Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2025-12-09 00:47:21 -06:00
parent c1e5b0bf66
commit d8eb817ed9
39 changed files with 3180 additions and 3180 deletions
+106 -106
View File
@@ -4,54 +4,54 @@
<context>
<name>AppView</name>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="145"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="140"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="292"/>
<source>Resume Game</source>
<translation>Játék folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="173"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="308"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="163"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="296"/>
<source>Quit Game</source>
<translation>Kilépés a játékból</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="292"/>
<source>Launch Game</source>
<translation>Játék indítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="316"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<source>Direct Launch</source>
<translation>Közvetlen indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="320"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="307"/>
<source>Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.</source>
<translation>Az alkalmazás azonnali elindítása a gazdagép kiválasztásakor, kihagyva az alkalmazásválasztó rácsot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="329"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="315"/>
<source>Hide Game</source>
<translation>Játék elrejtése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="333"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="319"/>
<source>Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.</source>
<translation>Játék elrejtése az alkalmazásrácsról. Az elrejtett játékok eléréséhez kattints jobb gombbal a gazdagépre, majd válaszd a(z) %1 lehetőséget.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="333"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="319"/>
<source>View All Apps</source>
<translation>Összes alkalmazás megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="348"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="334"/>
<source>This computer doesn&apos;t seem to have any applications or some applications are hidden</source>
<translation>Úgy tűnik, ezen a számítógépen nincs elérhető alkalmazás, vagy néhány alkalmazás rejtve van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="361"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="347"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Biztosan ki akarsz lépni ebből: %1? Minden el nem mentett haladás elveszik.</translation>
</message>
@@ -69,7 +69,7 @@
<translation>Párosítás... Írd be a(z) &apos;%1&apos; kódot a(z) %2 gépen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="80"/>
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="81"/>
<source>Pairing completed successfully</source>
<translation>Sikeres párosítás</translation>
</message>
@@ -100,7 +100,7 @@
<translation>Alkalmazáslista betöltése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="77"/>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="78"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Biztosan ki akarsz lépni ebből: %1? Minden el nem mentett haladás elveszik.</translation>
</message>
@@ -208,7 +208,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="358"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="357"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Hiányzik egy hangrögzítő eszköz. A GeForce Experience újratelepítése valószínűleg megoldja a problémát.</translation>
</message>
@@ -236,12 +236,12 @@
<translation>A lehetséges megoldásokért kattints a Súgó gombra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="99"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="100"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Az automatikus számítógép-felismerés ki van kapcsolva. Add hozzá a számítógépet manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="98"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="99"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
<translation>Kompatibilis gazdagépek keresése a helyi hálózaton...</translation>
</message>
@@ -251,102 +251,102 @@
<translation>Számítógép felébresztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="189"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="188"/>
<source>Test Network</source>
<translation>Hálózat tesztelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="198"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="196"/>
<source>Rename PC</source>
<translation>Számítógép átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="207"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="204"/>
<source>Delete PC</source>
<translation>Számítógép törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="216"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="212"/>
<source>View Details</source>
<translation>Részletek megtekintése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="228"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="224"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>A(z) %1 számítógépen futó GeForce Experience verzióját a Moonlight jelenlegi verziója nem támogatja. A streameléshez frissítened kell a Moonlightot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="331"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
<translation>Ez eltarthat néhány másodpercig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
<source>This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC&apos;s firewall settings.</source>
<translation>Úgy tűnik, ez a hálózat nem blokkolja a Moonlightot. Ha továbbra sem sikerül a csatlakozás, ellenőrizd a számítógép tűzfalbeállításait.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation>Ha interneten keresztül szeretnél streamelni, telepítsd a Moonlight Internet Hosting Toolt a játékgépedre, és futtasd a mellékelt Internet Streaming Testert, hogy ellenőrizd a játékgéped internetkapcsolatát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="346"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<source>Your PC&apos;s current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>Úgy tűnik, a számítógép jelenlegi hálózati kapcsolata blokkolja a Moonlightot. Lehetséges, hogy az internetes streamelés nem fog működni ezen a hálózaton.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="346"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<source>The following network ports were blocked:</source>
<translation>A következő hálózati portok lettek blokkolva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="334"/>
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>A hálózati teszt nem hajtható végre, mert a Moonlight egyik kapcsolat-tesztelő szervere sem érhető el erről a számítógépről. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, vagy próbáld meg később újra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="167"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="169"/>
<source>PC Status: %1</source>
<translation>Számítógép állapota: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="167"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="169"/>
<source>Online</source>
<translation>Elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="167"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="169"/>
<source>Offline</source>
<translation>Nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="173"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="174"/>
<source>View All Apps</source>
<translation>Összes alkalmazás megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="304"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="300"/>
<source>Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation>Kérlek, írd be a(z) %1 kódot a gazdagépen. A párosítás befejezése után ez az ablak automatikusan bezárul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="305"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="301"/>
<source>If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN.</source>
<translation>Ha a gazdagépen a Sunshine fut, nyisd meg a Sunshine webes felületét, és ott add meg a PIN-kódot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="317"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Biztosan el szeretnéd távolítani ezt: &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="331"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked.</source>
<translation>A Moonlight teszteli a hálózati kapcsolatot, hogy megállapítsa, nincs-e blokkolva valamelyik szükséges port.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="358"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="354"/>
<source>Enter the new name for this PC:</source>
<translation>Add meg a számítógép új nevét:</translation>
</message>
@@ -354,27 +354,27 @@
<context>
<name>PendingPairingTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="586"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="600"/>
<source>The PIN from the PC didn&apos;t match. Please try again.</source>
<translation>A számítógépen megadott PIN-kód nem egyezett. Próbáld meg újra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="590"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="604"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation>Nem lehet párosítani, amíg egy korábbi munkamenet még fut a számítógépen. Zárd be a futó játékokat, vagy indítsd újra a számítógépet, majd próbáld meg újra a párosítást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="593"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="607"/>
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
<translation>A párosítás nem sikerült. Próbáld meg újra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="597"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="611"/>
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
<translation>Már folyamatban van egy párosítási kísérlet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="607"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="621"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>A GeForce Experience hibát adott vissza: %1</translation>
</message>
@@ -382,7 +382,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="657"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="671"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>A futó játékot nem ez a számítógép indította el. Lépj ki a játékból a gazdagépen, vagy használd azt az eszközt, amelyik eredetileg elindította.</translation>
</message>
@@ -427,27 +427,27 @@
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="645"/>
<location filename="../main.cpp" line="674"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="646"/>
<location filename="../main.cpp" line="675"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="647"/>
<location filename="../main.cpp" line="676"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="648"/>
<location filename="../main.cpp" line="677"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="649"/>
<location filename="../main.cpp" line="678"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
@@ -463,42 +463,42 @@
<context>
<name>Session</name>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="114"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="117"/>
<source>No video received from host.</source>
<translation>Nem érkezik videó a gazdagéptől.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="115"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="118"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Ellenőrizd a tűzfal- és porttovábbítási beállításokat a következő port(ok) esetén: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="120"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="123"/>
<source>Your network connection isn&apos;t performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.</source>
<translation>A hálózati kapcsolat nem működik megfelelően. Csökkentsd a videó bitrátáját, vagy próbálkozz gyorsabb kapcsolattal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="126"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>Something went wrong on your host PC when starting the stream.</source>
<translation>Valami hiba történt a gazdagépen a stream indításakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="127"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="130"/>
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Győződj meg róla, hogy nincs megnyitva DRM-védett tartalom a gazdagépen. Megpróbálhatod újraindítani is a gazdagépet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="141"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="144"/>
<source>Connection terminated</source>
<translation>A kapcsolat megszakadt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="968"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="975"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>A(z) %1 számítógépen futó GeForce Experience verzióját a Moonlight jelenlegi verziója nem támogatja. A streameléshez frissítened kell a Moonlightot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="973"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="980"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>A távoli asztali egér mód bekapcsolása problémákat okozhat játék közben.</translation>
</message>
@@ -507,163 +507,163 @@
<translation type="vanished">A HDR nem támogatott szoftveres dekódolással.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="977"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="984"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>A szoftveres dekódolás erőltetése rontja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1007"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1014"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
<translation>A gazdagép nem támogatja a HEVC kódolást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1024"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1031"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Szoftveres dekódolás van használatban, mert a HEVC dekódolást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="983"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="990"/>
<source>Your host software or GPU doesn&apos;t support encoding AV1.</source>
<translation>A gazdagépen futó szoftver vagy a GPU nem támogatja az AV1 kódolást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1000"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1007"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Szoftveres dekódolás van használatban, mert az AV1 dekódolást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1066"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1073"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support HDR streaming.</source>
<translation>A gazdagép nem támogatja a HDR streamelést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1058"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1065"/>
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
<translation>A HDR nem támogatott H.264 kodek használata esetén.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1081"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1088"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja az AV1 Main10 dekódolást HDR streameléshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1062"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1069"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja a 10 bites HEVC- vagy AV1-dekódolást a HDR streameléshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1114"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1121"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same HDR video codecs.</source>
<translation>A gazdagép és a kliensgép nem támogatja ugyanazokat a HDR videokodekeket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1207"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1214"/>
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
<translation>A H.264 kodek nem támogatja a 4K fölötti videofelbontásokat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1594"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1601"/>
<source>Host returned error: %1</source>
<translation>A gazdagép hibát küldött vissza: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="132"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="135"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
<translation>A gazdagép végzetes videókódolási hibát jelzett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="133"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="136"/>
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC&apos;s display resolution.</source>
<translation>Próbáld meg kikapcsolni a HDR-t, módosítani a streamelési felbontást, vagy megváltoztatni a gazdagép kijelzőjének felbontását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="142"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="145"/>
<source>Error code: %1</source>
