Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2025-12-09 00:47:21 -06:00
parent c1e5b0bf66
commit d8eb817ed9
39 changed files with 3180 additions and 3180 deletions

View File

@@ -4,54 +4,54 @@
<context>
<name>AppView</name>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="145"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="140"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="292"/>
<source>Resume Game</source>
<translation>Συνέχιση παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="173"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="308"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="163"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="296"/>
<source>Quit Game</source>
<translation>Έξοδος από το παιχνίδι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="292"/>
<source>Launch Game</source>
<translation>Έναρξη παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="316"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<source>Direct Launch</source>
<translation>Άμεση εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="320"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="307"/>
<source>Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.</source>
<translation>Εκκινήστε αυτή την εφαρμογή αμέσως μόλις επιλεγεί ο κεντρικός υπολογιστής, παρακάμπτοντας το πλέγμα επιλογής εφαρμογών.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="329"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="315"/>
<source>Hide Game</source>
<translation>Απόκρυψη παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="333"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="319"/>
<source>Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.</source>
<translation>Κρύψτε αυτό το παιχνίδι από το πλέγμα εφαρμογών. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στα κρυμμένα παιχνίδια, κάντε δεξί κλικ στον κεντρικό υπολογιστή και επιλέξτε %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="333"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="319"/>
<source>View All Apps</source>
<translation>Προβολή όλων των εφαρμογών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="348"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="334"/>
<source>This computer doesn&apos;t seem to have any applications or some applications are hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="361"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="347"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε το %1; Τυχόν μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί.</translation>
</message>
@@ -69,7 +69,7 @@
<translation>Σύζευξη...Παρακαλώ εισάγετε &apos;%1&apos; στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="80"/>
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="81"/>
<source>Pairing completed successfully</source>
<translation>Η σύζευξη ολοκληρώθηκε επιτυχώς</translation>
</message>
@@ -100,7 +100,7 @@
<translation>Φόρτωση λίστας εφαρμογών...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="77"/>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="78"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα %1; Τυχόν μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί.</translation>
</message>
@@ -208,7 +208,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="358"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="357"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Λείπει συσκευή καταγραφής ήχου. Η επανεγκατάσταση του GeForce Experience θα πρέπει να επιλύσει αυτό το σφάλμα.</translation>
</message>
@@ -236,12 +236,12 @@
<translation>Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια για πιθανές λύσεις.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="99"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="100"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>Η αυτόματη ανακάλυψη υπολογιστή είναι απενεργοποιημένη. Προσθέστε τον υπολογιστή σας χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="98"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="99"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
<translation>Γίνεται αναζήτηση για συμβατούς οικοδεσπότες στο τοπικό σας δίκτυο...</translation>
</message>
@@ -251,102 +251,102 @@
<translation>Ξύπνημα PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="189"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="188"/>
<source>Test Network</source>
<translation>Δοκιμή δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="198"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="196"/>
<source>Rename PC</source>
<translation>Μετονομασία υπολογιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="207"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="204"/>
<source>Delete PC</source>
<translation>Διαγραφή υπολογιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="216"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="212"/>
<source>View Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="228"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="224"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Η έκδοση του GeForce Experience στο %1 δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση του Moonlight. Πρέπει να ενημερώσετε το Moonlight για ροή από το %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="331"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>This may take a few seconds</source>
<translation>Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
<source>This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC&apos;s firewall settings.</source>
<translation>Αυτό το δίκτυο δεν φαίνεται να εμποδίζει το Moonlight. Αν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις τείχους προστασίας του υπολογιστή σας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation>Αν προσπαθείτε να κάνετε streaming μέσω του Διαδικτύου, εγκαταστήστε το Moonlight Internet Hosting Tool στον υπολογιστή παιχνιδιών σας και εκτελέστε το συμπεριλαμβανόμενο Internet Streaming Tester για να ελέγξετε τη σύνδεση Internet του υπολογιστή παιχνιδιών σας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="346"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<source>Your PC&apos;s current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>Η τρέχουσα σύνδεση δικτύου του υπολογιστή σας φαίνεται να εμποδίζει το Moonlight. Η ροή μέσω του Internet ενδέχεται να μην λειτουργεί ενώ είστε συνδεδεμένοι σε αυτό το δίκτυο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="346"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="342"/>
<source>The following network ports were blocked:</source>
<translation>Οι ακόλουθες θύρες δικτύου αποκλείστηκαν:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="338"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="334"/>
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>Η δοκιμή δικτύου δεν μπορούσε να πραγματοποιηθεί επειδή κανένας από τους διακομιστές δοκιμής σύνδεσης της Moonlight δεν ήταν προσβάσιμος από αυτόν τον υπολογιστή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet ή δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="167"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="169"/>
<source>PC Status: %1</source>
<translation>Κατάσταση υπολογιστή: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="167"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="169"/>
<source>Online</source>
<translation>Σε σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="167"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="169"/>
<source>Offline</source>
<translation>Εκτός σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="173"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="174"/>
<source>View All Apps</source>
<translation>Προβολή όλων των εφαρμογών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="304"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="300"/>
<source>Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε το %1 στον υπολογιστή φιλοξενίας. Το παράθυρο θα κλείσει όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="305"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="301"/>
<source>If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN.</source>
