diff --git a/app/app.pro b/app/app.pro index 1fa02647..d9bd207f 100644 --- a/app/app.pro +++ b/app/app.pro @@ -328,7 +328,9 @@ TRANSLATIONS += \ languages/qml_zh_cn.ts \ languages/qml_de.ts \ languages/qml_fr.ts \ - languages/qml_nb_NO.ts + languages/qml_nb_NO.ts \ + languages/qml_ru.ts \ + languages/qml_es.ts # Additional import path used to resolve QML modules in Qt Creator's code model QML_IMPORT_PATH = diff --git a/app/gui/SettingsView.qml b/app/gui/SettingsView.qml index 99c9016b..8206fe02 100644 --- a/app/gui/SettingsView.qml +++ b/app/gui/SettingsView.qml @@ -785,6 +785,15 @@ Flickable { text: "Norwegian Bokmål" val: StreamingPreferences.LANG_NB_NO } + ListElement { + text: "русский" // Russian + val: StreamingPreferences.LANG_RU + } + // Don't list Spanish until it is more complete + /*ListElement { + text: "Español" // Spanish + val: StreamingPreferences.LANG_ES + }*/ } // ::onActivated must be used, as it only listens for when the index is changed by a human onActivated : { diff --git a/app/languages/qml_de.qm b/app/languages/qml_de.qm index cfb09851..5ca7ddee 100644 Binary files a/app/languages/qml_de.qm and b/app/languages/qml_de.qm differ diff --git a/app/languages/qml_de.ts b/app/languages/qml_de.ts index d8d7304c..4c45663e 100644 --- a/app/languages/qml_de.ts +++ b/app/languages/qml_de.ts @@ -160,12 +160,12 @@ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. - Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht pairen. Beende alle laufenden Apps oder starte den Host neu. Dann probiere das pairen nochmal. + Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Apps oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut. Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed. - Bitte gebe %1 auf deinem Host ein. Diese Nachricht wird nach dem Pairen automatisch geschlossen. + Bitte gebe %1 auf deinem Host ein. Diese Nachricht wird nach dem Koppeln automatisch geschlossen. @@ -258,7 +258,7 @@ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. - PC %1 wurde noch nicht gepairt. Bitte öffne Moonlight zum pairen. + Host %1 wurde noch nicht gekoppelt. Bitte öffne Moonlight zum koppeln. @@ -524,7 +524,7 @@ - + Fullscreen Vollbild @@ -549,7 +549,7 @@ - + Windowed Fenster @@ -629,32 +629,32 @@ Automatisch - + You must restart Moonlight for this change to take effect Du musst Moonlight neustarten, damit diese Einstellung aktiv wird - + GUI display mode Anzeigemodus der Oberfläche - + Maximized Maximiert - + Input Settings Eingabe Einstellungen - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. Dies ermöglicht eine nahtlose Maussteuerung, ohne den Mauszeiger des PCs zu erfassen. Es ist ideal für die Remote-Desktop-Nutzung, funktioniert aber bei den meisten Spielen nicht. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. HINWEIS: Aufgrund eines Fehlers in GeForce Experience funktioniert diese Option möglicherweise nicht richtig, wenn Ihr Host mehrere Monitore hat. @@ -667,77 +667,77 @@ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. HINWEIS: Bestimmte Tastenkombinationen wie Strg+Alt+Entf unter Windows können von keiner Anwendung abgefangen werden, auch nicht von Moonlight. - + Use touchscreen as a virtual trackpad Touchscreen als virtuelles Trackpad verwenden - + Swap left and right mouse buttons Linke und rechte Maustaste vertauschen - + Reverse mouse scrolling direction Scrollrichtung umkehren - + Gamepad Settings Controller Einstellungen - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons Tausche A/B und X/Y Controller Tasten - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout Dies ändert das Controller Tastenlayout in ein Nintento Controller Style Layout - + Force gamepad #1 always connected Erzwinge das Controller #1 immer verbunden ist - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. Erzwingt, dass ein Controller immer mit dem Host verbunden bleibt, auch wenn keine Gamepads an diesen PC angeschlossen sind. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Du kannst dies während des Streamens umstellen mit Strg+Alt+Shift+M. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button Aktivieren Sie die Maussteuerung mit Controllern, indem Sie die 'Start'-Taste gedrückt halten - + Process gamepad input when Moonlight is in the background Controller-Eingaben ausführen auch wenn Moonlight im Hintergrund ist - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus Erlaubt es Moonlight Controller-Eingaben an den Stream zu schicken auch wenn es nicht das aktive Fenster ist - + Host Settings Host Einstellungen - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen @@ -747,118 +747,118 @@ Audio Einstellungen - + Show connection quality warnings Warnung bei Verbindungsproblemen anzeigen - + Discord Rich Presence integration Integration von Discord Rich Presence - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Aktualisiert deinen Discord Status um den Namen der aktuellen App anzuzeigen, wenn du streamst. - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. Aktiviere diese Option nur wenn du ein Spiel streamst, dass die Verbindung von Controllern nach dem Start nicht unterstützt. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Optimiere die Maus für Remote Desktop statt für Apps - + Capture system keyboard shortcuts Erfasse Systemtastatur Shortcuts - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. Dies aktiviert das Erfassen von Systemweiten Tastatur Shortcuts wie Alt+Tab, welche nomalerweise auf dem Client ausgeführt werden würden. - + in fullscreen im Vollbildmodus - + always immer - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Wenn aktiviert, verhält sich der Touchscreen wie ein Trackpad. Wenn deaktiviert, steuert der Touchscreen direkt den Mauszeiger. - + Optimize game settings for streaming Optimiere die Spieleinstellungen für das Streamen - + Quit app on host PC after ending stream Schließe die App auf dem Host nach dem beenden des Streams - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Dadurch wird die App, dass du streamst, geschlossen, wenn du deinen Stream beendest. Du verlierst dabei alle ungespeicherten Fortschritte! - + Video decoder Video Decoder - - + + Automatic (Recommended) Automatisch (empfohlen) - + Force software decoding Erwzinge Software decoding - + Force hardware decoding Erzwinge Hardware decoding - + Video codec Video Codec - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options Zeige nicht unterstützte FPS Optionen an - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Suche automatisch nach Hosts im lokalen Netzwerk (empfohlen) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Erkenne automatisch geblockte Verbindungen (empfohlen) diff --git a/app/languages/qml_es.qm b/app/languages/qml_es.qm new file mode 100644 