настройки Audio configuration Режим на звука Show connection quality warnings Показване на предупредителни съобщения относно качеството на връзката Discord Rich Presence integration Интеграция с Discord Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Задава състоянието в Discord, така че да показва името на пуснатата игра. Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. Това е необходимо, само ако конкретна игра не поддържа включването на контролери след стартирането си. Optimize mouse for remote desktop instead of games Оптимизиране на мишката за работен плот, вместо за игри Custom (%1 FPS) Персонализирано (%1 кадри/сек) Enter a custom frame rate: Въведете персонализирана честота на кадрите: Custom Персонализирано 30 FPS 30 кадъра/сек 60 FPS 60 кадъра/сек Keep the display awake while streaming Поддържане на екрана включен по време на излъчване Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming. Предотвратява стартирането на предпазителя на екрана, както и изключването на му, докато трае поточното предаване. Capture system keyboard shortcuts Прихващане на системните клавишни комбинации This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. Това позволява да се прихващат системните клавишни комбинации, като Alt+Tab, които иначе биха били хванати от клиентската операционна система. in fullscreen на цял екран always винаги When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Ако е включено, сензорният екран ще работи като сензорен панел. Ако е изключено, сензорният екран ще управлява директно курсора на мишката. Optimize game settings for streaming Оптимизиране на игралните настройки за поточно предаване Quit app on host PC after ending stream Затваряне на приложението на отдалечения компютър при приключване на излъчването This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Това ще затвори приложението или играта, която работи, когато прекратите излъчването. Всички незапазени данни ще бъдат загубени! Video decoder Видео декодер Automatic (Recommended) Автоматично (препоръчително) Force software decoding Принудително софтуерно декодиране Force hardware decoding Принудително хардуерно декодиране Video codec Метод на кодиране на видеото H.264 H.264 HEVC (H.265) HEVC (H.265) AV1 (Experimental) AV1 (експериментално) Enable YUV 4:4:4 (Experimental) Включване на YUV 4:4:4 (експериментално) Good for streaming desktop and text-heavy games, but not recommended for fast-paced games. Подходящо за работен плот и игри богати на текст, но не се препоръчва за динамични игри. YUV 4:4:4 is not supported on this PC. YUV 4:4:4 не се поддържа на този компютър. Unlock bitrate limit (Experimental) Вдигане на ограниченията на побитовата скорост (експериментално) This unlocks extremely high video bitrates for use with Sunshine hosts. It should only be used when streaming over an Ethernet LAN connection. Това отключва много високите побитови скорости, които могат да се ползват със Sunshine. Препоръчително е да се ползва само когато излъчването е в локалната мрежа. Automatically find PCs on the local network (Recommended) Автоматично откриване на компютри в локалната мрежа (препоръчително) Automatically detect blocked connections (Recommended) Автоматично разпознаване на блокирани връзки (препоръчително) StreamSegue Resuming %1... Продължаване на %1… Starting %1... Стартиране на %1… Starting %1 failed: Error %2 Стартирането на %1 беше неуспешно: Грешка %2 Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 Проверете защитната стена и правилата за препращане на портове за следния порт или портове: %1 This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. Връзката с Интернет на този компютър блокира Moonlight. Излъчването по Интернет може да не работи, докато компютърът е свързан към тази мрежа. Tip: Съвет: Press %1 to disconnect your session Натиснете %1, за да излезете от сесията Start+Select+L1+R1 Start+Select+L1+R1 Ctrl+Alt+Shift+Q Ctrl+Alt+Shift+Q main Settings Настройки Version %1 Версия %1 Join our community on Discord Присъединете се към общността ни в Discord Add PC manually Ръчно добавяне на компютър Update available for Moonlight: Version %1 Има нова версия на Moonlight: %1 Gamepad Mapper Настройка на бутоните на контролера Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. Хардуерното ускорение не работи на XWayland. Ако продължите с XWayland, е възможно да имате проблеми с производителността. Опитайте да пуснете с QT_QPA_PLATFORM=wayland или превключете на X11. This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. Тази версия на Moonlight не е оптимизирана за този компютър. Моля, свалете версията на Moonlight за „%1“ за по-добра производителност на поточното предаване. Moonlight detected gamepads without a mapping: Moonlight засече контролери без настройка на бутоните: Help Помощ No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. Moonlight установи, че не разполагате с работещ хардуерно ускорен декодер за видеото. Производителността на поточното предаване може да бъде значително намалена в тази конфигурация. Click the Help button for more information on solving this problem. Натиснете бутона Помощ за повече информация как да решите този проблем. Click the Help button for more information. Натиснете бутона Помощ за повече информация. Click the Help button for information on how to map your gamepads. Натиснете бутона за Помощ, за да разберете как да настроите контролерите си. Are you sure you want to quit? Наистина ли искате да излезете? Enter the IP address of your host PC: Въведете IP адреса на отдалечения компютър: