mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt.git
synced 2025-07-01 07:15:27 +00:00
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 38.3% (92 of 240 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/lt/
This commit is contained in:
parent
f07f3c843a
commit
ba01558bc5
@ -238,112 +238,112 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
|
||||
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ieškome suderinamus kompiuterius jūsų vietiniame tinkle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="188"/>
|
||||
<source>Wake PC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pažadinti kompiuterį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="194"/>
|
||||
<source>Test Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Patikrinti tinklą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Rename PC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pervadinti kompiuterį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="212"/>
|
||||
<source>Delete PC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ištrinti kompiuterį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="221"/>
|
||||
<source>View Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Peržiūrėti detales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="233"/>
|
||||
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jūsų Moonlight nepalaiko %1 GeForce Experience versijos. Norėdami transliuoti iš %1, turite atnaujinti Moonlight.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="336"/>
|
||||
<source>This may take a few seconds…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tai gali šiek tiek užtrukti…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="347"/>
|
||||
<source>This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Šis tinklas nebluokuoja Moonlight. Jeigu vis dar turite problemų su prisijungimu, pasitikrinkite host kompiuterio firewall nustatymus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="347"/>
|
||||
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jei bandote transliuoti internetu, parsiųskite Moonlight Internet Hosting Tool ant jūsų host kompiuterio ir paleiskite Internet Streaming Tester, kad patikrinti jūsų kompiuterio prisijungimą prie interneto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="351"/>
|
||||
<source>Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jūsų kompiuterio tinklas blokuoja Moonlight. Transliavimas internetu gali neveikti, kol esate prisijungę prie šio tinklo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="351"/>
|
||||
<source>The following network ports were blocked:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Užblokuoti šie tinklo prievadai:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="343"/>
|
||||
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tinklo testas neatliktas, nes Moonlight nepavyko prisijungti prie testavimo serverių. Pasitikrinkite savo interneto ryšį arba bandykite vėliau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="172"/>
|
||||
<source>PC Status: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kompiuterio statusas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="178"/>
|
||||
<source>View All Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Peržiūrėti visas programėles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="309"/>
|
||||
<source>Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prašome įvesti %1 jūsų host kompiuteryje. Šis langas užsidarys, kai tik susiejimas bus pabaigtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="310"/>
|
||||
<source>If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jeigu jūsų host kompiuteryje veikia Sunshine, eikite į Sunshine žiniatinklio meniu, kad įvesti PIN kodą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="322"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite ištrinti '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moonlight testuoja jūsų tinklą, kad nustatyti, ar reikalingi prievadai yra užblokuoti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="363"/>
|
||||
<source>Enter the new name for this PC:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įveskite šio kompiuterio naują pavadinima:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -351,27 +351,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>The PIN from the PC didn't match. Please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PIN kodas iš kompiuterio nesutapo. Bandykite dar kartą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Negalite susieti, kol praeita sesija vis dar įjungta host kompiuteryje. Išeikite iš visų žaidimų ar paleiskitė kompiuterį iš naujo, po to bandykite dar kartą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Susiejimas nepavyko. Prašome pabandyti dar kartą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jau vyksta kitas susiejimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GeForce Experience klaida: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Žaidimas nebuvo paleistas šituo kompiuteriu. Turite išeiti iš žaidimo rankiniu būdų arba naudojant prietaisą, kuris paleido šį žaidimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -387,36 +387,36 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/pair.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 is already paired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 jau susietas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/pair.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepavyko prisijungti prie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 dar nebuvo susietas. Prašome atidaryti Moonlight, kad susieti prieš transliuojant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Quitting app failed, reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepavyko išeiti iš programėles, priežastis: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Failed to find application %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepavyko surasti programą %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/listapps.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 dar nebuvo susietas. Prašome atidaryti Moonlight, kad susieti prieš atidarant žaidimų sąrašą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -424,27 +424,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Taip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gerai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pagalba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atšaukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -452,7 +452,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="13"/>
|
||||
<source>Quitting %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Išeinama iš %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -460,57 +460,57 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>No video received from host.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Video negautas iš kompiuterio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Patikrinkite prievadų persiuntimo taisykles ir Firewall prievadui(ams): %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jūsų tinklo ryšys neveikia gerai. Sumažinkite vaizdo kokybę (Bitrate) arba pabandykite greitesnį tinklą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Something went wrong on your host PC when starting the stream.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>kažkas nutiko ne taip jūsų host kompiuteryje pradedant transliaciją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įsitikinkite, kad šiuo metu jūsų host kompiuteryje neatidarytas joks DRM apsaugotas tūrinys. Taip pat galite pabandyti paleisti kompiuterį iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Host kompiuteris pranešė apie vaizdo kodavimo klaidą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pabandykite išjungti HDR režimą, pakeisti transliacijos kokybę arba pagrindinio kompiuterio ekrano skiriamąją gebą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Connection terminated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ryšys nutrauktas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Error code: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Klaidos kodas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jūsų Moonlight nepalaiko %1 GeForce Experience versijos. Norėdami transliuoti iš %1, turite atnaujinti Moonlight.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jūsų pasirinkimas įjungti nuotolinio darbastalio pėlę gali sukelti problemų žaidimuose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="859"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user