diff --git a/app/languages/qml_bg.ts b/app/languages/qml_bg.ts
index 454e1c78..7f7db36d 100644
--- a/app/languages/qml_bg.ts
+++ b/app/languages/qml_bg.ts
@@ -738,154 +738,154 @@
Video bitrate: %1 Mbps
-
+ Побитова скорост на видеото: %1 Мбит/секDisplay mode
-
+ Екранен режим(Recommended)
-
+ (Препоръчително)Fullscreen
-
+ Цял екранFullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.
-
+ Режимът на цял екран обикновено дава най-добра производителност, но безрамковият прозорец може да работи по-добре с функционалности като Пространствата на MacOS, използването на Alt+Tab, инструменти за екранни снимки, наслагване на допълнителни слоеве по време на игра и т.н.Borderless windowed
-
+ Безрамков прозорецNative
-
+ ЛокалнаNative (Excluding Notch)
-
+ Локална (без вдлъбнатина)Windowed
-
+ ПрозорецV-Sync
-
+ Вертикална синхронизацияDisabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing
-
+ Изключването на вертикалната синхронизация позволява изчертаване на кадрите дори при забавяне под продължителността на един кадър, но може да предизвика накъсване на картинатаFrame pacing
-
+ Темпо на кадритеFrame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early
-
+ Темпото на кадрите намалява малките засичания като задържа малко кадрите, които идват твърде раноAudio Settings
-
+ Звукови настройкиStereo
-
+ Стерео5.1 surround sound
-
+ 5.1 обемен звук7.1 surround sound
-
+ 7.1 обемен звукMute host PC speakers while streaming
-
+ Заглушаване на говорителите на отдалечения компютър по време на излъчванеYou must restart any game currently in progress for this setting to take effect
-
+ Трябва да рестартирате пуснатата в момента игра (ако има такава), за да влезе в сила тази настройкаMute audio stream when Moonlight is not the active window
-
+ Заглушаване на звука, когато прозорецът на Moonlight не е на фокусMutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.
-
+ Заглушава звука от Moonlight, когато превключите към друг прозорец чрез Alt+Tab или по друг начин.UI Settings
-
+ Настройки на интерфейсаLanguage
-
+ ЕзикAutomatic
-
+ АвтоматичноYou must restart Moonlight for this change to take effect
-
+ Трябва да рестартирате Moonlight, за да влезе в сила тази промянаGUI display mode
-
+ Режим на показване на интерфейсаMaximized
-
+ УвеличеноInput Settings
-
+ Настройки за въвежданеThis enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.
-
+ Това включва естественото управление на мишката без прихващане на клиентския курсор в рамките на програмата. Подходящо е за ползване на отдалечен работен плот, но може да не работи в много игри.NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.
-
+ ЗАБЕЛЕЖКА: Поради проблем в GeForce Experience, тази настройка може да не работи добре, ако отдалеченият компютър има повече от един монитор.Enabling HDR overrides manual decoder selections.
@@ -894,276 +894,276 @@
Enable HDR (Experimental)
-
+ Включване на HDR (експериментално)The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.
-
+ Излъчването ще е съвместимо с HDR, но някои игри може да изискват мониторът на отдалечения компютър да поддържа HDR, за да се включи този режим.HDR streaming is not supported on this PC.
-
+ Излъчването с HDR не се поддържа на този компютър.Show performance stats while streaming
-
+ Показване на статистика за производителносттаDisplay real-time stream performance information while streaming.
-
+ Показване на информация относно производителността на поточното предаване в реално време.You can toggle it at any time while streaming using Ctrl+Alt+Shift+S or Select+L1+R1+X.
-
+ Можете да превключите това по всяко време чрез Ctrl+Alt+Shift+S или Select+L1+R1+X.The performance overlay is not supported on Steam Link or Raspberry Pi.
-
+ Слоят за следене на производителността не се поддържа на Steam Link и Raspberry Pi.NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.