index 00000000..8ef101f8 Binary files /dev/null and b/app/languages/qml_es.qm differ diff --git a/app/languages/qml_es.ts b/app/languages/qml_es.ts new file mode 100644 index 00000000..7ded5856 --- /dev/null +++ b/app/languages/qml_es.ts @@ -0,0 +1,1011 @@ + + + + + AppView + + + + Resume Game + Reanudar juego + + + + + Quit Game + Salir del juego + + + + Launch Game + Abrir juego + + + + Direct Launch + + + + + Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. + + + + + Hide Game + Ocultar juego + + + + Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. + + + + + View All Apps + Ver todas las aplicaciones + + + + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. + Seguro que quieres salir de %1? Se perderá cualquier progreso no guardado. + + + + CliQuitStreamSegue + + + Establishing connection to PC... + Estableciendo conexión con PC ... + + + + Quitting app... + Saliendo de la aplicación... + + + + CliStartStreamSegue + + + Establishing connection to PC... + Estableciendo conexión con PC... + + + + Loading app list... + Cargando lista de aplicaciones... + + + + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. + Seguro que quieres salir de %1? Se perderá cualquier progreso no guardado. + + + + GamepadMapper + + + Gamepad Mapping + + + + + NvHTTP + + + Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error. + + + + + PcView + + + Computers + Ordenadores + + + + Unable to connect to the specified PC. + No se puede conectar con el PC especificado. + + + + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + + + + + Click the Help button for possible solutions. + + + + Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled... + Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream + + + + Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually. + + + + View Apps + Apps anzeigen + + + View Hidden Apps + Ausgeblendete Apps anzeigen + + + + Wake PC + + + + + Test Network + + + + + Rename PC + + + + + Delete PC + + + + + You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. + + + + + Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed. + + + + + Are you sure you want to remove this PC? + + + + + Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked. + + + + + This may take a few seconds… + + + + + This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. + + + + + If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. + + + + + Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + + + + + The following network ports were blocked: + + + + + The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later. + + + + + Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled... + + + + + PC Status: %1 + + + + + Online + + + + + Offline + + + + + View All Apps + Ver todas las aplicaciones + + + + Enter the new name for this PC: + + + + + PendingQuitTask + + + The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game. + + + + + QObject + + + + Failed to connect to %1 + + + + + + Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. + + + + + + Quitting app failed, reason: %1 + + + + + Failed to find application %1 + + + + + QuitSegue + + + Quitting %1... + + + + + Session + + No video received from host. Check the host PC's firewall and port forwarding rules. + Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln. + + + + No video received from host. + + + + + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 + + + + + Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. + + + + + Something went wrong on your host PC when starting the stream. + Algo salió mal en su PC host al iniciar la transmisión. + + + + Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. + + + + + If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience. + + + + + Connection terminated + Conexión terminada + + + + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. + + + + + HDR is not supported with software decoding. + + + + + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. + + + + + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. + + + + + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. + + + + + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. + + + + + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. + + + + + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. + + + + + %1 doesn't support HDR10. + + + + + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. + + + + + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. + + + + + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. + + + + + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. + + + + + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. + + + + + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. + + + + + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. + + + + + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. + + + + + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. + + + + + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. + + + + + GeForce Experience returned error: %1 + + + + + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. + + + + + SettingsView + + + Settings + + + + + Resolution and FPS + + + + + Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. + + + + + Basic Settings + + + + + 720p + + + + + 1080p + + + + + 1440p + + + + + 4K + + + + + Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. + + + + + Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. + + + + + Enter a custom resolution: + + + + + + + + %1 FPS + + + + %1 FPS (nicht unterstützt) + %1 FPS (nicht unterstützt) + + + + Video bitrate: + + + + + Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. + + + + + Video bitrate: %1 Mbps + + + + + Display mode + + + + + (Recommended) + Dont put the space in ransaltions + + + + + + Fullscreen + + + + + Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. + + + + + Borderless windowed + + + + + + + + + %1 FPS (Unsupported) + + + + + + Windowed + + + + + V-Sync + + + + + Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing + + + + + Frame pacing + + + + + Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early + + + + + Audio Settings + + + + + Stereo + + + + + 5.1 surround sound + + + + + 7.1 surround sound + + + + + Mute host PC speakers while streaming + + + + + You must restart any game currently in progress for this setting to take effect + + + + + Mute audio stream when Moonlight is not the active window + + + + + Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. + + + + + UI Settings + + + + + Language + + + + + Automatic + + + + + You must restart Moonlight for this change to take effect + + + + + GUI display mode + + + + + Maximized + + + + + Input Settings + + + + + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. + + + + + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. + + + + Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen + Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus + + + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen. + Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. + + + + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. + + + + + Use touchscreen as a virtual trackpad + + + + + Swap left and right mouse buttons + + + + + Reverse mouse scrolling direction + + + + + Gamepad Settings + + + + + Swap A/B and X/Y gamepad buttons + + + + + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout + + + + + Force gamepad #1 always connected + + + + + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. + + + + + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. + + + + + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button + + + + + Process gamepad input when Moonlight is in the background + + + + + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus + + + + + Host Settings + + + + + Advanced Settings + + + + + Audio configuration + + + + + Show connection quality warnings + + + + + Discord Rich Presence integration + + + + + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. + + + + + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. + + + + + Optimize mouse for remote desktop instead of games + + + + + Capture system keyboard shortcuts + + + + + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. + + + + + in fullscreen + + + + + always + + + + + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. + + + + + Optimize game settings for streaming + + + + + Quit app on host PC after ending stream + + + + + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! + + + + + Video decoder + + + + + + Automatic (Recommended) + + + + + Force software decoding + + + + + Force hardware decoding + + + + + Video codec + + + + + H.264 + + + + + HEVC (H.265) + + + + + Unlock unsupported FPS options + + + + + Automatically find PCs on the local network (Recommended) + + + + + Automatically detect blocked connections (Recommended) + + + + + StreamSegue + + + Resuming %1... + + + + + + Starting %1... + + + + + Starting %1 failed: Error %2 + + + + + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 + + + + + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + + + + + Tip: + + + + + Press %1 to disconnect your session + + + + + Start+Select+L1+R1 + + + + + Ctrl+Alt+Shift+Q + + + + + main + + + + + + Settings + + + + + Version %1 + Versión %1 + + + + Join our community on Discord + Únete a nuestra comunidad en Discord + + + + Computers + Ordenadores + + + + Add PC manually + Agregar PC manualmente + + + + Update available for Moonlight: Version %1 + Actualización disponible para Moonlight: versión % 1 + + + + Gamepad Mapper + + + + + Gamepad Mapping + + + + + No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. + Moonlight no detectó ningún decodificador de vídeo H.264 acelerado por hardware en funcionamiento. Su rendimiento de transmisión puede verse gravemente degradado en esta configuración. + + + + Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. + + + + + This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. + + + + + Moonlight detected gamepads without a mapping: + + + + + Help + + + + + Click the Help button for more information on solving this problem. + + + + + Click the Help button for more information. + + + + + Click the Help button for information on how to map your gamepads. + + + + + Are you sure you want to quit? + + + + + Enter the IP address of your GameStream PC: + Ingrese la dirección IP de su PC GameStream: + + + diff --git a/app/languages/qml_fr.qm b/app/languages/qml_fr.qm index 9c0004cf..4bd1b279 100644 Binary files a/app/languages/qml_fr.qm and b/app/languages/qml_fr.qm differ diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index 2a839f71..d73fcb70 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -23,12 +23,12 @@ Direct Launch - + Lancement direct Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. - + Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, en passant la grille d'applications. @@ -38,17 +38,17 @@ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. - + Cacher ce jeu de la grille d'applications. Pour le retrouver plus tard, faites un clic droit sur l'ordinateur et choisissez %1. View All Apps - + Voir toutes les applis Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -79,7 +79,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -180,7 +180,7 @@ This may take a few seconds… - Cela peut prendre quelques secondes... + Cela peut prendre quelques secondes… @@ -215,7 +215,7 @@ PC Status: %1 - + Statut du PC : %1 @@ -230,7 +230,7 @@ View All Apps - + Voir toutes les applis @@ -289,12 +289,12 @@ No video received from host. - + Aucune vidéo reçue de l'hôte. Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - + Vérifiez vos réglages de port et de pare-feu pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 @@ -304,17 +304,17 @@ Something went wrong on your host PC when starting the stream. - + Quelque chose s'est mal passé sur votre PC hôte lors du lancement du streaming. Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. - + Vérifiez que vous n'avez pas de contenu protégé par DRM ouvert sur votre PC hôte. Vous pouvez également essayer de redémarrer le PC hôte. If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience. - + Si le problème persiste, essayez de réinstaller vos pilotes GPU et GeForce Experience. @@ -414,7 +414,7 @@ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. - Votre sélection de codecs et le réglage du décodage matériel ne sont pas compatibles. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage du codec que vous avez choisi. + Votre sélection de codecs et le réglage du décodage matériel ne sont pas compatibles. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage du codec que vous avez choisi. @@ -472,17 +472,17 @@ Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. - + Les résolutions personnalisées ne sont pas officiellement prises en charge par GeForce Experience, qui ne pourra donc pas définir la résolution de votre écran hôte. Vous devrez la définir manuellement dans le jeu. Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. - + Les résolutions qui ne sont pas prises en charge par votre client ou votre PC hôte peuvent entraîner des problèmes de diffusion. Enter a custom resolution: - + Entrez une résolution personnalisée : @@ -514,7 +514,7 @@ Video bitrate: %1 Mbps - Bitrate vidéo : %1 Mbps + Bitrate vidéo : %1 Mbps @@ -528,14 +528,14 @@ - + Fullscreen - + Plein écran Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. - + Le plein écran offre généralement les meilleures performances, mais le mode fenêtre sans bordure peut mieux fonctionner avec des fonctionnalités comme les espaces sur macOS, Alt+Tab, les outils de capture d'écran, les overlays, etc. Full-screen @@ -548,7 +548,7 @@ - + Windowed Fenêtré @@ -599,22 +599,22 @@ Mute host PC speakers while streaming - + Couper le son des haut-parleurs du PC hôte pendant la diffusion You must restart any game currently in progress for this setting to take effect - + Vous devez redémarrer tout jeu en cours pour que ce paramètre prenne effet Mute audio stream when Moonlight is not the active window - + Couper le son du stream quand Moonlight n'est pas au premier plan Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. - + Coupe le son du stream quand vous faites Alt+Tab ou si vous cliquez sur une autre fenêtre. @@ -624,139 +624,139 @@ Language - + Langue Automatic - + Automatique - + You must restart Moonlight for this change to take effect - + Vous devez redémarrer Moonlight pour que ce changement prenne effet - + GUI display mode - + Mode d'affichage du GUI - + Maximized - + Maximisé - + Input Settings Paramètres d'entrée - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. - + Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. Il est idéal pour l’utilisation de bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. - + REMARQUE : En raison d'un bogue dans GeForce Experience, cette option peut ne pas fonctionner correctement si votre PC hôte a plusieurs moniteurs. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. - + REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Del sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight. - + in fullscreen - + en plein écran - + always - + toujours - + Use touchscreen as a virtual trackpad - + Utiliser l'écran tactile comme un trackpad virtuel - + Swap left and right mouse buttons - + Permuter les boutons gauche et droit de la souris - + Reverse mouse scrolling direction - + Inverser le sens de défilement de la souris - + Gamepad Settings - + Paramètres de la manette - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons - + Inverser les boutons A/B et X/Y de la manette - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout - + Permet d'utiliser les boutons comme sur une manette Nintendo - + Force gamepad #1 always connected - + Forcer la manette #1 à être toujours connectée - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. - + Force une seule manette de jeu à toujours rester connectée à l'hôte, même si aucune manette de jeu n'est réellement connectée à ce PC. This enables mouse control without capturing the client's mouse cursor. It will not work in most games. Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Vous pouvez le basculer pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Shift+M. - + Capture system keyboard shortcuts - + Capturer les raccourcis clavier système - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. - + Cela permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab qui seraient normalement utilisés par le système d’exploitation client. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button - + Active le contrôle de la souris par la manette en appuyant sur « Start » - + Process gamepad input when Moonlight is in the background - - - - - Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus - + Capturer la manette même lorsque Moonlight est en arrière-plan + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus + Permet à Moonlight de capturer la manette même si Moonlight n'est pas au premier plan + + + Host Settings Paramètres de l'hôte - + Advanced Settings Paramètres avancés @@ -770,17 +770,17 @@ Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage - + Show connection quality warnings Afficher les avertissements sur la qualité de la connexion - + Discord Rich Presence integration Intégration de la présence Discord Rich - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu. @@ -789,12 +789,12 @@ Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. N'activez cette option que lorsque vous diffusez en continu un jeu qui ne prend pas en charge la connexion des manettes de jeu après le démarrage. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Optimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux @@ -803,7 +803,7 @@ Utiliser l'écran tactile comme trackpad - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Lorsqu'on le vérifie, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris. @@ -824,7 +824,7 @@ Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris - + Optimize game settings for streaming Optimiser les paramètres du jeu pour la diffusion en continu @@ -833,63 +833,63 @@ Lecture audio sur le PC hôte - + Quit app on host PC after ending stream Quitter l'application sur le PC hôte après avoir terminé le flux - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Cela fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé ! - + Video decoder Décodeur vidéo - - + + Automatic (Recommended) Automatique (recommandé) - + Force software decoding Forcer le décodage des logiciels - + Force hardware decoding Forcer le décodage du matériel - + Video codec Codec vidéo - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options Débloquer les options non supportées du FPS - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Trouver automatiquement les PC sur le réseau local (recommandé) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Détecter automatiquement les connexions bloquées (recommandé) @@ -899,7 +899,7 @@ Resuming %1... - + Reprise de %1... @@ -910,12 +910,12 @@ Starting %1 failed: Error %2 - Démarrage de %1... echec: erreur %2 + Le démarrage de %1 a échoué : Erreur %2 Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - + Vérifiez vos réglages de port et de pare-feu pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 @@ -925,7 +925,7 @@ Tip: - Aide: + Astuce : @@ -935,7 +935,7 @@ Start+Select+L1+R1 - Start+Select+L1+R1 + Start + Select + L1 + R1 @@ -1001,12 +1001,12 @@ This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. - + Cette version de Moonlight n'est pas optimisée pour votre PC. Téléchargez la version « %1 » pour de meilleures performances. Moonlight detected gamepads without a mapping: - Moonlight a détecté des manettes de jeu san configuration: + Moonlight a détecté des manettes sans configuration : @@ -1035,7 +1035,7 @@ Are you sure you want to quit? - Vous êtes sûr de vouloir quitter? + Vous êtes sûr de vouloir quitter ? diff --git a/app/languages/qml_nb_NO.ts b/app/languages/qml_nb_NO.ts index 8f9dd784..41cef5a4 100644 --- a/app/languages/qml_nb_NO.ts +++ b/app/languages/qml_nb_NO.ts @@ -524,7 +524,7 @@ - + Fullscreen Fullskjermsvisning @@ -549,7 +549,7 @@ - + Windowed Vindusmodus @@ -629,32 +629,32 @@ Automatisk - + You must restart Moonlight for this change to take effect Du må starte Moonlight på ny for at denne endringen skal tre i effekt - + GUI display mode Visningsmodus for brukergrensesnitt - + Maximized Maksimert - + Input Settings Inndata-innstillinger - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. Skrur på sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for fjernskrivebordsbruk, men fungerer ikke i de fleste spill. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. Merk: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer. @@ -667,77 +667,77 @@ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. Merk: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del på Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight. - + Use touchscreen as a virtual trackpad Bruk pekeskjerm som virtuell pekeflate - + Swap left and right mouse buttons Bytt venstre og høyre musetaster - + Reverse mouse scrolling direction Omvendt muserullingsretning - + Gamepad Settings Spillkontrolller-innstillinger - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons Veksle A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout Dette bytter spillkontrollere til knappeoppsett i Nintendo-stil - + Force gamepad #1 always connected Krev at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. Krever at én spillkontroller alltid er tilkoblet verten, selv om ingen spillkontrollere faktisk er tilkoblet til denne PC-en. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Du kan veksle dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Shift+M. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button Skrur på musekontroll ved bruk av spillkontrollere ved å holde «Start»-knappen - + Process gamepad input when Moonlight is in the background Behandle spillkontrollerinndata når Moonlight er i bakgrunnen - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når det ikke er i fokus - + Host Settings Vertsinnstillinger - + Advanced Settings Avanserte innstillinger @@ -747,118 +747,118 @@ Lydoppsett - + Show connection quality warnings Vis kvalitetsadvarsler om tilkoblingen - + Discord Rich Presence integration Rik tilstedeværelsesintegrasjon for Discord - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Oppdaterer din Discord-status til å vise navnet på spillet du strømmer. - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. Kun skru på dette når du strømmer et spill som ikke støtter av spillkontrollere er tilkoblet etter oppstart. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Optimaliser mus for fjernskrivebord istedenfor spill - + Capture system keyboard shortcuts Fang systemtastatursarveier - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. Lar deg fange tastatursnarveier på hele systemet, slik som Alt+Tav som normalt ville blitt håndtert av klient-OS under strømming. - + in fullscreen i fullskjermsmodus - + always alltid - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Får pekeskjermen til å oppføre seg som pekeflate. Ellers vil pekeskjermen kontrollere musepekeren direkte. - + Optimize game settings for streaming Optimaliser spillinnstillinger for strømming - + Quit app on host PC after ending stream Avslutt program på verts-PC etter at strømmen fullendes - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil gå tapt. - + Video decoder Videodekoder - - + + Automatic (Recommended) Automatisk (anbefalt) - + Force software decoding Påtving mykvaredekoding - + Force hardware decoding Påtving maskinvaredekoding - + Video codec Videokodek - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options Lås opp ustøttede BPS-innstillinger - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Finn PC-er på lokalnettverket automatisk (anbefales) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Oppdag blokkerte tilkoblinger automatisk (anbefales) diff --git a/app/languages/qml_ru.qm b/app/languages/qml_ru.qm new file mode 100644 index 00000000..ae431f84 Binary files /dev/null and b/app/languages/qml_ru.qm differ diff --git a/app/languages/qml_ru.ts b/app/languages/qml_ru.ts new file mode 100644 index 00000000..30d5fd41 --- /dev/null +++ b/app/languages/qml_ru.ts @@ -0,0 +1,1011 @@ + + + + + AppView + + + + Resume Game + Продолжить игру + + + + + Quit Game + Выйти из игры + + + + Launch Game + Запустить игру + + + + Direct Launch + Прямой запуск + + + + Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. + Запустить эту игру при выборе хоста (пропустить страницу выбора игры) + + + + Hide Game + Скрыть игру + + + + Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. + Скроет эту игру из списка. Чтобы показать скрытые игры, нажмите правой кнопкой на хост и выберите %1. + + + + View All Apps + Показать все игры + + + + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. + Вы уверены, что хотите завершить %1? Несохранённый прогресс может быть утерян. + + + + CliQuitStreamSegue + + + Establishing connection to PC... + Подключение к ПК... + + + + Quitting app... + Выход из игры... + + + + CliStartStreamSegue + + + Establishing connection to PC... + Подключение к ПК... + + + + Loading app list... + Загружается список игр... + + + + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. + Вы уверены, что хотите завершить %1? Несохранённый прогресс может быть утерян. + + + + GamepadMapper + + + Gamepad Mapping + Настройки геймпада + + + + NvHTTP + + + Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error. + Потеряно виртуальное аудиоустройство. Попробуйте переустановить GeForce Experience. + + + + PcView + + + Computers + Компьютеры + + + + Unable to connect to the specified PC. + Не удалось подключиться к указанному ПК. + + + + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + Эта сеть блокирует выход Moonlight в интернет. Стриминг через интернет может не работать в этой сети. + + + + Click the Help button for possible solutions. + Нажмите кнопку Помощь для возможных вариантов решения проблемы. + + + Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled... + Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream + + + + Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually. + Автоматические обнаружение ПК отключено. Добавьте свой ПК вручную. + + + View Apps + Apps anzeigen + + + View Hidden Apps + Ausgeblendete Apps anzeigen + + + + Wake PC + Разбудить ПК + + + + Test Network + Проверить сеть + + + + Rename PC + Переименовать ПК + + + + Delete PC + Удалить ПК + + + + You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. + Нельзя создать новую пару, пока на ПК ещё активно соединение. Завершите запущенную на хосте игру или перезапустите ПК-хост, затем попробуйте ещё раз. + + + + Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed. + Введите %1 на ПК с GameStream. Этот диалог закроется автоматически