diff --git a/app/app.pro b/app/app.pro
index e76562c0..17656d8e 100644
--- a/app/app.pro
+++ b/app/app.pro
@@ -321,6 +321,7 @@ RESOURCES += \
TRANSLATIONS += \
languages/qml_zh_cn.ts \
+ languages/qml_de.ts \
languages/qml_fr.ts
# Additional import path used to resolve QML modules in Qt Creator's code model
diff --git a/app/gui/SettingsView.qml b/app/gui/SettingsView.qml
index 5dace508..cbb15e1f 100644
--- a/app/gui/SettingsView.qml
+++ b/app/gui/SettingsView.qml
@@ -766,15 +766,19 @@ Flickable {
val: StreamingPreferences.LANG_AUTO
}
ListElement {
- text: qsTr("English")
+ text: "Deutsch" //German
+ val: StreamingPreferences.LANG_DE
+ }
+ ListElement {
+ text: "English"
val: StreamingPreferences.LANG_EN
}
ListElement {
- text: qsTr("French")
+ text: "Français" //French
val: StreamingPreferences.LANG_FR
}
ListElement {
- text: qsTr("Simplified Chinese")
+ text: "简体中文" //Simplified Chinese
val: StreamingPreferences.LANG_ZH_CN
}
}
diff --git a/app/languages/qml_de.qm b/app/languages/qml_de.qm
new file mode 100644
index 00000000..6f46f2c9
Binary files /dev/null and b/app/languages/qml_de.qm differ
diff --git a/app/languages/qml_de.ts b/app/languages/qml_de.ts
new file mode 100644
index 00000000..44e5e974
--- /dev/null
+++ b/app/languages/qml_de.ts
@@ -0,0 +1,1011 @@
+
+
+
+
+ AppView
+
+
+
+ Resume Game
+ App fortsetzen
+
+
+
+
+ Quit Game
+ App beenden
+
+
+
+ Launch Game
+ App starten
+
+
+
+ Direct Launch
+ Autostart
+
+
+
+ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.
+ Starte diese App sofort nachdem dieser Host ausgewählt wurde und überspringe die Appauswahl.
+
+
+
+ Hide Game
+ App ausblenden
+
+
+
+ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.
+ Blende diese App in der Appauswahl aus. Um ausgeblendete Apps wieder anzuzeigen, rechsklicke auf den Host und wähle %1.
+
+
+
+ View All Apps
+ Zeige alle Apps
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
+ Bist du sicher, dass du '%1' beenden willst? Nicht gespeicherte Fortschritte gehen dabei verloren.
+
+
+
+ CliQuitStreamSegue
+
+
+ Establishing connection to PC...
+ Verbindung zum Host wird aufgebaut...
+
+
+
+ Quitting app...
+ App wird beendet...
+
+
+
+ CliStartStreamSegue
+
+
+ Establishing connection to PC...
+ Verbindung zum Host wird aufgebaut...
+
+
+
+ Loading app list...
+ Appauswahl wird geladen...
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
+ Bist du sicher, dass du %1 beenden willst? Nicht gespeicherte Fortschritte gehen dabei verloren.
+
+
+
+ GamepadMapper
+
+
+ Gamepad Mapping
+ Controller Tastenbelegung
+
+
+
+ NvHTTP
+
+
+ Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.
+ Audioaufnahmegerät fehlt. Eine Neuinstallation von GeForece Experience sollte diesen Fehler beheben.
+
+
+
+ PcView
+
+
+ Computers
+ Hosts
+
+
+
+ Unable to connect to the specified PC.
+ Verbindung zum PC fehlgeschlagen.
+
+
+
+ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Die Internetverbindung dieses Hosts blockiert Moonlight. Solange eine Verbindung mit diesem Netzwerk besteht, wird das streamen übers Internet möglicherweise nicht funktionieren.
+
+
+
+ Click the Help button for possible solutions.
+ Drücke den Hilfe Knopf für mögliche Lösungen.
+
+
+ Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...
+ Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream
+
+
+
+ Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.
+ Automatische Hostssuche ist deaktiviert. Füge deinen Host manuell hinzu.
+
+
+ View Apps
+ Apps anzeigen
+
+
+ View Hidden Apps
+ Ausgeblendete Apps anzeigen
+
+
+
+ Wake PC
+ Host aufwachen
+
+
+
+ Test Network
+ Netzwerk testen
+
+
+
+ Rename PC
+ Host umbenennen
+
+
+
+ Delete PC
+ Host entfernen
+
+
+
+ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.
+ Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kann du nicht Pairen. Beende alle laufenden Apps oder state den Host neu. Dann probiere das pairen nochmal.
+
+
+
+ Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.
+ Bitte gebe %1 auf deinem Host ein. Diese Nachricht wird nach dem Pairen automatisch geschlossen.
+
+
+
+ Are you sure you want to remove this PC?
+ Bist du sicher, dass du diesen Host entfernen möchtest?
+
+
+
+ Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.
+ Moonlight testet nun dein Netzwerk umherauszufinden, ob NVIDIA GameStream blockiert ist.
+
+
+
+ This may take a few seconds…
+ Dies dauert ein paar Sekunden...
+
+
+
+ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.
+ Dieses Netzwerk scheint Moonlight nicht zu blocken. Wenn du trotzdem Probleme beim verbinden hast, prüfe die Firewall deines Hosts.
+
+
+
+ If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.
+ Wenn du veruchst übers Internet zu streamen, installiere das Moonlight Internet Hosting Tool auf deinem Host und starte das dort enthaltene Internet Streaming Tester Tool um deine Hos Internetverbindung zu prüfen.
+
+
+
+ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Die Internetverbindung dieses Hosts blockiert Moonlight. Solange eine Verbindung mit diesem Netzwerk besteht, wird das streamen übers Internet möglicherweise nicht funktionieren.
+
+
+
+ The following network ports were blocked:
+ Die folgenden Netzwerkports sind gesperrt:
+
+
+
+ The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.
+ Der Netzwerktest von diesem Host konnte nicht ausgeführt werden, da keine Verbindung zu den Testservern von Moonlight aufgebaut werden konnte. Prüfe deine Internetverbindung oder versuche es später nocheinmal.
+
+
+
+ Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...
+ Suche nach Hosts in deinem lokalem Netzwerk mit aktivierten NVIDIA GameStream...
+
+
+
+ PC Status: %1
+ Host Status: %1
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
+
+ Offline
+ Offline
+
+
+
+ View All Apps
+ Zeieg alle Apps
+
+
+
+ Enter the new name for this PC:
+ Gebe einen neuen Namen für diesen Host ein:
+
+
+
+ PendingQuitTask
+
+
+ The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.
+ Die laufende App wurde von einem anderem PC gestartet. Beende die App auf dem Host manuell oder vom PC welcher die App gestartet hat.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Failed to connect to %1
+ Verbindung zu %1 fehlgeschlagen
+
+
+
+
+ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.
+ PC %1 wurde noch nicht gepairt. Bitte öffne Moonlight zum pairen.
+
+
+
+
+ Quitting app failed, reason: %1
+ App konnte aus folgendem Grund nicht beendet werden: %1
+
+
+
+ Failed to find application %1
+ App %1 konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ QuitSegue
+
+
+ Quitting %1...
+ Beende %1...
+
+
+
+ Session
+
+ No video received from host. Check the host PC's firewall and port forwarding rules.
+ Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.
+
+
+
+ No video received from host.
+ Kein Video vom Host empfangen.
+
+
+
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
+ Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln für die Ports: %1
+
+
+
+ Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.
+ Deine Netzwerkverbindung ist nicht gut genug. Reduziere die Video Bitrate oder wechsel zu einer schnelleren Vebrindung.
+
+
+
+ Something went wrong on your host PC when starting the stream.
+ Auf deinem Host ist etwas schiefgelaufen beim starten vom Stream.
+
+
+
+ Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.
+ Stelle sicher, dass du keine DRM-geschützen Inhalte auf deinem Host geöffnet hast. Du kannst auch einen Neustart des Hosts probieren.
+
+
+
+ If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.
+ Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einer Neuinstallation des Grafikkartentreibers und GeFore Experience.
+
+
+
+ Connection terminated
+ Verbindung getrennt
+
+
+
+ Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.
+ Die Auswahl des Remote Desktop Maus Modus kann in Spielen zu Problemen führen.
+
+
+
+ HDR is not supported with software decoding.
+ HDR wird nicht von Software decodierung unterstützt.
+
+
+
+ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.
+ Software decodierung kann zu schlecher streaming Leitung führen.
+
+
+
+ Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.
+ Nicht unterstütze FPS Optionen kann stottern verursachen.
+
+
+
+ V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.
+ V-Sync wird deaktiviert wenn mit einer höheren FrameRate als der Display gestreamt wird.
+
+
+
+ Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.
+ Da deine Grafikkarte kein HEVC Decodierung unterstützt wird Software decoding benutzt. Die kann zu einer schlechten streaming Leistung führen.
+
+
+
+ This PC's GPU doesn't support HEVC decoding.
+ Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Decodierung.
+
+
+
+ Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.
+ Die Grafikkarte deines Host's unterstützt kein HEVC. Es wird mindestens eine GeForce GTX 900-Series (Maxwell) oder neuer benötigt.
+
+
+
+ %1 doesn't support HDR10.
+ %1 unterstützt kein HDR10.
+
+
+
+ Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.
+ Die Grafikkarte deines Host's unterstützt kein HDR. Es wird mindestens eine GeForce GTX 1000-Series (Pascal) oder neuer benötigt.
+
+
+
+ This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.
+ Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Main10 Decodierung für HDR streaming.
+
+
+
+ GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.
+ Für 4K steaming wird mindestens GeForce Experience 3.0 benötigt.
+
+
+
+ Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.
+ Deine ausgewählte Surround Sound Einstellung wird nicht von dem momentanen Audiogerät untertützt.
+
+
+
+ Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.
+ Zugriff auf das Audiogerät fehlgeschlagen. Es wird kein Ton für diese Session Verfügbar sein.
+
+
+
+ An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.
+ Ein angeschlossener Controller hat keine Tastenbelegung und ist somit nicht nutzbar. Besuche die Moonlight help um dies zu lösen.
+
+
+
+ Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.
+ Die Grafikkarte deines Host's unterstüzt keine Videoauflösung übr 4K zum Streamen.
+
+
+
+ Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.
+ Videoauflösungen über 4K sind nur mit dem HEVC Codec Verfügbar.
+
+
+
+ Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.
+ Erzwungene Hardware Decodierung kann nicht ausgewählt werden, da der PC keine Hardware Decodierung unterstützt.
+
+
+
+ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.
+ Erzwungene Hardware Decodierung ist nicht mit deinem ausgewähltem Codec kompatibel, da die Grafikkarte deines PC's den ausgewählen Codec nicht unterstützt.
+
+
+
+ GeForce Experience returned error: %1
+ GeForce Experience hat einen Fehler gemeldet: %1
+
+
+
+ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.
+ Video Decoder konnte nicht initialisiert werden. Bitte prüfe deine Streaming Einstellungen und versuche es erneut.
+
+
+
+ SettingsView
+
+
+ Settings
+ Einstellungen
+
+
+
+ Resolution and FPS
+ Auflösung und FPS
+
+
+
+ Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors.
+ Zu hohe Werte für deinen PC oder deinem Netzwerk kann Lag oder Fehler verursachen.
+
+
+
+ Basic Settings
+ Basis Einstellungen
+
+
+
+ 720p
+ 720p
+
+
+
+ 1080p
+ 1080p
+
+
+
+ 1440p
+ 1440p
+
+
+
+ 4K
+ 4K
+
+
+
+ Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.
+ Benutzerdefinierte Auflösungen sind offiziell nicht von GeForce Experience unterstützt, daher wird es deine Host Auflösung nicht setzen. Du musst es manuell setzen während des Streams.
+
+
+
+ Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.
+ Auflösung die von deinem Host oder Client nicht unterstützt sind, können zu Fehlern beim streamen führen.
+
+
+
+ Enter a custom resolution:
+ Benutzerdefinierte Auflösung:
+
+
+
+
+
+
+ %1 FPS
+ %1 FPS
+
+
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+
+
+
+ Video bitrate:
+ Video Bitrate:
+
+
+
+ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.
+ Verringere die Bitrate für langsame Verbindungen. Erhöhe sie für eine bessere Videoqualität.
+
+
+
+ Video bitrate: %1 Mbps
+ Video Bitrate: %1 Mbps
+
+
+
+ Display mode
+ Anzeigemodus
+
+
+
+ (Recommended)
+ Dont put the space in ransaltions
+ (empfohlen)
+
+
+
+
+ Fullscreen
+ Vollbild
+
+
+
+ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.
+ Während der Vollbildmodus die beste Performence bietet, funktionieren im rahmenlosem Fenstermodus Funktionen wie MacOS Spaces, Alt+Tab, Bildschirmfoto-Programme oder On-Screen Overlays, etc., besser.
+
+
+
+ Borderless windowed
+ Rahmenloses Fenster
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 FPS (Unsupported)
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+
+
+
+
+ Windowed
+ Fenster
+
+
+
+ V-Sync
+ V-Sync
+
+
+
+ Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing
+ Die Deaktivierung von V-Sync ermöglicht eine Sub-Frame-Rendering-Latenz, aber es kann zu sichtbarem Verzerrungen (Tearing) kommen
+
+
+
+ Frame pacing
+ Frame Pacing
+
+
+
+ Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early
+ Frame-Pacing reduziert Mikrostottern durch Verzögerung von zu früh eintreffenden Frames
+
+
+
+ Audio Settings
+ Audio Einstellungen
+
+
+
+ Stereo
+ Stereo
+
+
+
+ 5.1 surround sound
+ 5.1 Surround Sound
+
+
+
+ 7.1 surround sound
+ 7.1 Surround Sound
+
+
+
+ Mute host PC speakers while streaming
+ Schalte die Host Lautsprecher stumm während des streamens
+
+
+
+ You must restart any game currently in progress for this setting to take effect
+ Du musst die laufende App neustarten damit diese Einstellung aktiv wird
+
+
+
+ Mute audio stream when Moonlight is not the active window
+ Schalte den Stream stumm wenn das Moonlight Fenster nicht aktiv ist
+
+
+
+ Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.
+ Schaltet den Stream stumm wenn du mit Alt-Tab oder Klick ein anderes Fenster in den Vordergrund holst.
+
+
+
+ UI Settings
+ Oberflächen Einstellungen
+
+
+
+ Language
+ Sprache
+
+
+
+ Automatic
+ Automatisch
+
+
+
+ You must restart Moonlight for this change to take effect
+ Du musst Moonlight neustarten damit diese Einstellung aktiv wird
+
+
+
+ GUI display mode
+ Anzeige Modus der Oberfläche
+
+
+
+ Maximized
+ Maximiert
+
+
+
+ Input Settings
+ Eingabe Einstellungen
+
+
+
+ This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.
+ Dies ermöglicht eine nahtlose Maussteuerung, ohne den Mauszeiger des PCs zu erfassen. Es ist ideal für die Remote-Desktop-Nutzung, funktioniert aber bei den meisten Spielen nicht.
+
+
+
+ NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.
+ HINWEIS: Aufgrund eines Fehlers in GeForce Experience funktioniert diese Option möglicherweise nicht richtig, wenn Ihr Host mehrere Monitore hat.
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen
+ Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.
+ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.
+
+
+
+ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.
+ HINWEIS: Bestimmte Tastenkombinationen wie Strg+Alt+Entf unter Windows können von keiner Anwendung abgefangen werden, auch nicht von Moonlight.
+
+
+
+ Use touchscreen as a virtual trackpad
+ Touchscreen als virtuelles Trackpad verwenden
+
+
+
+ Swap left and right mouse buttons
+ Linke und rechte Maustaste vertauschen
+
+
+
+ Reverse mouse scrolling direction
+ Scrollrichtung umkehren
+
+
+
+ Gamepad Settings
+ Controller Einstellungen
+
+
+
+ Swap A/B and X/Y gamepad buttons
+ Tausche A/B und X/Y Controller Tasten
+
+
+
+ This switches gamepads into a Nintendo-style button layout
+ Dies ändert das Controller Tastenlayout in ein Nintento Controller Style Layout
+
+
+
+ Force gamepad #1 always connected
+ Erzwinge das Controller #1 immer verbunden ist
+
+
+
+ Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.
+ Erzwingt, dass ein Controller immer mit dem Host verbunden bleibt, auch wenn keine Gamepads an diesen PC angeschlossen sind.
+
+
+
+ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.
+ Du kannst dies während des streamens umstellen mit Strg+Alt+Shift+M.
+
+
+
+ Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button
+ Aktivieren Sie die Maussteuerung mit Controllern, indem Sie die 'Start'-Taste gedrückt halten
+
+
+
+ Process gamepad input when Moonlight is in the background
+ Controller-Eingaben ausführen auch wenn Moonlight im Hintergrund ist
+
+
+
+ Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus
+ Erlaubt es Moonlight Controller-Eingaben an den Stream zu schicken auch wenn es nicht das aktive Fenster ist
+
+
+
+ Host Settings
+ Host Einstellungen
+
+
+
+ Advanced Settings
+ Erweiterte Einstellungen
+
+
+
+ Audio configuration
+ Audio Einstellungen
+
+
+
+ Show connection quality warnings
+ Warnung bei Verbindungsproblemen anzeigen
+
+
+
+ Discord Rich Presence integration
+ Integration von Discord Rich Presence
+
+
+
+ Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming.
+ Aktualisiert deinen Discord Status um den Namen der aktuellen App anzuzeigen wenn du steamst.
+
+
+
+ Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.
+ Aktiviere diese Option nur wenn du ein Spiel streamst, dass die Verbindung von Controllern nach dem Start nicht unterstützt.
+
+
+
+ Optimize mouse for remote desktop instead of games
+ Optimiere die Maus für Remote Desktop statt für Apps
+
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts
+ Erfasse Systemtastatur Shortcuts
+
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
+ Dies aktiviert das Erfassen von Systemweiten Tastatur Shortcuts wie Alt+Tab, welche nomalerweise auf dem Client ausgeführt werden würden.
+
+
+
+ in fullscreen
+ im Vollbildmodus
+
+
+
+ always
+ immer
+
+
+
+ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.
+ Wenn aktiviert, verhält sich der Touchscreen wie ein Trackpad. Wenn deaktiviert, steuert der Touchscreen direkt den Mauszeiger.
+
+
+
+ Optimize game settings for streaming
+ Optimiere die Spieleinstellungen für das streamen
+
+
+
+ Quit app on host PC after ending stream
+ Schließe die App auf dem Host nach dem beenden des Streams
+
+
+
+ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!
+ Dadurch wird die App, dass du streamst, geschlossen, wenn du deinen Stream beendest. Du verlierst dabei alle ungespeicherten Fortschritte!
+
+
+
+ Video decoder
+ Video Decoder
+
+
+
+
+ Automatic (Recommended)
+ Automatisch (empfohlen)
+
+
+
+ Force software decoding
+ Erwzinge Software decoding
+
+
+
+ Force hardware decoding
+ Erzwinge Hardware decoding
+
+
+
+ Video codec
+ Video Codec
+
+
+
+ H.264
+ H.264
+
+
+
+ HEVC (H.265)
+ HEVC (H.265)
+
+
+
+ Unlock unsupported FPS options
+ Zeige nicht unterstützte FPS Optionen an
+
+
+
+ Automatically find PCs on the local network (Recommended)
+ Suche automatisch nach Hosts im lokalen Netzwerk (empfohlen)
+
+
+
+ Automatically detect blocked connections (Recommended)
+ Erkenne automatisch geblockte Verbindungen (empfohlen)
+
+
+
+ StreamSegue
+
+
+ Resuming %1...
+ Fortsetzen von %1...
+
+
+
+
+ Starting %1...
+ Starte %1...
+
+
+
+ Starting %1 failed: Error %2
+ Starten von %1 fehlgeschlagen: Fehler %2
+
+
+
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
+ Prüfe deine Firewall- und Portweiterleitungsregeln für die Port(s): %1
+
+
+
+ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Die Internetverbindung blockiert Moonlight. Streamen übers Internet könnte in diesem Netzwerk nicht funktionieren.
+
+
+
+ Tip:
+ Tipp:
+
+
+
+ Press %1 to disconnect your session
+ Drücke %1 um die Session zu trennen
+
+
+
+ Start+Select+L1+R1
+ Start+Select+L1+R1
+
+
+
+ Ctrl+Alt+Shift+Q
+ Strg + Alt + Shift + Q
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+ Settings
+ Einstellungen
+
+
+
+ Version %1
+ Version %1
+
+
+
+ Join our community on Discord
+ Tritt unserer Community auf Discord bei
+
+
+
+ Computers
+ Hosts
+
+
+
+ Add PC manually
+ Host hinzufügen
+
+
+
+ Update available for Moonlight: Version %1
+ Es gibt eine neue Version für Moonlight: Version %1
+
+
+
+ Gamepad Mapper
+ Controller Tastenbelegung
+
+
+
+ Gamepad Mapping
+ Controller Tastenbelegen
+
+
+
+ No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.
+ Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.
+
+
+
+ Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.
+ Die Hardwarebeschleunigung funktioniert nicht auf XWayland. Wenn du mit XWayland weitermachst, kann das zu schlechter Streaming-Leistung führen. Versuche mit QT_QPA_PLATFORM=wayland zu laufen oder wechsle zu X11.
+
+
+
+ This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance.
+ Diese Version von Moonlight ist nicht für deinen PC optimiert. Bitte lade die Version '%1' von Moonlight herunter, um die beste Streaming-Performance zu erhalten.
+
+
+
+ Moonlight detected gamepads without a mapping:
+ Moonlight hat Controller ohne Tastenbelegung erkannt:
+
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+
+ Click the Help button for more information on solving this problem.
+ Klicke auf Hilfe, um weitere Informationen zur Lösung dieses Problems zu erhalten.
+
+
+
+ Click the Help button for more information.
+ Klicke auf Hilfe für mehr Informationen.
+
+
+
+ Click the Help button for information on how to map your gamepads.
+ Klicke auf Hilfe, um zu erfahren wie du deinen Controller Tastenbelegung änderst.
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ Bist du sicher, dass du aufhören willst?
+
+
+
+ Enter the IP address of your GameStream PC:
+ Gib die IP-Adresse deines GameStream Hosts ein:
+
+
+
diff --git a/app/languages/qml_fr.qm b/app/languages/qml_fr.qm
index 120822cf..0d12229b 100644
Binary files a/app/languages/qml_fr.qm and b/app/languages/qml_fr.qm differ
diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts
index 354e15f5..f009f39e 100644
--- a/app/languages/qml_fr.ts
+++ b/app/languages/qml_fr.ts
@@ -4,49 +4,49 @@
AppView
-
-
+
+ Resume GameReprendre le jeu
-
-
+
+ Quit GameQuitter le jeu
-
+ Launch GameLancer le jeu
-
+ Direct Launch
-
+ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.
-
+ Hide GameCacher le jeu
-
+ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.
-
+ View All Apps
-
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.
@@ -93,7 +93,7 @@
NvHTTP
-
+ Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.Dispositif de capture audio manquant. La réinstallation de GeForce Experience devrait résoudre cette erreur.
@@ -138,72 +138,72 @@
Voir les applications cachées
-
+ Wake PCRéveiller le PC
-
+ Test NetworkTest Réseau
-
+ Rename PCRenommer le PC
-
+ Delete PCSupprimer le PC
-
+ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.Vous ne pouvez pas effectuer de couplage alors qu'une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d'effectuer l'appariement.
-
+ Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.Veuillez saisir %1 sur votre PC GameStream. Cette boîte de dialogue se fermera lorsque l'appariement sera terminé.
-
+ Are you sure you want to remove this PC?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce PC ?
-
+ Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.Moonlight teste votre connexion réseau pour déterminer si NVIDIA GameStream est bloqué.
-
+ This may take a few seconds…Cela peut prendre quelques secondes...
-
+ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.Ce réseau ne semble pas bloquer Moonlight. Si vous avez toujours des problèmes de connexion, vérifiez les paramètres du pare-feu de votre PC.
-
+ If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.Si vous essayez d'utiliser la diffusion en continu sur Internet, installez l'outil d'hébergement Internet Moonlight sur votre PC de jeu et exécutez le testeur de diffusion en continu sur Internet inclus pour vérifier la connexion Internet de votre PC de jeu.
-
+ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.La connexion réseau actuelle de votre PC semble bloquer le Moonlight. Il se peut que la diffusion en continu sur Internet ne fonctionne pas lorsque vous êtes connecté à ce réseau.
-
+ The following network ports were blocked:Les ports de réseau suivants ont été bloqués :
-
+ The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.Le test de réseau n'a pas pu être effectué car aucun des serveurs de test de connexion de Moonlight n'était accessible depuis ce PC. Vérifiez votre connexion Internet ou réessayez plus tard.
@@ -213,27 +213,27 @@
Recherche de PC sur votre réseau local avec NVIDIA GameStream activé...
-
+ PC Status: %1
-
+ Online
-
+ Offline
-
+ View All Apps
-
+ Enter the new name for this PC:Saisissez le nouveau nom de ce PC :
@@ -241,7 +241,7 @@
PendingQuitTask
-
+ The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.Le jeu en cours d’exécution n'a pas été démarré par ce PC. Vous devez fermer le jeu sur le PC hôte manuellement ou utiliser l'appareil qui a démarré le jeu à l'origine.
@@ -287,142 +287,142 @@
Aucune vidéo reçue de l'hôte. Vérifiez le pare-feu et les règles de transfert de port du PC hôte.
-
+ No video received from host.
-
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
-
+ Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.Votre connexion réseau ne fonctionne pas bien. Réduisez votre débit vidéo ou essayez une connexion plus rapide.
-
+ Something went wrong on your host PC when starting the stream.
-
+ Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.
-
+ If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.
-
+ Connection terminatedConnexion terminée
-
+ Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.Votre sélection pour activer le mode de souris de bureau à distance peut causer des problèmes dans les jeux.
-
+ HDR is not supported with software decoding.Le HDR n'est pas pris en charge par le décodage logiciel.
-
+ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.La sélection de vos paramètres pour forcer le décodage du logiciel peut entraîner de mauvaises performances de streaming.
-
+ Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.L'utilisation d'options de FPS non prises en charge peut entraîner un stuttering ou des lag.
-
+ V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.La synchronisation vertical sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d'images supérieure à celle de l'affichage.
-
+ Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.Utilisation du décodage logiciel dû à votre sélection pour forcer les HEVC sans support GPU. Cela peut entraîner de mauvaises performances de streaming.
-
+ This PC's GPU doesn't support HEVC decoding.Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage HEVC.
-
+ Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge les HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC.
-
+ %1 doesn't support HDR10.%1 ne prend pas en charge le HDR10.
-
+ Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le streaming HDR. Un GPU GeForce GTX série 1000 (Pascal) ou plus récent est nécessaire pour la diffusion HDR.
-
+ This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage HEVC pour le streaming HDR.
-
+ GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.Une expérience GeForce 3.0 ou supérieure est requise pour le streaming 4K.
-
+ Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.Le réglage du son surround que vous avez sélectionné n'est pas pris en charge par l'appareil audio actuel.
-
+ Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.Echec de l'ouverture de l'appareil audio. L'audio ne sera pas disponible pendant cette session.
-
+ An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.Une manette de jeun n'a pas était configurée et ne sera pas utilisable. Visitez le Moonlight pour aider à résoudre ce problème.
-
+ Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge les résolutions vidéo en continu supérieures à 4K.
-
+ Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.Les résolutions vidéo supérieures à 4K sont uniquement prises en charge par le codec HEVC.
-
+ Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.Votre choix pour forcer le décodage matériel ne peut être satisfait en raison de l'absence de support de décodage matériel sur le GPU de ce PC.
-
+ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.Votre sélection de codecs et le réglage du décodage matériel ne sont pas compatibles. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage du codec que vous avez choisi.
-
+ GeForce Experience returned error: %1GeForce Experience a renvoyé l'erreur : %1
-
+ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.Impossible d'initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayer.
@@ -485,55 +485,55 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ %1 FPS%1 FPS
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %1 FPS (Unsupported)%1 FPS (Non supporté)
-
+ Video bitrate:Bitrate vidéo :
-
+ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.Baissez le débit binaire sur les connexions plus lentes. Augmentez le débit binaire pour améliorer la qualité de l'image.
-
+ Video bitrate: %1 MbpsBitrate vidéo : %1 Mbps
-
+ Display modeMode d'affichage
-
+ (Recommended) (Recommandé)
-
-
+
+ Fullscreen
-
+ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.
@@ -542,13 +542,13 @@
Plein écran
-
+ Borderless windowedfenêtré sans bordure
-
-
+
+ WindowedFenêtré
@@ -557,147 +557,162 @@
Le plein écran offre généralement les meilleures performances, mais les fenêtres sans bordure peuvent fonctionner mieux avec des fonctionnalités telles que MacOS Spaces, Alt+Tab, les outils de capture d'écran, les superpositions à l'écran, etc.
-
+ V-Syncsynchronisation verticale
-
+ Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearingLa désactivation de V-Sync permet une latence de rendu des sous-images plus faible, mais elle peut afficher des déchirures visibles
-
+ Frame pacingFrame pacing
-
+ Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too earlyFrame pacing réduit les micro-bégaiements en retardant les images qui arrivent trop tôt
-
+ Audio SettingsRéglages audio
-
+ StereoStereo
-
+ 5.1 surround sound5.1 son surround
-
+ 7.1 surround sound7.1 son surround
-
+ Mute host PC speakers while streaming
-
+ You must restart any game currently in progress for this setting to take effect
-
+ Mute audio stream when Moonlight is not the active window
-
+ Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.
-
+ UI SettingsRéglages de l'interface utilisateur
-
+
+ Language
+
+
+
+
+ Automatic
+
+
+
+
+ You must restart Moonlight for this change to take effect
+
+
+
+ GUI display mode
-
+ Maximized
-
+ Input SettingsParamètres d'entrée
-
+ This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.
-
+ NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.
-
- Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen
-
-
-
-
- This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.
-
-
-
-
+ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.
