Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)

Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/
This commit is contained in:
Jorys Paulin 2023-05-20 13:50:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cb3730100d
commit a42c85802e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1&#x202f;? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -97,7 +97,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1&#x202f;? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -158,7 +158,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for compatible hosts on your local network...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recherche d&apos;hôtes compatibles sur votre réseau local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="187"/>
@ -239,7 +239,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
<translation>Statut du PC&#x202f;: %1</translation>
<translation>Statut du PC: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
@ -259,17 +259,17 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="294"/>
<source>Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez saisir %1 sur votre PC hôte. Cette boîte de dialogue se ferme lorsque l&apos;appairage est terminé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="295"/>
<source>If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Si votre PC hôte utilise Sunshine, accédez à l&apos;interface web de Sunshine pour saisir le code PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="323"/>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moonlight teste votre connexion réseau pour déterminer si des ports nécessaires sont bloqués.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="350"/>
@ -287,22 +287,22 @@
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="539"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation type="unfinished">Vous ne pouvez pas effectuer de couplage alors qu&apos;une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d&apos;effectuer l&apos;appariement.</translation>
<translation>Vous ne pouvez pas effectuer de jumelage alors qu&apos;une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d&apos;effectuer le jumelage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le jumelage a échoué. Veuillez réessayer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="546"/>
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une autre tentative de jumelage est déjà en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="556"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished">GeForce Experience a renvoyé l&apos;erreur : %1</translation>
<translation>GeForce Experience a renvoyé l&apos;erreur : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,7 +404,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="106"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s)&#x202f;: %1</translation>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
@ -428,12 +428,12 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="123"/>
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le PC hôte a signalé une erreur fatale de l&apos;encodage vidéo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="124"/>
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC&apos;s display resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Essayez de désactiver le mode HDR, de modifier la résolution du stream, ou de modifier la résolution d&apos;affichage de votre PC hôte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="129"/>
@ -473,7 +473,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="702"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support encoding HEVC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Votre PC hôte ne prend pas en charge l&apos;encodage HEVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="718"/>
@ -483,12 +483,12 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="756"/>
<source>Your host PC doesn&apos;t support HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Votre PC hôte ne prend pas en charge le streaming HDR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1181"/>
<source>Host returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;hôte a renvoyé une erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
@ -649,7 +649,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="465"/>
<source>%1 FPS (Custom)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 FPS (Personnalisé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="501"/>
@ -1104,7 +1104,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s)&#x202f;: %1</translation>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
@ -1189,7 +1189,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration&#x202f;:</translation>
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="364"/>
@ -1214,7 +1214,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="491"/>
<source>Enter the IP address of your host PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saisissez l&apos;adresse IP de votre PC hôte :</translation>
</message>
<message>
<source>This PC is running a 64-bit version of Windows. Please download the x64 version of Moonlight for the best streaming performance.</source>
@ -1228,7 +1228,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="461"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter&#x202f;?</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter?</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>