<translation>Εάν ο υπολογιστής φιλοξενίας χρησιμοποιεί το Sunshine, πλοηγηθείτε στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη του Sunshine για να εισάγετε το PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="317"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε το &apos;%1&apos; ;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="331"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="327"/>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="358"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="354"/>
<source>Enter the new name for this PC:</source>
<translation>Εισάγετε το νέο όνομα για αυτόν τον υπολογιστή:</translation>
</message>
@@ -354,27 +354,27 @@
<context>
<name>PendingPairingTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="586"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="600"/>
<source>The PIN from the PC didn&apos;t match. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="590"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="604"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="unfinished">Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε ζεύξη ενώ μια προηγούμενη συνεδρία εξακολουθεί να εκτελείται στον κεντρικό υπολογιστή. Τερματίστε τυχόν παιχνίδια που εκτελούνται ή επανεκκινήστε τον κεντρικό υπολογιστή και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά τη ζεύξη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="593"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="607"/>
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="597"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="611"/>
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="607"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="621"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished">Το GeForce Experience επέστρεψε σφάλμα: %1</translation>
</message>
@@ -382,7 +382,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="657"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="671"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>Το παιχνίδι που τρέχει δεν ξεκίνησε από αυτόν τον υπολογιστή. Πρέπει να κλείσετε το παιχνίδι στον κεντρικό υπολογιστή με μη αυτόματο τρόπο ή να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή που ξεκίνησε αρχικά το παιχνίδι.</translation>
</message>
@@ -427,27 +427,27 @@
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="645"/>
<location filename="../main.cpp" line="674"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="646"/>
<location filename="../main.cpp" line="675"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="647"/>
<location filename="../main.cpp" line="676"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="648"/>
<location filename="../main.cpp" line="677"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="649"/>
<location filename="../main.cpp" line="678"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -463,57 +463,57 @@
<context>
<name>Session</name>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="114"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="117"/>
<source>No video received from host.</source>
<translation>Δεν ελήφθη βίντεο από τον κεντρικό υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="115"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="118"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Ελέγξτε το τείχος προστασίας και τους κανόνες προώθησης θυρών για τη θύρα (τις θύρες): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="120"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="123"/>
<source>Your network connection isn&apos;t performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.</source>
<translation>Η σύνδεσή σας στο δίκτυο δεν αποδίδει καλά. Μειώστε το bitrate ή δοκιμάστε μια ταχύτερη σύνδεση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="126"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
<source>Something went wrong on your host PC when starting the stream.</source>
<translation>Κάτι πήγε στραβά στον κεντρικό υπολογιστή σας κατά την έναρξη της ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="127"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="130"/>
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε ανοιχτό περιεχόμενο με προστασία DRM στον κεντρικό υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε να επανεκκινήσετε τον κεντρικό υπολογιστή σας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="132"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="135"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="133"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="136"/>
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC&apos;s display resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="141"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="144"/>
<source>Connection terminated</source>
<translation>Η σύνδεση τερματίστηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="142"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="145"/>
<source>Error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="968"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="975"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>Η έκδοση του GeForce Experience στο %1 δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση του Moonlight. Πρέπει να ενημερώσετε το Moonlight για ροή από το %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="973"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="980"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>Η επιλογή σας για ενεργοποίηση της λειτουργίας ποντικιού απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στα παιχνίδια.</translation>
</message>
@@ -522,148 +522,148 @@
<translation type="vanished">Το HDR δεν υποστηρίζεται με αποκωδικοποίηση λογισμικού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="977"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="984"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Η επιλογή των ρυθμίσεών σας για αναγκαστική αποκωδικοποίηση λογισμικού μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1007"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1014"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1024"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1031"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Χρήση αποκωδικοποίησης λογισμικού λόγω της επιλογής σας να επιβάλλετε HEVC χωρίς υποστήριξη GPU. Αυτό μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="983"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="990"/>
<source>Your host software or GPU doesn&apos;t support encoding AV1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1000"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1007"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1066"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1073"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1058"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1065"/>
<source>HDR is not supported using the H.264 codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1081"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1088"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1062"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1069"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1114"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1121"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same HDR video codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1207"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1214"/>
<source>Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1594"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1601"/>