-
+
+ in fullscreen
+
+
+
+
+ always
+
+
+
+ Use touchscreen as a virtual trackpad
-
+ Swap left and right mouse buttons
-
+ Reverse mouse scrolling direction
-
+ Gamepad Settings
-
+ Swap A/B and X/Y gamepad buttons
-
+ This switches gamepads into a Nintendo-style button layout
-
+ Force gamepad #1 always connected
-
+ Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.
@@ -706,37 +721,47 @@
Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux.
-
+ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.Vous pouvez le basculer pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Shift+M.
-
+
+ Capture system keyboard shortcuts
+
+
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
+
+
+
+ Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button
-
+ Process gamepad input when Moonlight is in the background
-
+ Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus
-
+ Host SettingsParamètres de l'hôte
-
+ Advanced SettingsParamètres avancés
-
+ Audio configurationConfiguration audio
@@ -745,17 +770,17 @@
Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage
-
+ Show connection quality warningsAfficher les avertissements sur la qualité de la connexion
-
+ Discord Rich Presence integrationIntégration de la présence Discord Rich
-
+ Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming.Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu.
@@ -764,12 +789,12 @@
Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente
-
+ Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.N'activez cette option que lorsque vous diffusez en continu un jeu qui ne prend pas en charge la connexion des manettes de jeu après le démarrage.
-
+ Optimize mouse for remote desktop instead of gamesOptimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux
@@ -778,7 +803,7 @@
Utiliser l'écran tactile comme trackpad
-
+ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.Lorsqu'on le vérifie, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.
@@ -799,7 +824,7 @@
Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris
-
+ Optimize game settings for streamingOptimiser les paramètres du jeu pour la diffusion en continu
@@ -808,63 +833,63 @@
Lecture audio sur le PC hôte
-
+ Quit app on host PC after ending streamQuitter l'application sur le PC hôte après avoir terminé le flux
-
+ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!Cela fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé !
-
+ Video decoderDécodeur vidéo
-
-
+
+ Automatic (Recommended)Automatique (recommandé)
-
+ Force software decodingForcer le décodage des logiciels
-
+ Force hardware decodingForcer le décodage du matériel
-
+ Video codecCodec vidéo
-
+ H.264H.264
-
+ HEVC (H.265)HEVC (H.265)
-
+ Unlock unsupported FPS optionsDébloquer les options non supportées du FPS
-
+ Automatically find PCs on the local network (Recommended)Trouver automatiquement les PC sur le réseau local (recommandé)
-
+ Automatically detect blocked connections (Recommended)Détecter automatiquement les connexions bloquées (recommandé)
@@ -921,80 +946,80 @@
main
-
-
-
-
+
+
+
+ SettingsParamètres
-
+ Version %1Version %1
-
+ Join our community on DiscordRejoignez notre communauté sur Discord
-
+ ComputersOrdinateurs
-
+ Add PC manuallyAjouter un PC manuellement
-
+ Update available for Moonlight: Version %1Mise à jour disponible pour Moonlight : Version %1
-
+ Gamepad Mapperconfiguration du controleur
-
+ Gamepad Mappingconfiguration du controleur
-
+ No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.Aucun décodeur vidéo H.264 accéléré par le matériel n'a été détecté par Moonlight. Dans cette configuration, les performances de votre streaming peuvent être fortement dégradées.
-
+ Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.L'accélération matérielle ne fonctionne pas sur XWayland. Continuer sur XWayland peut entraîner de mauvaises performances de streaming. Essayez de fonctionner avec QT_QPA_PLATFORM=wayland ou passez à X11.
-
+ This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance.
-
+ Moonlight detected gamepads without a mapping:Moonlight a détecté des manettes de jeu san configuration:
-
+ HelpAide
-
+ Click the Help button for more information on solving this problem.Cliquez sur le bouton Aide pour obtenir plus d'informations sur la manière de résoudre ce problème.
-
+ Click the Help button for more information.Cliquez sur le bouton Aide pour plus d'informations.
@@ -1003,17 +1028,17 @@
Ce PC fonctionne avec une version 64 bits de Windows. Veuillez télécharger la version x64 de Moonlight pour obtenir les meilleures performances de diffusion en continu.
-
+ Click the Help button for information on how to map your gamepads.Cliquez sur le bouton Aide pour obtenir des informations sur la configuration de vos manettes de jeu.
-
+ Are you sure you want to quit?Vous êtes sûr de vouloir quitter?
-
+ Enter the IP address of your GameStream PC:Saisissez l'adresse IP de votre PC GameStream :
diff --git a/app/languages/qml_zh_cn.qm b/app/languages/qml_zh_cn.qm
index e97a8963..65d0a409 100644
Binary files a/app/languages/qml_zh_cn.qm and b/app/languages/qml_zh_cn.qm differ
diff --git a/app/languages/qml_zh_cn.ts b/app/languages/qml_zh_cn.ts
index a3e72591..b6c3d0d7 100644
--- a/app/languages/qml_zh_cn.ts
+++ b/app/languages/qml_zh_cn.ts
@@ -4,49 +4,49 @@
AppView
-
-
+
+ Resume Game继续游戏
-
-
+
+ Quit Game退出游戏
-
+ Launch Game启动游戏
-
+ Direct Launch直接启动
-
+ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.选择目标计算机后立即启动此应用程序,绕过应用程序选择网格。
-
+ Hide Game隐藏游戏
-
+ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.从应用程序网格中隐藏此游戏。要访问隐藏的游戏,请右键单击目标计算机并选择 %1。
-
+ View All Apps查看所有应用程序
-
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.你确定要退出 %1 吗?所有未保存的游戏进度都将丢失。
@@ -93,7 +93,7 @@
NvHTTP
-
+ Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.缺少音频捕获设备。重新安装 GeForce Experience 可以解决此错误。
@@ -131,97 +131,97 @@
已禁用计算机自动发现。需要手动添加计算机。
-
+ PC Status: %1计算机状态: %1
-
+ Online在线
-
+ Offline离线
-
+ View All Apps查看所有应用程序
-
+ Wake PC唤醒目标计算机
-
+ Test Network网络测试
-
+ Rename PC重命名计算机
-
+ Delete PC删除计算机
-
+ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.当上一个会话仍在运行时,无法进行配对。请退出所有正在运行的游戏或重新启动目标计算机,然后重试配对。
-
+ Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.请在启用 GameStream 的计算机上输入 %1。配对完成后,此对话框将关闭。
-
+ Are you sure you want to remove this PC?确定要移除这个计算机吗?
