diff --git a/app/languages/qml_hu.ts b/app/languages/qml_hu.ts index 3614649d..2cc12f86 100644 --- a/app/languages/qml_hu.ts +++ b/app/languages/qml_hu.ts @@ -4,54 +4,54 @@ AppView - - + + Resume Game Játék folytatása - - + + Quit Game Kilépés a játékból - + Launch Game Játék indítása - + Direct Launch Közvetlen indítás - + Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. Az alkalmazás azonnali elindítása a gazdagép kiválasztásakor, kihagyva az alkalmazásválasztó rácsot. - + Hide Game Játék elrejtése - + Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. Játék elrejtése az alkalmazásrácsról. Az elrejtett játékok eléréséhez kattints jobb gombbal a gazdagépre, majd válaszd a(z) %1 lehetőséget. - + View All Apps Összes alkalmazás megjelenítése - + This computer doesn't seem to have any applications or some applications are hidden Úgy tűnik, ezen a számítógépen nincs elérhető alkalmazás, vagy néhány alkalmazás rejtve van - + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. Biztosan ki akarsz lépni ebből: %1? Minden el nem mentett haladás elveszik. @@ -59,17 +59,17 @@ CliPair - + Establishing connection to PC... Kapcsolat létrehozása a számítógéppel... - + Pairing... Please enter '%1' on %2. Párosítás... Írd be a(z) '%1' kódot a(z) %2 gépen. - + Pairing completed successfully Sikeres párosítás @@ -77,12 +77,12 @@ CliQuitStreamSegue - + Establishing connection to PC... Kapcsolat létrehozása a számítógéppel... - + Quitting app... Kilépés az alkalmazásból... @@ -90,17 +90,17 @@ CliStartStreamSegue - + Establishing connection to PC... Kapcsolat létrehozása a számítógéppel... - + Loading app list... Alkalmazáslista betöltése... - + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. Biztosan ki akarsz lépni ebből: %1? Minden el nem mentett haladás elveszik. @@ -108,91 +108,91 @@ ComputerModel - + Online Elérhető - + Offline Nem elérhető - - - - - + + + + + Unknown Ismeretlen - + Paired Párosított - + Unpaired Nem párosított - + Name: %1 Név: %1 - + Status: %1 Státusz: %1 - + Active Address: %1 Aktív cím: %1 - + UUID: %1 UUID: %1 - + Local Address: %1 Helyi cím: %1 - + Remote Address: %1 Távoli cím: %1 - + IPv6 Address: %1 IPv6 cím: %1 - + Manual Address: %1 - Manuális cím: %1 + Kézi cím: %1 - + MAC Address: %1 MAC cím: %1 - + Pair State: %1 Párosítás státusza: %1 - + Running Game ID: %1 Futó játék azonosítója: %1 - + HTTPS Port: %1 HTTPS port: %1 @@ -200,7 +200,7 @@ GamepadMapper - + Gamepad Mapping Gamepad-hozzárendelés @@ -208,7 +208,7 @@ NvHTTP - + Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error. Hiányzik egy hangrögzítő eszköz. A GeForce Experience újratelepítése valószínűleg megoldja a problémát. @@ -216,137 +216,137 @@ PcView - + Computers Számítógépek - + Unable to connect to the specified PC. Nem sikerült csatlakozni a megadott számítógéphez. - + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. Ennek a számítógépnek az internetkapcsolata blokkolja a Moonlightot. Lehetséges, hogy az internetes streamelés nem fog működni ezen a hálózaton. - + Click the Help button for possible solutions. A lehetséges megoldásokért kattints a Súgó gombra. - + Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually. Az automatikus számítógép-felismerés ki van kapcsolva. Add hozzá a számítógépet manuálisan. - + Searching for compatible hosts on your local network... Kompatibilis gazdagépek keresése a helyi hálózaton... - + Wake PC Számítógép felébresztése - + Test Network Hálózat tesztelése - + Rename PC Számítógép átnevezése - + Delete PC Számítógép törlése - + View Details Részletek megtekintése - + The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. A(z) %1 számítógépen futó GeForce Experience verzióját a Moonlight jelenlegi verziója nem támogatja. A streameléshez frissítened kell a Moonlightot. - + This may take a few seconds… Ez eltarthat néhány másodpercig… - + This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. Úgy tűnik, ez a hálózat nem blokkolja a Moonlightot. Ha továbbra sem sikerül a csatlakozás, ellenőrizd a számítógép tűzfalbeállításait. - + If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. Ha interneten keresztül szeretnél streamelni, telepítsd a