Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman
2022-10-14 19:27:04 -05:00
parent 1750243537
commit c4012225c2
44 changed files with 1489 additions and 915 deletions
+65 -39
View File
@@ -181,52 +181,51 @@
<translation>La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="247"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation>No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
<translation type="vanished">No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="302"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="294"/>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation>Por favor, introduzca %1 en su PC GameStream . Este cuadro de diálogo se cerrará cuando se haya completado el emparejamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="305"/>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar este PC?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="330"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="322"/>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation>Moonlight está probando tu conexión de red para determinar si NVIDIA GameStream está bloqueado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="330"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="322"/>
<source>This may take a few seconds</source>
<translation>Esto puede llevar unos segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="341"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="333"/>
<source>This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC&apos;s firewall settings.</source>
<translation>Esta red no parece estar bloqueando Moonlight. Si sigue teniendo problemas para conectarse, compruebe la configuración del cortafuegos de su PC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="341"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="333"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation>Si estás intentando hacer streaming a través de Internet, instala la herramienta Moonlight Internet Hosting Tool en tu PC de juegos y ejecuta el comprobador de streaming por Internet incluido para comprobar la conexión a Internet de tu PC de juegos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="345"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
<source>Your PC&apos;s current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>La conexión de red actual de tu PC parece estar bloqueando Moonlight. Es posible que la transmisión por Internet no funcione mientras esté conectado a esta red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="345"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
<source>The following network ports were blocked:</source>
<translation>Los siguientes puertos de red fueron bloqueados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="329"/>
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>La prueba de red no pudo realizarse porque ninguno de los servidores de prueba de conexión de Moonlight era accesible desde este PC. Compruebe su conexión a Internet o inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
</message>
@@ -256,15 +255,43 @@
<translation>Ver todas las aplicaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="357"/>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="349"/>
<source>Enter the new name for this PC:</source>
<translation>Introduzca el nombre nuevo para este PC:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PendingPairingTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="481"/>
<source>The PIN from the PC didn&apos;t match. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="485"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="unfinished">No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="488"/>
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="492"/>
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="502"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished">GeForce Experience ha devuelto el error: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="547"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="552"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>El juego que se está ejecutando no fue iniciado por este PC. Debes salir del juego en el PC anfitrión manualmente o utilizar el dispositivo que inició originalmente el juego.</translation>
</message>
@@ -277,12 +304,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="85"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="unfinished">No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
<translation type="obsolete">No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="114"/>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="133"/>
<source>Failed to connect to %1</source>
@@ -371,37 +397,37 @@
<translation>Conexión terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="669"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="662"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="674"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="667"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>La selección de activar el modo de ratón de escritorio remoto puede causar problemas en los juegos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="679"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
<translation>HDR no es compatible con la decodificación por software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="683"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="676"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su selección de ajustes para forzar la decodificación por software puede causar un rendimiento deficiente de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="688"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="681"/>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation>El uso de opciones de FPS no compatibles puede causar tartamudeo o retraso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="691"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="684"/>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation>V-sync se desactivará cuando se transmita a una velocidad de fotogramas superior a la de la pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="718"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="711"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Usando decodificación por software debido a su selección de forzar HEVC sin soporte de GPU. Esto puede causar un bajo rendimiento de streaming.</translation>
</message>
@@ -410,22 +436,22 @@
<translation type="vanished">La GPU de este PC no soporta la descodificación HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="701"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="694"/>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation>La GPU de tu PC no es compatible con HEVC. Se necesita una GPU GeForce GTX serie 900 (Maxwell) o posterior para la transmisión de HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="732"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="725"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Usando decodificación de software debido a su selección para forzar H.264 sin soporte de GPU. Esto puede provocar un rendimiento de transmisión deficiente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="742"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="735"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su PC anfitrión y el PC cliente no soportan los mismos códecs de vídeo. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="745"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="738"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su GPU cliente no soporta la decodificación H.264. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
@@ -434,62 +460,62 @@
<translation type="vanished">%1 no soporta HDR10.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="756"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="749"/>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation>La GPU de tu PC no es compatible con la transmisión de HDR. Se necesita una GPU de la serie GeForce GTX 1000 (Pascal) o posterior para la transmisión de HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="765"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="758"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation>La GPU de este PC no es compatible con la decodificación HEVC Main10 para la transmisión de HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="778"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="771"/>
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
<translation>Se requiere GeForce Experience 3.0 o superior para la transmisión en 4K.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="793"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="786"/>
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
<translation>La configuración de sonido envolvente seleccionada no es compatible con el dispositivo de audio actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="800"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="793"/>
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
<translation>No se ha podido abrir el dispositivo de audio. El audio no estará disponible durante esta sesión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="805"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="798"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation>Un mando conectado no tiene mapeo y no será utilizable. Visita la ayuda de Moonlight para resolver esto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="813"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="806"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation>La GPU de su PC anfitrión no admite la transmisión de resoluciones de vídeo superiores a 4K.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="817"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="810"/>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation>Las resoluciones de vídeo superiores a 4K solo son compatibles con el códec HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="831"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="824"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
<translation>Su selección para forzar la decodificación por hardware no puede ser satisfecha debido a la falta de soporte de decodificación por hardware en la GPU de este PC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="834"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="827"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation>La selección del códec y la configuración de la decodificación forzada por hardware no son compatibles. La GPU de este PC no es compatible con la descodificación del códec elegido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1184"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1177"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience ha devuelto el error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1735"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1723"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>No se ha podido inicializar el decodificador de vídeo. Por favor, compruebe la configuración de la transmisión y vuelva a intentarlo.</translation>
</message>