<translation>Hibakód: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1038"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1045"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Szoftveres dekódolás van használatban, mert a H.264 dekódolást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1048"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1055"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>A gazdagép és a kliensgép nem támogatja ugyanazokat a videokodekeket. Ez ronthatja a stream teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1051"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1058"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>A kliens GPU-ja nem támogatja a H.264 dekódolást. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1087"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1105"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1094"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1112"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HDR without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Szoftveres dekódolás van használatban, mert a HDR feldolgozást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1099"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1106"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja a HEVC Main10 dekódolást a HDR streameléshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1121"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1128"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support YUV 4:4:4 streaming.</source>
<translation>A gazdagép nem támogatja a YUV 4:4:4 streamelést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1129"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1136"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support YUV 4:4:4 streaming for selected video codec.</source>
<translation>A gazdagép nem támogatja a YUV 4:4:4 streamelést a kiválasztott kodek esetén.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1144"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1151"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force YUV 4:4:4 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Szoftveres dekódolás van használatban, mert a YUV 4:4:4 feldolgozást GPU támogatás nélkül kényszerítetted. Ez ronthatja a streamelés teljesítményét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1150"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1157"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support YUV 4:4:4 decoding for selected video codec.</source>
<translation>Ennek a számítógépnek a GPU-ja nem támogatja a YUV 4:4:4:4 dekódolást a kiválasztott videokodekhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1159"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1166"/>
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
<translation>A 4K streameléshez GeForce Experience 3.0 vagy újabb szükséges.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1174"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1181"/>
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
<translation>Az aktuális hangkártya nem támogatja a kiválasztott térhatású beállítást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1180"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1187"/>
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni a hangeszközt. A munkamenet alatt nem lesz hang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1185"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1192"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation>A csatlakoztatott gamepad nincs konfigurálva, így nem használható. A megoldáshoz keresd fel a Moonlight súgót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1203"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1210"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>A gazdagép GPU-ja nem támogatja a 4K fölötti videofelbontás streamelését.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1221"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1228"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
<translation>A hardveres dekódolás kényszerítése nem lehetséges, mert a számítógép GPU-ja nem támogatja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1224"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1231"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>A választott kodek és a hardveres dekódolás kényszerítése nem kompatibilis. A számítógép GPU-ja nem támogatja a választott kodek dekódolást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="2268"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="2207"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Nem sikerült inicializálni a videódekódert. Ellenőrizd a streaming beállításokat, majd próbáld újra.</translation>
</message>
@@ -1225,7 +1225,7 @@
<translation>Ellenőrizd a tűzfalbeállításaidat és a porttovábbítási szabályokat a %1 port(ok) tekintetében</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="76"/>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="64"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>Ennek a számítógépnek az internetkapcsolata blokkolja a Moonlightot. Előfordulhat, hogy az interneten keresztüli streamelés nem működik, amíg ehhez a hálózathoz csatlakozik.</translation>
</message>
@@ -1253,82 +1253,82 @@
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="442"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="432"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="289"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="279"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verzió %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="305"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="295"/>
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Csatlakozz közösségünkhöz a Discordon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="324"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="314"/>
<source>Add PC manually</source>
<translation>Számítógép manuális hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="364"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
<source>Update available for Moonlight: Version %1</source>
<translation>Frissítés érhető el a Moonlighthoz: Verzió %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="411"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="401"/>
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation>Gamepad hozzárendelő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="457"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="447"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
<translation>A hardveres gyorsítás nem működik XWayland-en. XWayland-en való streamelés gyenge teljesítményt eredményezhet. Próbálja meg a QT_QPA_PLATFORM=wayland beállítással futtatni, vagy váltson X11-re.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="466"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="456"/>
<source>This version of Moonlight isn&apos;t optimized for your PC. Please download the &apos;%1&apos; version of Moonlight for the best streaming performance.</source>
<translation>A Moonlight ezen verziója nincs optimalizálva a számítógépedre. Töltsd le a Moonlight &apos;%1&apos; verzióját a legjobb streamelési teljesítmény eléréséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="475"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="465"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation>A Moonlight hozzárendelés nélkül érzékelte ezeket a gamepadokat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="515"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="505"/>
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation>Adja meg a gazdagép IP-címét:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="388"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="378"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="449"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="439"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation>A Moonlight nem észlelt működő hardveres gyorsított videó dekódert. A streamelés teljesítménye jelentősen csökkenhet ebben a konfigurációban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
<source>Click the Help button for more information on solving this problem.</source>
<translation>A probléma megoldásával kapcsolatos további információkért kattintson a Súgó gombra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="459"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="449"/>
<source>Click the Help button for more information.</source>
<translation>További információkért kattintson a Súgó gombra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="477"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="467"/>
<source>Click the Help button for information on how to map your gamepads.</source>
<translation>Kattintson a Súgó gombra a gamepadok hozzárendelésével kapcsolatos információkért.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="485"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="475"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Biztosan ki akarsz lépni?</translation>
</message>