-
+ Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.Moonlight 正在测试你的网络连接,以检测 NVIDIA GameStream 是否被阻止。
-
+ This may take a few seconds…这可能需要几秒钟...
-
+ The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.无法执行网络测试,因为此计算机无法访问 Moonlight 的连接测试服务器。请检查你的互联网连接或稍后再试。
-
+ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.此网络似乎没有阻止 Moonlight。如果仍然无法连接,请检查计算机的防火墙设置。
-
+ If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.如果你想通过互联网进行流式传输,请在你的目标计算机上安装 Moonlight Internet Hosting 工具,并运行包含的互联网流式传输测试程序来检查你目标计算机的互联网连接。
-
+ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.此计算机当前的网络连接似乎被阻塞了。当连接到此网络时,互联网上的流式传输可能无法工作。
-
+ The following network ports were blocked:下列网络端口被阻止:
-
+ Enter the new name for this PC:输入这台计算机的新名称:
@@ -229,7 +229,7 @@
PendingQuitTask
-
+ The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.正在运行的游戏不是由这台计算机启动的。你必须在目标计算机上手动退出游戏或使用最初启动游戏的设备。
@@ -271,142 +271,142 @@
Session
-
+ No video received from host.没有从目标计算机接收到视频画面。
-
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1检查防火墙和端口转发规则: %1
-
+ Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.网络连接性能不佳。请降低视频比特率或尝试更快的网络连接。
-
+ Something went wrong on your host PC when starting the stream.目标计算机启动流式传输时出现问题。
-
+ Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.确保目标计算机上没有打开任何受 DRM 保护的内容。你也可以尝试重新启动目标计算机。
-
+ If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.如果问题仍然存在,请尝试重新安装显卡驱动程序和 GeForce Experience。
-
+ Connection terminated会话已终止
-
+ Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.启用远程桌面鼠标模式可能会导致游戏出现问题。
-
+ HDR is not supported with software decoding.软件解码不支持 HDR。
-
+ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.你选择的用于强制软件解码的设置可能会导致流式传输性能不佳。
-
+ Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.使用不受支持的 FPS 选项可能会导致卡顿或延迟。
-
+ V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.当流式传输的帧率高于显示时,垂直同步将被禁用。
-
+ Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.根据你的选择使用软件解码,以在没有显卡支持的情况下强制 HEVC。这可能会导致流式传输性能不佳。
-
+ This PC's GPU doesn't support HEVC decoding.此计算机的显卡不支持 HEVC 解码。
-
+ Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.目标计算机的显卡不支持 HEVC。
-
+ %1 doesn't support HDR10.%1 不支持 HDR10。
-
+ Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.目标计算机的显卡不支持 HDR 流。
-
+ This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.此计算机的显卡不支持 HEVC Main10 解码 HDR 流。
-
+ GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.4K 流式传输需要 GeForce Experience 3.0 或更高版本。
-
+ Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.当前音频设备不支持你选择的环绕声设置。
-
+ Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.无法打开音频设备。音频在此会话期间将不可用。
-
+ An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.附加的手柄没有映射,因此无法使用。请访问 Moonlight 帮助解决此问题。
-
+ Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.目标计算机的显卡不支持 4K 以上的流式传输视频分辨率。
-
+ Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.只有 HEVC 编解码器才支持 4K 以上的视频分辨率。
-
+ Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.由于此计算机的显卡上缺少硬件解码支持,无法满足强制硬件解码的选择。
-
+ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.你选择的编解码器和强制硬件解码设置不兼容。此计算机的显卡不支持解码你选择的编解码器。
-
+ GeForce Experience returned error: %1GeForce Experience 返回错误: %1
-
+ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.无法初始化视频解码器。请检查你的流式传输设置,然后重试。
@@ -469,342 +469,375 @@
输入自定义分辨率:
-
-
-
-
+
+
+
+ %1 FPS
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %1 FPS (Unsupported)%1 FPS (不支持)
-
+ Video bitrate:视频比特率:
-
+ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.在较慢的连接上降低比特率。提高比特率以提高图像质量。
-
+ Video bitrate: %1 Mbps视频比特率: %1 Mbps
-
+ Display mode显示模式
-
+ (Recommended) (推荐)
-
-
+
+ Fullscreen全屏
-
+ Borderless windowed无边框窗口
-
-
+
+ Windowed窗口化
-
+ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.全屏通常提供最好的性能,但是无边框窗口可以更好地与 macOS Spaces、Alt+Tab、屏幕截图工具、屏幕覆盖等功能配合使用。
-
+ V-Sync垂直同步
-
+ Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing禁用垂直同步可允许子帧渲染延迟,但会显示可见的撕裂
-
+ Frame pacing帧速调节
-
+ Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early通过延迟过早进入的帧来减少卡顿
-
+ Audio Settings音频设置
-
+ Audio configuration音频配置
-
+ Stereo立体声
-
+ 5.1 surround sound5.1 环绕声
-
+ 7.1 surround sound7.1 环绕声
-
+ Mute host PC speakers while streaming流式传输启动时将目标计算机的扬声器静音
-
+ You must restart any game currently in progress for this setting to take effect要使此设置生效,必须重新启动当前正在进行的所有游戏
-
+ Mute audio stream when Moonlight is not the active window当 Moonlight 失去焦点时静音
-
+ Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.当你用 Alt+Tab 键离开流式传输或者点击其他窗口时,Moonlight 将静音。
-
+ UI Settings界面设置
-
+
+ Language
+
+
+
+
+ Automatic
+
+
+
+
+ You must restart Moonlight for this change to take effect
+
+
+
+ GUI display mode窗口显示模式
-
+ Maximized最大化
-
+ Show connection quality warnings显示连接质量警告
-
+ Discord Rich Presence integrationDiscord Rich Presence 集成
-
+ Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming.更新你的 Discord 状态,以显示正在运行的游戏名称。
-
+ Input Settings输入设置
-
+ Optimize mouse for remote desktop instead of games为远程桌面而不是游戏优化鼠标
-
+ This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.这可以实现无缝鼠标控制,而无需捕获客户端的鼠标光标。这是理想的远程桌面使用方案,但不会在大多数游戏中工作。
-
+ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.你可以使用 Ctrl+Alt+Shift+M 切换鼠标控制模式。
-
+ NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.注意:由于 GeForce Experience 的 Bug,如果你的目标计算机有多个显示器,则此选项可能无法正常工作。
-
+
+ Capture system keyboard shortcuts
+
+
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen
- 在全屏流式传输时捕获系统键盘快捷键
+ 在全屏流式传输时捕获系统键盘快捷键
- This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.