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1038"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1045"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Χρήση αποκωδικοποίησης λογισμικού λόγω της επιλογής σας να επιβάλλετε την έκδοση H.264 χωρίς υποστήριξη από την κάρτα γραφικών. Αυτό μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1048"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1055"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Ο κεντρικός υπολογιστής σας και ο υπολογιστής-πελάτης δεν υποστηρίζουν τους ίδιους κωδικοποιητές βίντεο. Αυτό μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1051"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1058"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Η κάρτα γραφικών του υπολογιστή πελάτη σας δεν υποστηρίζει την αποκωδικοποίηση H.264. Αυτό μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1087"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1105"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1094"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1112"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HDR without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1099"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1106"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>Η κάρτα γραφικών αυτού του υπολογιστή δεν υποστηρίζει την αποκωδικοποίηση HEVC Main10 για ροή HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1121"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1128"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support YUV 4:4:4 streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1129"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1136"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support YUV 4:4:4 streaming for selected video codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1144"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1151"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force YUV 4:4:4 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1150"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1157"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support YUV 4:4:4 decoding for selected video codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1159"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1166"/>
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
<translation>Για ροή 4K απαιτείται GeForce Experience 3.0 ή νεότερη έκδοση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1174"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1181"/>
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
<translation>Η επιλεγμένη ρύθμιση ήχου surround δεν υποστηρίζεται από την τρέχουσα συσκευή ήχου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1180"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1187"/>
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
<translation>Απέτυχε το άνοιγμα συσκευής ήχου. Ο ήχος δεν θα είναι διαθέσιμος κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1185"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1192"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation>Ένα συνδεδεμένο gamepad δεν έχει χαρτογράφηση και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επισκεφτείτε τη βοήθεια του Moonlight για να το επιλύσετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1203"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1210"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>Η κάρτα γραφικών του κεντρικού υπολογιστή σας δεν υποστηρίζει αναλύσεις βίντεο ροής πάνω από 4K.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1221"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1228"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
<translation>Η επιλογή σας για επιβολή αποκωδικοποίησης υλικού δεν μπορεί να ικανοποιηθεί λόγω έλλειψης υποστήριξης αποκωδικοποίησης υλικού στη κάρτα γραφικών αυτού του υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1224"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1231"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>Η επιλογή κωδικοποιητή και η αναγκαστική αποκωδικοποίηση υλικού δεν είναι συμβατές. Η κάρτα γραφικών αυτού του υπολογιστή δεν υποστηρίζει την αποκωδικοποίηση του κωδικοποιητή που έχετε επιλέξει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="2268"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="2207"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Αδυναμία αρχικοποίησης του αποκωδικοποιητή βίντεο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ροής και δοκιμάστε ξανά.</translation>
</message>
@@ -1221,7 +1221,7 @@
<translation>Ελέγξτε το τείχος προστασίας και τους κανόνες προώθησης θυρών για τη θύρα (τις θύρες): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="76"/>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="64"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>Η σύνδεση αυτού του υπολογιστή στο Διαδίκτυο εμποδίζει το Moonlight. Η ροή μέσω του Internet ενδέχεται να μην λειτουργεί ενώ είστε συνδεδεμένοι σε αυτό το δίκτυο.</translation>
</message>
@@ -1249,82 +1249,82 @@
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="442"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="432"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="289"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="279"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Έκδοση %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="305"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="295"/>
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Γίνετε μέλος της κοινότητάς μας στο Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="324"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="314"/>
<source>Add PC manually</source>
<translation>Προσθήκη υπολογιστή με μη αυτόματο τρόπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="364"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
<source>Update available for Moonlight: Version %1</source>
<translation>Διαθέσιμη ενημέρωση για το Moonlight: Έκδοση %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="411"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="401"/>
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="457"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="447"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
<translation>Η επιτάχυνση υλικού δεν λειτουργεί στο XWayland. Η συνέχιση σε XWayland μπορεί να οδηγήσει σε κακή απόδοση ροής. Δοκιμάστε να τρέξετε με QT_QPA_PLATFORM=wayland ή αλλάξτε σε X11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="466"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="456"/>
<source>This version of Moonlight isn&apos;t optimized for your PC. Please download the &apos;%1&apos; version of Moonlight for the best streaming performance.</source>
<translation>Αυτή η έκδοση του Moonlight δεν είναι βελτιστοποιημένη για τον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε κατεβάστε την έκδοση &apos;%1&apos; του Moonlight για την καλύτερη απόδοση ροής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="475"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="465"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation>Το Moonlight εντόπισε gamepads χωρίς χαρτογράφηση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="388"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="378"/>
<source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="449"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="439"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation>Το Moonlight δεν εντόπισε κανένα λειτουργικό αποκωδικοποιητή βίντεο με επιτάχυνση υλικού. Η απόδοση της ροής σας μπορεί να υποβαθμιστεί σημαντικά σε αυτή τη διαμόρφωση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
<source>Click the Help button for more information on solving this problem.</source>
<translation>Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επίλυση αυτού του προβλήματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="459"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="449"/>
<source>Click the Help button for more information.</source>
<translation>Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="477"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="467"/>
<source>Click the Help button for information on how to map your gamepads.</source>
<translation>Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αντιστοίχισης των gamepads σας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="485"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="475"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="515"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="505"/>
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>