Moonlight Internet Hosting Toolt a játékgépedre, és futtasd a mellékelt Internet Streaming Testert, hogy ellenőrizd a játékgéped internetkapcsolatát. - + Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. Úgy tűnik, a számítógép jelenlegi hálózati kapcsolata blokkolja a Moonlightot. Lehetséges, hogy az internetes streamelés nem fog működni ezen a hálózaton. - + The following network ports were blocked: A következő hálózati portok lettek blokkolva: - + The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later. A hálózati teszt nem hajtható végre, mert a Moonlight egyik kapcsolat-tesztelő szervere sem érhető el erről a számítógépről. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, vagy próbáld meg később újra. - + PC Status: %1 Számítógép állapota: %1 - + Online Elérhető - + Offline Nem elérhető - + View All Apps Összes alkalmazás megjelenítése - + Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. Kérlek, írd be a(z) %1 kódot a gazdagépen. A párosítás befejezése után ez az ablak automatikusan bezárul. - + If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. Ha a gazdagépen a Sunshine fut, nyisd meg a Sunshine webes felületét, és ott add meg a PIN-kódot. - + Are you sure you want to remove '%1'? Biztosan el szeretnéd távolítani ezt: '%1'? - + Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. A Moonlight teszteli a hálózati kapcsolatot, hogy megállapítsa, nincs-e blokkolva valamelyik szükséges port. - + Enter the new name for this PC: Add meg a számítógép új nevét: @@ -354,27 +354,27 @@ PendingPairingTask - + The PIN from the PC didn't match. Please try again. A számítógépen megadott PIN-kód nem egyezett. Próbáld meg újra. - + You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. Nem lehet párosítani, amíg egy korábbi munkamenet még fut a számítógépen. Zárd be a futó játékokat, vagy indítsd újra a számítógépet, majd próbáld meg újra a párosítást. - + Pairing failed. Please try again. A párosítás nem sikerült. Próbáld meg újra. - + Another pairing attempt is already in progress. Már folyamatban van egy párosítási kísérlet. - + GeForce Experience returned error: %1 A GeForce Experience hibát adott vissza: %1 @@ -382,7 +382,7 @@ PendingQuitTask - + The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game. A futó játékot nem ez a számítógép indította el. Lépj ki a játékból a gazdagépen, vagy használd azt az eszközt, amelyik eredetileg elindította. @@ -390,36 +390,36 @@ QObject - + %1 is already paired A(z) %1 már párosítva van - - - + + + Failed to connect to %1 Nem sikerült csatlakozni ehhez: %1 - - + + Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. A(z) %1 számítógép még nincs párosítva. Indítsd el a Moonlightot a párosításhoz, mielőtt streamelnél. - - + + Quitting app failed, reason: %1 Nem sikerült kilépni az alkalmazásból, ok: %1 - + Failed to find application %1 Nem sikerült megtalálni a(z) %1 alkalmazást - + Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list. A(z) %1 számítógép még nincs párosítva. Indítsd el a Moonlightot a párosításhoz, mielőtt lekérnéd a játéklistát. @@ -427,27 +427,27 @@ QPlatformTheme - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + OK OK - + Help Súgó - + Cancel Mégse @@ -455,7 +455,7 @@ QuitSegue - + Quitting %1... %1 bezárása... @@ -463,42 +463,42 @@ Session - + No video received from host. Nem érkezik videó a gazdagéptől. - + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 Ellenőrizd a tűzfal- és porttovábbítási beállításokat a következő port(ok) esetén: %1 - + Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. A hálózati kapcsolat nem működik megfelelően. Csökkentsd a videó bitrátáját, vagy próbálkozz gyorsabb kapcsolattal. - + Something went wrong on your host PC when starting the stream. Valami hiba történt a gazdagépen a stream indításakor. - + Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. Győződj meg róla, hogy nincs megnyitva DRM-védett tartalom a gazdagépen. Megpróbálhatod újraindítani is a gazdagépet. - + Connection terminated A kapcsolat megszakadt - + The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. A(z) %1 számítógépen futó GeForce Experience verzióját a Moonlight jelenlegi