- 这允许捕获系统范围内的键盘快捷键(如Alt+Tab),这些快捷键通常在全屏流式传输时由客户端操作系统处理。
+ 这允许捕获系统范围内的键盘快捷键(如Alt+Tab),这些快捷键通常在全屏流式传输时由客户端操作系统处理。
-
+ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.注意:Windows 上的某些键盘快捷键(如 Ctrl+Alt+Del)不能被任何应用程序截获,包括 Moonlight。
-
+
+ in fullscreen
+
+
+
+
+ always
+
+
+
+ Use touchscreen as a virtual trackpad将触摸屏用作虚拟触控板
-
+ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.选中时,触摸屏就像一个触控板。取消选中时,触摸屏将直接控制鼠标指针。
-
+ Swap left and right mouse buttons交换鼠标左键和右键
-
+ Reverse mouse scrolling direction反转鼠标滚动方向
-
+ Gamepad Settings手柄设置
-
+ Swap A/B and X/Y gamepad buttons交换手柄的 A/B 和 X/Y 按钮
-
+ This switches gamepads into a Nintendo-style button layout这会将手柄切换为任天堂风格的按钮布局
-
+ Force gamepad #1 always connected强制手柄 #1 始终连接
-
+ Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.强制单个手柄始终与目标计算机保持连接,即使没有任何手柄实际连接到此计算机。
-
+ Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.仅在游戏启动后不支持手柄连接时才启用此选项。
-
+ Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button按住手柄的“Start”按钮启用鼠标控制
-
+ Process gamepad input when Moonlight is in the background当 Moonlight 在后台时处理手柄输入
-
+ Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus即使不是焦点窗口,也允许 Moonlight 捕获手柄的输入
-
+ Host Settings目标计算机设置
-
+ Optimize game settings for streaming优化游戏设置以进行流式传输
-
+ Quit app on host PC after ending stream流式传输结束后退出目标计算机上的应用程序
-
+ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!当你结束流式传输时,这将关闭正在运行的应用程序或游戏。这会导致你失去所有未保存的游戏进度!
-
+ Advanced Settings高级设置
-
+ Video decoder视频解码器
-
-
+
+ Automatic (Recommended)自动 (推荐)
-
+ Force software decoding强制软件解码
-
+ Force hardware decoding强制硬件解码
-
+ Video codec视频编解码器
-
+ H.264
-
+ HEVC (H.265)
-
+ Unlock unsupported FPS options解锁不受支持的 FPS 选项
-
+ Automatically find PCs on the local network (Recommended)自动在本地网络上查找计算机 (推荐)
-
+ Automatically detect blocked connections (Recommended)自动检测被阻止的连接 (推荐)
@@ -861,95 +894,95 @@
main
-
-
-
-
+
+
+
+ Settings设置
-
+ Version %1版本 %1
-
+ Join our community on Discord加入我们的社区
-
+ Computers计算机列表
-
+ Add PC manually手动添加计算机
-
+ Update available for Moonlight: Version %1Moonlight 可用更新:版本 %1
-
+ Help帮助
-
+ Gamepad Mapper手柄按键映射
-
+ Gamepad Mapping手柄按键映射
-
+ No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.Moonlight 未检测到功能正常的硬件加速 H.264 视频解码器。
-
+ Click the Help button for more information on solving this problem.单击帮助按钮以获取有关解决此问题的更多信息。
-
+ Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.硬件加速在 XWayland 上不起作用。在 XWayland 上继续操作可能会导致流式传输性能下降。
-
+ Click the Help button for more information.单击帮助按钮以获取更多信息。
-
+ This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance.此版本的 Moonlight 尚未针对你的计算机优化。请下载“%1”版本的 Moonlight,以获得最佳的流式传输性能。
-
+ Moonlight detected gamepads without a mapping:Moonlight 检测到没有映射的手柄:
-
+ Click the Help button for information on how to map your gamepads.单击帮助按钮以获取有关如何映射手柄的信息。
-
+ Are you sure you want to quit?确定要退出吗?
-
+ Enter the IP address of your GameStream PC:输入目标计算机的 IP 地址:
diff --git a/app/resources.qrc b/app/resources.qrc
index caa19598..bfd5e5a8 100644
--- a/app/resources.qrc
+++ b/app/resources.qrc
@@ -17,6 +17,8 @@
res/baseline-error_outline-24px.svgres/baseline-check_circle_outline-24px.svgres/Discord-Logo-White.svg
+ languages/qml_de.ts
+ languages/qml_de.qmlanguages/qml_fr.tslanguages/qml_fr.qmlanguages/qml_zh_cn.ts
diff --git a/app/settings/streamingpreferences.cpp b/app/settings/streamingpreferences.cpp
index 22372456..33b8c183 100644
--- a/app/settings/streamingpreferences.cpp
+++ b/app/settings/streamingpreferences.cpp
@@ -181,6 +181,8 @@ QString StreamingPreferences::getSuffixFromLanguage(StreamingPreferences::Langua
{
switch (lang)
{
+ case LANG_DE:
+ return "de";
case LANG_EN:
return "en";
case LANG_FR:
diff --git a/app/settings/streamingpreferences.h b/app/settings/streamingpreferences.h
index e9874a15..4ad954a7 100644
--- a/app/settings/streamingpreferences.h
+++ b/app/settings/streamingpreferences.h
@@ -63,6 +63,7 @@ public:
enum Language
{
LANG_AUTO,
+ LANG_DE,
LANG_EN,
LANG_FR,
LANG_ZH_CN