-
+ ЗАБЕЛЕЖКА: Някои клавишни комбинации, като например Ctrl+Alt+Del под Уиндоус, не могат да бъдат прихващани от никое приложение, включително Moonlight.Use touchscreen as a virtual trackpad
-
+ Използване на сензорния екран като сензорен панелSwap left and right mouse buttons
-
+ Размяна на левия и десния бутон на мишкатаReverse mouse scrolling direction
-
+ Обръщане на посоката на превъртане с колелцето на мишкатаGamepad Settings
-
+ Настройки на контролераSwap A/B and X/Y gamepad buttons
-
+ Размяна на бутоните A/B и X/Y на контролераThis switches gamepads into a Nintendo-style button layout
-
+ Това разменя бутоните на контролера, така че да наподобяват разположението им при НинтендоForce gamepad #1 always connected
-
+ Контролер №1 винаги да изглежда включенForces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.
-
+ Един контролер принудително ще изглежда, че е свързан към отдалечения компютър, дори ако на този компютър всъщност няма свързани контролери.You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.
-
+ Можете да превключите това по всяко време чрез Ctrl+Alt+Shift+M.Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button
-
+ Управление на курсора на мишката с контролер, чрез задържане на бутона „Start“ в натиснато положениеProcess gamepad input when Moonlight is in the background
-
+ Прихващане на командите от контролера дори когато Moonlight е на заден планAllows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus
-
+ Позволява на Moonlight да получава и предава команди от контролера, дори когато прозорецът не е на фокусHost Settings
-
+ Настройки на отдалечения компютърAdvanced Settings
-
+ Разширени настройкиAudio configuration
-
+ Режим на звукаShow connection quality warnings
-
+ Показване на предупредителни съобщения относно качеството на връзкатаDiscord Rich Presence integration
-
+ Интеграция с DiscordUpdates your Discord status to display the name of the game you're streaming.
-
+ Задава състоянието в Discord, така че да показва името на пуснатата игра.Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.
-
+ Това е необходимо, само ако конкретна игра не поддържа включването на контролери след стартирането си.Optimize mouse for remote desktop instead of games
-
+ Оптимизиране на мишката за работен плот, вместо за игриCustom (%1 FPS)
-
+ Персонализирано (%1 кадри/сек)Enter a custom frame rate:
-
+ Въведете персонализирана честота на кадрите:Custom
-
+ Персонализирано30 FPS
-
+ 30 кадъра/сек60 FPS
-
+ 60 кадъра/секKeep the display awake while streaming
-
+ Поддържане на екрана включен по време на излъчванеPrevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.
-
+ Предотвратява стартирането на предпазителя на екрана, както и изключването на му, докато трае поточното предаване.Capture system keyboard shortcuts
-
+ Прихващане на системните клавишни комбинацииThis enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
-
+ Това позволява да се прихващат системните клавишни комбинации, като Alt+Tab, които иначе биха били хванати от клиентската операционна система.in fullscreen
-
+ на цял екранalways
-
+ винагиWhen checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.
-
+ Ако е включено, сензорният екран ще работи като сензорен панел. Ако е изключено, сензорният екран ще управлява директно курсора на мишката.Optimize game settings for streaming
-
+ Оптимизиране на игралните настройки за поточно предаванеQuit app on host PC after ending stream
-
+ Затваряне на приложението на отдалечения компютър при приключване на излъчванетоThis will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!
-
+ Това ще затвори приложението или играта, която работи, когато прекратите излъчването. Всички незапазени данни ще бъдат загубени!Video decoder
-
+ Видео декодерAutomatic (Recommended)
-
+ Автоматично (препоръчително)Force software decoding
-
+ Принудително софтуерно декодиранеForce hardware decoding
-
+ Принудително хардуерно декодиранеVideo codec
-
+ Метод на кодиране на видеотоH.264
-
+ H.264HEVC (H.265)
-
+ HEVC (H.265)AV1 (Experimental)
-
+ AV1 (експериментално)Enable YUV 4:4:4 (Experimental)
-
+ Включване на YUV 4:4:4 (експериментално)Good for streaming desktop and text-heavy games, but not recommended for fast-paced games.
-
+ Подходящо за работен плот и игри богати на текст, но не се препоръчва за динамични игри.YUV 4:4:4 is not supported on this PC.
-
+ YUV 4:4:4 не се поддържа на този компютър.