verziója nem támogatja. A streameléshez frissítened kell a Moonlightot. - + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. A távoli asztali egér mód bekapcsolása problémákat okozhat játék közben. @@ -507,163 +507,163 @@ A HDR nem támogatott szoftveres dekódolással. - + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. A szoftveres dekódolás erőltetése rontja a streamelés teljesítményét. - + Your host PC doesn't support encoding HEVC. A gazdagép nem támogatja a HEVC kódolást. - + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. Szoftveres dekódolás van használatban, mert a HEVC dekódolást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét. - + Your host software or GPU doesn't support encoding AV1. A gazdagépen futó szoftver vagy a GPU nem támogatja az AV1 kódolást. - + Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance. Szoftveres dekódolás van használatban, mert az AV1 dekódolást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét. - + Your host PC doesn't support HDR streaming. A gazdagép nem támogatja a HDR streamelést. - + HDR is not supported using the H.264 codec. A HDR nem támogatott H.264 kodek használata esetén. - + This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming. Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja az AV1 Main10 dekódolást HDR streameléshez. - + This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming. Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja a 10 bites HEVC- vagy AV1-dekódolást a HDR streameléshez. - + Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs. A gazdagép és a kliensgép nem támogatja ugyanazokat a HDR videokodekeket. - + Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec. A H.264 kodek nem támogatja a 4K fölötti videofelbontásokat. - + Host returned error: %1 A gazdagép hibát küldött vissza: %1 - + The host PC reported a fatal video encoding error. A gazdagép végzetes videókódolási hibát jelzett. - + Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. Próbáld meg kikapcsolni a HDR-t, módosítani a streamelési felbontást, vagy megváltoztatni a gazdagép kijelzőjének felbontását. - + Error code: %1 Hibakód: %1 - + Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance. Szoftveres dekódolás van használatban, mert a H.264 dekódolást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét. - + Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance. A gazdagép és a kliensgép nem támogatja ugyanazokat a videokodekeket. Ez ronthatja a stream teljesítményét. - + Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance. A kliens GPU-ja nem támogatja a H.264 dekódolást. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét. - - + + Using software decoding due to your selection to force HDR without GPU support. This may cause poor streaming performance. Szoftveres dekódolás van használatban, mert a HDR feldolgozást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét. - + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja a HEVC Main10 dekódolást a HDR streameléshez. - + Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming. A gazdagép nem támogatja a YUV 4:4:4 streamelést. - + Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming for selected video codec. A gazdagép nem támogatja a YUV 4:4:4 streamelést a kiválasztott kodek esetén. - + Using software decoding due to your selection to force YUV 4:4:4 without GPU support. This may cause poor streaming performance. Szoftveres dekódolás van használatban, mert a YUV 4:4:4 feldolgozást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét. - + This PC's GPU doesn't support YUV 4:4:4 decoding for selected video codec. Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja a YUV 4:4:4:4 dekódolást a kiválasztott videokodekhez. - + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. A 4K streameléshez GeForce Experience 3.0 vagy újabb szükséges. - + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. Az aktuális hangkártya nem támogatja a kiválasztott térhatású beállítást. - + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. Nem sikerült megnyitni a hangeszközt. A munkamenet alatt nem lesz hang. - + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. A csatlakoztatott gamepad nincs konfigurálva, így nem használható. A megoldáshoz keresd fel a Moonlight súgót. - + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. A gazdagép GPU-ja nem támogatja a 4K fölötti videofelbontás streamelését. - + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. A hardveres dekódolás kényszerítése nem lehetséges, mert a számítógép GPU-ja nem támogatja. - + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. A választott kodek és a hardveres dekódolás kényszerítése nem kompatibilis. A számítógép GPU-ja nem támogatja a választott kodek dekódolást. - + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. Nem sikerült inicializálni a videódekódert. Ellenőrizd a streaming beállításokat, majd próbáld újra. @@ -671,229 +671,229 @@ SettingsView - + Settings Beállítások - + Resolution and FPS Felbontás és FPS - + Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. Túl magas értékek beállítása a számítógéphez vagy hálózathoz akadozást, késleltetést vagy hibákat okozhat. - + Basic Settings Alapbeállítások - + 720p 720p - + 1080p 1080p - + 1440p 1440p - + 4K 4K - + Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. Az egyéni felbontásokat a GeForce Experience hivatalosan nem támogatja, így nem állítja be a gazdagép képernyőfelbontását. Ezt manuálisan kell beállítanod játék közben. - + Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. A kliens vagy a gazdagép által nem támogatott felbontások streamelési hibákat okozhatnak. - + Enter a custom resolution: Adj meg egy egyéni felbontást: - + %1 FPS %1 FPS - + Video bitrate: Videó bitráta: - + Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. Lassabb kapcsolatoknál csökkentsd a bitrátát, jobb képminőséghez növeld. - + Video bitrate: %1 Mbps Videó bitrátája: %1 Mbps - + Display mode Megjelenítési mód - - + + Fullscreen Teljes képernyős - + Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. A teljes képernyős mód általában jobb teljesítményt nyújt, de a szegély nélküli ablak jobban működhet olyan funkciókkal, mint a macOS Spaces, az Alt+Tab, képernyőfotók, átfedések stb. - + Borderless windowed Szegély nélküli ablakos - + Native Natív - + Native (Excluding Notch) Natív (Notch nélkül) - + Use Default (%1 Mbps) Alapértelmezés használata (%1 Mbps) - - + + Windowed Ablakos - + (Recommended) (Ajánlott) - + V-Sync V-Sync - + Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing A V-Sync kikapcsolása csökkentheti a késleltetést, de képtörést okozhat - + Frame pacing Képkocka-ütemezés - + Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early A képkockák ütemezése csökkenti a mikroakadozást azáltal, hogy késlelteti a túl korán érkező képkockákat - + Audio Settings Hangbeállítások - + Stereo Sztereó - + 5.1 surround sound 5.1 térhatású hangzás - + 7.1 surround sound 7.1 térhatású hangzás - + Mute host PC speakers while streaming A gazdagép hangszóróinak elnémítása streamelés közben - + You must restart any game currently in progress for this setting to take effect A módosítás érvénybe lépéséhez indítsd újra a játékot - + Mute audio stream when Moonlight is not the active window A hang elnémítása, ha nem a Moonlight az aktív ablak - + Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. Elnémítja a Moonlight hangját, amikor Alt+Tabbal kilépsz a streamből, vagy egy másik ablakra váltasz. - + UI Settings UI beállítások - + Language Nyelv - + Automatic Automatikus - + You must restart Moonlight for this change to take effect A módosítás érvénybe lépéséhez újra kell indítanod a Moonlightot - + GUI display mode Felület megjelenítési módja - + Maximized Maximalizált - + Input Settings Bemeneti beállítások - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. Ez lehetővé teszi a zökkenőmentes egérvezérlést az kliens kurzorának rögzítése nélkül. Ideális távoli asztalhoz, de a legtöbb játékban nem működik. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. MEGJEGYZÉS: A GeForce Experience egy hibája miatt előfordulhat, hogy ez az opció nem működik megfelelően, ha a gazdagépen több monitor van. @@ -902,296 +902,296 @@ A HDR engedélyezése felülírja a manuális dekóder kiválasztását. - + Enable HDR (Experimental) HDR engedélyezése (Kísérleti) - + The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode. A stream HDR-képes lesz, de egyes játékoknál előfordulhat, hogy a HDR mód engedélyezéséhez HDR-monitorra lesz szükség a gazdagépen. - + HDR streaming is not supported on this PC. A HDR streamelés nem támogatott ezen a számítógépen. - + Show performance stats while streaming Teljesítménystatisztikák megjelenítése streamelés közben - + Display real-time stream performance information while streaming. Valós idejű stream teljesítmény adatok mutatása streamelés közben. - + You can toggle it at any time while streaming using Ctrl+Alt+Shift+S or Select+L1+R1+X. Bármikor be- kikapcsolhatod streamelés közben a Ctrl+Alt+Shift+S vagy Select+L1+R1+X billentyűkkel. - + The performance overlay is not supported on Steam Link or Raspberry Pi. A teljesítményátfedés nem támogatott Steam Linken vagy Raspberry PI-n. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. MEGJEGYZÉS: Bizonyos billentyűparancsokat, például a Ctrl+Alt+Del billentyűkombinációkat Windowson semmilyen alkalmazás nem tudja elfogni, beleértve a Moonlightot is. - + Use touchscreen as a virtual trackpad Az érintőképernyő virtuális trackpadként való használata - + Swap left and right mouse buttons Bal és jobb egérgombok felcserélése - + Reverse mouse scrolling direction Egér görgetési irányának megfordítása - + Gamepad Settings Gamepad beállítások - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons A/B és X/Y gamepad gombok felcserélése - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout Ez a gamepadokat Nintendo-stílusú gombelrendezésre váltja át - + Force gamepad #1 always connected Az 1-es gamepad mindig legyen csatlakoztatva - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. Kényszeríti, hogy egyetlen gamepad mindig csatlakozva legyen a gazdagéphez, akkor is, ha nincs fizikailag csatlakoztatva. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Ezt streaming közben a Ctrl+Alt+Shift+M billentyűkombinációval kapcsolhatod be. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button Egérvezérlés engedélyezése gamepaddal a 'Start' gomb nyomva tartásával - + Process gamepad input when Moonlight is in the background Gamepad bemenet feldolgozása, amikor a Moonlight a háttérben van - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus Lehetővé teszi a Moonlight számára, hogy akkor is rögzítse a gamepad bemeneteket, ha nem az aktuális ablak van fókuszban - + Host Settings Gazdagép beállítások - + Advanced Settings Haladó beállítások - + Audio configuration Audió konfiguráció - + Show connection quality warnings A kapcsolat minőségére vonatkozó figyelmeztetések megjelenítése - + Discord Rich Presence integration Discord Rich Presence integráció - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Frissíti a Discord-állapotodat, hogy megjelenítse az általad streamelt játék nevét. - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. Csak akkor engedélyezze ezt az opciót, ha olyan játékot streamel, amely nem támogatja a gamepadok indítás utáni csatlakoztatását. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Egér optimalizálása távoli asztalhoz (nem játékhoz) - - + + Custom (%1 FPS) Egyéni (%1 FPS) - + Enter a custom frame rate: Adjon meg egy egyéni képkockasebességet: - - - + + + Custom Egyéni - + 30 FPS 30 FPS - + 60 FPS 60 FPS - + Keep the display awake while streaming A kijelző ébren tartása streamelés közben - + Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming. Megakadályozza a képernyővédő elindulását vagy a kijelző alvó üzemmódba kapcsolását streamelés közben. - + Capture system keyboard shortcuts Rendszerszintű billentyűparancsok rögzítése - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. Ez lehetővé teszi a rendszerszintű billentyűparancsok, például az Alt+Tab billentyűparancsok rögzítését, amelyeket normál esetben a kliensgép operációs rendszere kezelne streamelés közben. - + in fullscreen teljes képernyőn - + always mindig - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Ha be van jelölve, az érintőképernyő trackpadként működik. Ha nincs bejelölve, az érintőképernyő közvetlenül