при успешном сопряжении. + + + + Are you sure you want to remove this PC? + Вы уверены, что хотите удалить этот ПК? + + + + Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked. + Moonlight тестирует выше сетевое подключение, чтобы найти проблемы с NVIDIA GameStream. + + + + This may take a few seconds… + Это может занять несколько секунд… + + + + This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. + Эта сеть не блокирует Moonlight. Если вы всё ещё не можете подключиться, проверьте настроки брандмауэра на ПК-хосте. + + + + If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. + Если вы пытаетесь стримить через интернет, установите Moonlight Internet Hosting Tool на хост-ПК и запустите Internet Streaming Tester. + + + + Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + Ваше сетевое подключение блокирует выход Moonlight в интернет. Стриминг через интернет может не работать. + + + + The following network ports were blocked: + Следующие порты оказались закрыты: + + + + The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later. + Не удалось подключиться к серверам Moonlight для проверки соединения. Проверьте своё подключение к интернету и попробуйте ещё раз. + + + + Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled... + Поиск ПК с включённым NVIDIA GameStream в вашей локальной сети... + + + + PC Status: %1 + Статус ПК: %1 + + + + Online + В сети + + + + Offline + Не в сети + + + + View All Apps + Показать все игры + + + + Enter the new name for this PC: + Введите новое имя для этого ПК: + + + + PendingQuitTask + + + The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game. + Выбранная игра уже запущена. Вручную закройте игру на хост-ПК, или используйте устройство, с которого она была запущена. + + + + QObject + + + + Failed to connect to %1 + Не удалось подключиться к %1 + + + + + Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. + Компьютер %1 не сопряжён. Выполните сопряжение перед тем, как начать стримить. + + + + + Quitting app failed, reason: %1 + Не удалось выйти из игры, причина: %1 + + + + Failed to find application %1 + Не удалось найти игру "%1" + + + + QuitSegue + + + Quitting %1... + Выход из %1... + + + + Session + + No video received from host. Check the host PC's firewall and port forwarding rules. + Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln. + + + + No video received from host. + Не удалось загрузить видео с хост-ПК. (No video received from host.) + + + + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 + Проверьте настройки брандмауэра и проброса портов для следующих портов: %1 + + + + Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. + Ваше сетевое подключение не справляется с заданными настройками. Попробуйте изменить битрейт или использовать более быстрое подключение. + + + + Something went wrong on your host PC when starting the stream. + Что-то пошло не так на хост-ПК при попытке начать стрим. + + + + Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. + Убедитесь, что на нём не открыто защищённых DRM материалов. Также попытайтесь перезагрузить ПК. + + + + If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience. + Если проблема не уходит, попробуйте переустановить драйвер видеокарты и/или GeForce Experience. + + + + Connection terminated + Подключение разорвано + + + + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. + Вы выбрали режим удалённого рабочего стола. Это может вызвать проблемы с мышью в некоторых играх. + + + + HDR is not supported with software decoding. + HDR не поддерживается с программным декодированием. + + + + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. + Вы выбрали программное декодирование, что может ухудшить производительность. + + + + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. + Неподдерживаемые значения FPS могут вызвать подтормаживания или повысить задержку. + + + + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. + V-sync будет отключён, если частота кадров стрима превышает частоту развёртки экрана. + + + + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. + Ваша видеокарта не поддерживает аппаратное декодирование HEVC, используется программное декодирование. Это может ухудшить производительность. + + + + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. + Видеокарта этого ПК не поддерживает декодирование HEVC. + + + + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. + Видеокарта хост-ПК не поддеживает HEVC. Требуется видеокарты GTX 900 серии или новее. Используйте H264. + + + + %1 doesn't support HDR10. + %1 не поддеживает HDR10. + + + + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. + Видеокарты ПК-хоста не поддеживает стрим в HDR. Нужна видеокарта GTX серии 1000 или новее. + + + + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. + Видеокарта этого ПК не поддерживает декодирование HEVC профиля Main10, HDR недоступен. + + + + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. + Разрешение 4K требует GeForce Experience 3.0 или новее. + + + + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. + Ваша настройка объёмного звука не поддерживается текущим аудиоустройством. + + + + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. + Не удалось открыть аудиоустройство на этом ПК. Звук будет отключён на этот раз. + + + + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. + Подключённый геймпад не настроен и не может быть использован. Посетите раздел помощи Moonlight, чтобы исправить это. + + + + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. + Видеокарта хост-ПК не поддерживает разрешения выше 4K. + + + + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. + Разрешения выше 4K работают только с HEVC. + + + + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. + Вы выбрали аппаратное декодирование, но видеокарта этого ПК не поддерживает аппаратное декодирование для выбранного кодека. + + + + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. + Вы выбрали аппаратное декодирование, но видеокарта этого ПК не поддерживает аппаратное декодирование для выбранного кодека. + + + + GeForce Experience returned error: %1 + Ошибка GeForce Experience: %1 + + + + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. + Не удалось запустить декодирование видео. Проверьте настройки стрима и попробуйте ещё раз. + + + + SettingsView + + + Settings + Настройки + + + + Resolution and FPS + Разрешение и FPS + + + + Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. + Слишком высокие настройки могут вызвать проблемы с производительностью, подтормаживания, или ошибки. + + + + Basic Settings + Основные настройки + + + + 720p + 720p + + + + 1080p + 1080p + + + + 1440p + 1440p + + + + 4K + 4K + + + + Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. + Кастомные разрешения не поддерживаются официально в GeForce Experience, так что разрешения дисплея хост-ПК не будет изменено. Вам нужно будет задать его вручную в игре. + + + + Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. + Если выбранное разрешение не поддерживается хостом или клиентом, могут возникнуть ошибки. + + + + Enter a custom resolution: + Введите желаемое разрешение: + + + + + + + %1 FPS + %1 FPS + + + %1 FPS (nicht unterstützt) + %1 FPS (nicht unterstützt) + + + + Video bitrate: + Битрейт видео: + + + + Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. + Используйте низкий битрейт при медленном соединении. Высокий битрейт улучшит качество видео. + + + + Video bitrate: %1 Mbps + Битрейт видео: %1 Мб/с + + + + Display mode + Режим дисплея + + + + (Recommended) + Dont put the space in ransaltions + (Рекомендуется) + + + + + Fullscreen + На весь экран + + + + Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. + Полноэкранный режим уменьшает задержку и улучшает производительность, но режим в окне без рамки может лучше работать с Alt+Tab, инструментами для создания скриншотов, оверлеями и Spaces в MacOS. + + + + Borderless windowed + В окне без рамки + + + + + + + + %1 FPS (Unsupported) + %1 FPS (не поддерживается) + + + + + Windowed + В окне + + + + V-Sync + V-Sync + + + + Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing + Отключение V-Sync позволяет уменьшить задержку до менее 1 кадра, но допускает эффект разрывов экрана + + + + Frame pacing + Frame pacing (см. описание) + + + + Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early + Frame pacing улучшает плавность при стриме через интернет, Wi-Fi, и другие каналы с нестабильной задержкой (пингом), но увеличивает задержку. При стриме через проводной LAN желательно отключить. + + + + Audio Settings + Настройки звука + + + + Stereo + Стерео + + + + 5.1 surround sound + 5.1 объёмный звук + + + + 7.1 surround sound + 7.1 объёмный звук + + + + Mute host PC speakers while streaming + Не воспроизводить звук на хост-ПК + + + + You must restart any game currently in progress for this setting to take effect + Для применения настроек необходим перезапуск игры + + + + Mute audio stream when Moonlight is not the active window + Отключить звук, когда окно Moonlight становится неактивно + + + + Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. + Когда Вы переключаетесь на другое окно на клиенте, Moonlight будет заглушен, пока Вы не переключитесь обратно. + + + + UI Settings + Настройки интерфейса + + + + Language + Язык + + + + Automatic + Автоматически + + + + You must restart Moonlight for this change to take effect + Для применения изменений необходим перезапуск Moonlight + + + + GUI display mode + Режим показа интерфейса + + + + Maximized + Развёрнуто + + + + Input Settings + Настройки ввода + + + + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. + Удобно для удалённого рабочего стола, т.к. курсор мыши не будет "захвачен" и может уходить за пределы окна Moonlight. Не будет работать в большинстве игр. + + + + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. + Предупреждение: Из-за бага GeForce Experience эта настройка может не работать, если к хост-ПК подключено несколько мониторов. + + + Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen + Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus + + + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen. + Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. + + + + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. + Предупреждение: некоторые комбинации клавиш, вроде Ctrl-Alt-Del, не могут быть перехвачены. + + + + Use touchscreen as a virtual trackpad + Использовать сенсорный экран как виртуальный тачпад + + + + Swap left and right mouse buttons + Поменять местами левую и правую кнопки мыши + + + + Reverse mouse scrolling direction + Колесо мыши крутит в обратном направлении + + + + Gamepad Settings + Настройки геймпада + + + + Swap A/B and X/Y gamepad buttons + Поменять местами кнопки A/B и X/Y + + + + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout + Меняет назначения кнопок в стиль Nintendo + + + + Force gamepad #1 always connected + Принудительно оставить геймпад №1 подключённым + + + + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. + Хотя бы один виртуальный геймпад всегда будет "подключён" к хост-ПК, даже если физически к ПК-хосту не подключено ни одного. + + + + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. + Вы можете переключить эту настройку во время стрима нажатием Ctrl+Alt+Shift+M. + + + + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button + Переходить в режим управления курсором мыши удержанием кнопки "Start" + + + + Process gamepad input when Moonlight is in the background + Геймпад работает, когда окно Moonlight в фоне + + + + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus + Позволяет захватывать ввод с геймпада, даже когда окно Moonlight неактивно + + + + Host Settings + Настройки ПК-хоста + + + + Advanced Settings + Расширенные настройки + + + + Audio configuration + Настройки звука + + + + Show connection quality warnings + Показывать предупреждения о качестве соединения + + + + Discord Rich Presence integration + Интеграция в Discord Rich Presence + + + + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. + Пишет статус в Discord с названием запущенноый игры. + + + + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. + Необходимо для игр, не поддерживающих "горячее" подключение геймпадов. + + + + Optimize mouse for remote desktop instead of games + Оптимизировать мышь для удалённого рабочего стола вместо игр + + + + Capture system keyboard shortcuts + Захватывать нажатия горячих клавиш + + + + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. + Это включает захват комбинаций вроде Alt+Tab, которые иначе бы обычно обрабатывались операционной системой. + + + + in fullscreen + только в режиме на весь экран + + + + always + всегда + + + + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. + Если включено, сенсорный экран будет использоваться как тачпад. Если отключено, сенсорный экран будет прямо управлять курсором мыши. + + + + Optimize game settings for streaming + Позволить GeForce Experience оптимизировать настройки игры + + + + Quit app on host PC after ending stream + Завершить игру на ПК-хосте при выходе + + + + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! + Это выйдет из игры или приложения при закрытии окна Moonlight или нажатии Ctrl+Alt+Shift+Q. Несохранённый прогресс может быть утерян! + + + + Video decoder + Декодер видео + + + + + Automatic (Recommended) + Автоматически (рекомендуется) + + + + Force software decoding + Программный + + + + Force hardware decoding + Аппаратный + + + + Video codec + Видеокодек + + + + H.264 + H.264 + + + + HEVC (H.265) + HEVC (H.265) + + + + Unlock unsupported FPS options + Включить неподдерживаемые настройки FPS + + + + Automatically find PCs on the local network (Recommended) + Автоматически найти ПК-хосты в локальной сети (рекомендуется) + + + + Automatically detect blocked connections (Recommended) + Автоматически определять проблемы с подключением (рекомендуется) + + + + StreamSegue + + + Resuming %1... + Возобновление %1... + + + + + Starting %1... + Запуск %1... + + + + Starting %1 failed: Error %2 + Не удалось начать %1: ошибка %2 + + + + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 + Проверьте настройки брандмауэра и проброса портов для следующих портов: %1 + + + + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + Интернет-соединение этого ПК блокирует Moonlight. Стриминг через интернет может не работать. + + + + Tip: + Совет: + + + + Press %1 to disconnect your session + Нажмите %1, чтобы отсоединиться + + + + Start+Select+L1+R1 + Start+Select+L1+R1 + + + + Ctrl+Alt+Shift+Q + Ctrl+Alt+Shift+Q + + + + main + + + + + + Settings + Настройки + + + + Version %1 + Версия %1 + + + + Join our community on Discord + Присоединитесь к нашему Discord (на английском) + + + + Computers + Компьютеры + + + + Add PC manually + Добавить ПК вручную + + + + Update available for Moonlight: Version %1 + Обновление Moonlight доступно: версия %1 + + + + Gamepad Mapper + Назначения кнопок геймпада + + + + Gamepad Mapping + Назначение кнопок геймпада + + + + No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. + Moonlight не может найти декодер для H.264. Программное декодирование может быть намного медленнее. + + + + Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. + Аппаратное ускорение не работает с XWayland. Попробуйте переключиться на X11 или добавьте параметр "QT_QPA_PLATFORM=wayland". + + + + This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. + Эта версия Moonlight не оптимизирована для Вашего ПК. Пожалуйста, установите "%1" для лучшей производительности. + + + + Moonlight detected gamepads without a mapping: + Moonilght обнаружил геймпады без настроек: + + + + Help + Помощь + + + + Click the Help button for more information on solving this problem. + Нажмите кнопку Помощь, чтобы увидеть способы решения проблемы. + + + + Click the Help button for more information. + Нажмите кнопку Помощь, чтобы увидеть больше информации. + + + + Click the Help button for information on how to map your gamepads. + Нажмите кнопку Помощь, чтобы узнать, как настроить геймпад. + + + + Are you sure you want to quit? + Вы уверены, что хотите выйти? + + + + Enter the IP address of your GameStream PC: + Введите IP-адрес компьютера с включённым NVIDIA GameStream: + + + diff --git a/app/languages/qml_zh_cn.ts b/app/languages/qml_zh_cn.ts index 13aa42f4..bfba1d71 100644 --- a/app/languages/qml_zh_cn.ts +++ b/app/languages/qml_zh_cn.ts @@ -512,7 +512,7 @@ - + Fullscreen 全屏 @@ -523,7 +523,7 @@ - + Windowed 窗口化 @@ -613,67 +613,67 @@ - + You must restart Moonlight for this change to take effect - + GUI display mode 窗口显示模式 - + Maximized 最大化 - + Show connection quality warnings 显示连接质量警告 - + Discord Rich Presence integration Discord Rich Presence 集成 - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. 更新你的 Discord 状态,以显示正在运行的游戏名称。 - + Input Settings 输入设置 - + Optimize mouse for remote desktop instead of games 为远程桌面而不是游戏优化鼠标 - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. 这可以实现无缝鼠标控制,而无需捕获客户端的鼠标光标。这是理想的远程桌面使用方案,但不会在大多数游戏中工作。 - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. 你可以使用 Ctrl+Alt+Shift+M 切换鼠标控制模式。 - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. 注意:由于 GeForce Experience 的 Bug,如果你的目标计算机有多个显示器,则此选项可能无法正常工作。 - + Capture system keyboard shortcuts - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. @@ -686,158 +686,158 @@ 这允许捕获系统范围内的键盘快捷键(如Alt+Tab),这些快捷键通常在全屏流式传输时由客户端操作系统处理。 - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. 注意:Windows 上的某些键盘快捷键(如 Ctrl+Alt+Del)不能被任何应用程序截获,包括 Moonlight。 - + in fullscreen - + always - + Use touchscreen as a virtual trackpad 将触摸屏用作虚拟触控板 - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. 选中时,触摸屏就像一个触控板。取消选中时,触摸屏将直接控制鼠标指针。 - + Swap left and right mouse buttons 交换鼠标左键和右键 - + Reverse mouse scrolling direction 反转鼠标滚动方向 - + Gamepad Settings 手柄设置 - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons 交换手柄的 A/B 和 X/Y 按钮 - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout 这会将手柄切换为任天堂风格的按钮布局 - + Force gamepad #1 always connected 强制手柄 #1 始终连接 - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. 强制单个手柄始终与目标计算机保持连接,即使没有任何手柄实际连接到此计算机。 - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. 仅在游戏启动后不支持手柄连接时才启用此选项。 - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button 按住手柄的“Start”按钮启用鼠标控制 - + Process gamepad input when Moonlight is in the background 当 Moonlight 在后台时处理手柄输入 - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus 即使不是焦点窗口,也允许 Moonlight 捕获手柄的输入 - + Host Settings 目标计算机设置 - + Optimize game settings for streaming 优化游戏设置以进行流式传输 - + Quit app on host PC after ending stream 流式传输结束后退出目标计算机上的应用程序 - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! 当你结束流式传输时,这将关闭正在运行的应用程序或游戏。这会导致你失去所有未保存的游戏进度! - + Advanced Settings 高级设置 - + Video decoder 视频解码器 - - + + Automatic (Recommended) 自动 (推荐) - + Force software decoding 强制软件解码 - + Force hardware decoding 强制硬件解码 - + Video codec 视频编解码器 - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options 解锁不受支持的 FPS 选项 - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) 自动在本地网络上查找计算机 (推荐) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) 自动检测被阻止的连接 (推荐) diff --git a/app/resources.qrc b/app/resources.qrc index bd79828f..e8d37bff 100644 --- a/app/resources.qrc +++ b/app/resources.qrc @@ -25,6 +25,10 @@ languages/qml_zh_cn.qm languages/qml_nb_NO.ts languages/qml_nb_NO.qm + languages/qml_ru.ts + languages/qml_ru.qm + languages/qml_es.ts + languages/qml_es.qm SDL_GameControllerDB/gamecontrollerdb.txt diff --git a/app/settings/streamingpreferences.cpp b/app/settings/streamingpreferences.cpp index e712625c..672e500c 100644 --- a/app/settings/streamingpreferences.cpp +++ b/app/settings/streamingpreferences.cpp @@ -191,6 +191,10 @@ QString StreamingPreferences::getSuffixFromLanguage(StreamingPreferences::Langua return "zh_cn"; case LANG_NB_NO: return "nb_NO"; + case LANG_RU: + return "ru"; + case LANG_ES: + return "es"; case LANG_AUTO: default: return QLocale::system().name(); diff --git a/app/settings/streamingpreferences.h b/app/settings/streamingpreferences.h index 751f180a..82b0417e 100644 --- a/app/settings/streamingpreferences.h +++ b/app/settings/streamingpreferences.h @@ -70,7 +70,9 @@ public: LANG_FR, LANG_ZH_CN, LANG_DE, - LANG_NB_NO + LANG_NB_NO, + LANG_RU, + LANG_ES }; Q_ENUM(Language);