az egérmutatót vezérli. - + Optimize game settings for streaming Játékbeállítások optimalizálása streameléshez - + Quit app on host PC after ending stream Alkalmazás bezárása a gazdagépen a stream befejezése után - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Ez bezárja a streamelés alatt lévő alkalmazást vagy játékot, amikor befejezed a streamelést. Minden el nem mentett haladásod elveszik! - + Video decoder Videó dekóder - - + + Automatic (Recommended) Automatikus (Ajánlott) - + Force software decoding Szoftveres dekódolás kényszerítése - + Force hardware decoding Hardveres dekódolás kényszerítése - + Video codec Videokodek - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + AV1 (Experimental) AV1 (Kísérleti) - + Enable YUV 4:4:4 (Experimental) YUV 4:4:4 engedélyzése (Kísérleti) - + Good for streaming desktop and text-heavy games, but not recommended for fast-paced games. Jó választás távoli asztalok és szövegközpontú játékok streameléséhez, de nem ajánlott gyors tempójú játékokhoz. - + YUV 4:4:4 is not supported on this PC. A YUV 4:4:4 nem támogatott ezen a számítógépen. - + Unlock bitrate limit (Experimental) Bitrátakorlát feloldása (Kísérleti) - + This unlocks extremely high video bitrates for use with Sunshine hosts. It should only be used when streaming over an Ethernet LAN connection. Ez rendkívül magas videobitrátákat tesz elérhetővé a Sunshine gazdagépeken való használathoz. Csak Ethernet LAN-kapcsolaton keresztüli streamelés esetén ajánlott a használata. - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Automatikusan megtalálja a helyi hálózaton lévő számítógépeket (Ajánlott) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Automatikusan észleli a blokkolt kapcsolatokat (Ajánlott) @@ -1199,48 +1199,48 @@ StreamSegue - + Resuming %1... %1 folytatása... - - + + Starting %1... %1 indítása... - + Starting %1 failed: Error %2 A(z) %1 indítása sikertelen: %2 hiba - + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 Ellenőrizd a tűzfalbeállításaidat és a porttovábbítási szabályokat a %1 port(ok) tekintetében - + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. Ennek a számítógépnek az internetkapcsolata blokkolja a Moonlightot. Előfordulhat, hogy az interneten keresztüli streamelés nem működik, amíg ehhez a hálózathoz csatlakozik. - + Tip: Tipp: - + Press %1 to disconnect your session Nyomja meg a %1 gombot a munkamenet megszakításához - + Start+Select+L1+R1 Start+Select+L1+R1 - + Ctrl+Alt+Shift+Q Ctrl+Alt+Shift+Q @@ -1248,82 +1248,82 @@ main - + Settings Beállítások - + Version %1 Verzió %1 - + Join our community on Discord Csatlakozz közösségünkhöz a Discordon - + Add PC manually Számítógép manuális hozzáadása - + Update available for Moonlight: Version %1 Frissítés érhető el a Moonlighthoz: Verzió %1 - + Gamepad Mapper Gamepad hozzárendelő - + Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. A hardveres gyorsítás nem működik XWayland-en. XWayland-en való streamelés gyenge teljesítményt eredményezhet. Próbálja meg a QT_QPA_PLATFORM=wayland beállítással futtatni, vagy váltson X11-re. - + This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. A Moonlight ezen verziója nincs optimalizálva a számítógépedre. Töltsd le a Moonlight '%1' verzióját a legjobb streamelési teljesítmény eléréséhez. - + Moonlight detected gamepads without a mapping: A Moonlight hozzárendelés nélkül érzékelte ezeket a gamepadokat: - + Enter the IP address of your host PC: Adja meg a gazdagép IP-címét: - + Help Súgó - + No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. A Moonlight nem észlelt működő hardveres gyorsított videó dekódert. A streamelés teljesítménye jelentősen csökkenhet ebben a konfigurációban. - + Click the Help button for more information on solving this problem. A probléma megoldásával kapcsolatos további információkért kattintson a Súgó gombra. - + Click the Help button for more information. További információkért kattintson a Súgó gombra. - + Click the Help button for information on how to map your gamepads. Kattintson a Súgó gombra a gamepadok hozzárendelésével kapcsolatos információkért. - + Are you sure you want to quit? Biztosan ki akarsz lépni?