diff --git a/app/languages/qml_nb_NO.ts b/app/languages/qml_nb_NO.ts index 9ed0f7f7..01b1d016 100644 --- a/app/languages/qml_nb_NO.ts +++ b/app/languages/qml_nb_NO.ts @@ -61,7 +61,7 @@ Pairing... Please enter '%1' on %2. - Parer... Vennligst skriv inn "%1" på %2 + Parer... Skriv inn "%1" på %2. @@ -97,7 +97,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Er du sikker på at du ønsker å avslutte %1? All fremdrift som ikke er lagret vil gå tapt. + Er du sikker på at du vil avslutte %1? All fremdrift som ikke er lagret vil gå tapt. @@ -197,7 +197,7 @@ Gamepad Mapping - Knappetilordning + Knappetilordning for spillkontrollere @@ -223,12 +223,12 @@ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - Internettforbindelsen til denne PCen blokkerer Moonlight. Strømming via internett vil muligens ikke fungere på dette nettverket. + Internettforbindelsen til denne PCen blokkerer Moonlight. Strømming over internett vil muligens ikke fungere på dette nettverket. Click the Help button for possible solutions. - Trykk på Hjelp-knappen for mulige løsninger. + Klikk på Hjelp-knappen for mulige løsninger. @@ -288,7 +288,7 @@ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - Det ser ut som nettverkstilkoblingen på PCen din blokkerer Moonlight. Strømming via Internett vil muligens ikke virke fra dette nettverket. + Nettverkstilkoblingen på din PC ser ut til å blokkere Moonlight. Strømming over internett vil muligens ikke virke fra dette nettverket. @@ -356,7 +356,7 @@ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. - Du kan ikke koble til maskinen mens en tidligere økt fremdeles kjører på din verts-PC. Avslutt alle kjørende spill eller ta omstart av verten, prøv deretter å koble til igjen. + Du kan pare mens en tidligere økt fremdeles kjører på din verts-PC. Avslutt alle kjørende spill eller start verten på nytt. Prøv deretter å pare på nytt. @@ -406,12 +406,12 @@ Quitting app failed, reason: %1 - Klarte ikke å avslutte program, fordi: %1 + Klarte ikke å avslutte programmet, forklaring: %1 Failed to find application %1 - Klarte ikke å finne programmet %1 + Klarte ikke å finne programmet %1 @@ -470,7 +470,7 @@ Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. - Din nettverkstilknytning fungerer ikke så bra. Reduser videobitraten fra dens innstilling, eller prøv en raskere tilkobling. + Din nettverkstilkobling fungerer ikke så bra. Reduser videobitraten fra dens innstilling, eller prøv en raskere tilkobling. @@ -519,7 +519,7 @@ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. - At du har satt på tvungen programvaredekoding kan forårsake dårlig strømmingsytelse. + Din aktivering av tvungen programvaredekoding kan forårsake dårlig strømmeytelse. @@ -529,17 +529,17 @@ Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. - Å bruke programvare dekoding som følge av ditt valg om påtvungen HEVC uten skjermkortsstøtte. Dette kan forårsake dårlig strømmingsytelse. + Bruker programvaredekoding som følge av ditt valg om å påtvinge HEVC uten GPU-støtte. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. Your host software or GPU doesn't support encoding AV1. - Din verts programvare eller skjermkort støtter ikke AV1-koding. + Din verts programvare eller GPU støtter ikke AV1-koding. Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Bruker programvaredekoding som følge av ditt valg om å påtvinge AV1 uten GPU-støtte. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. @@ -554,113 +554,113 @@ This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming. - Denne PCens skjermkort støtter ikke dekoding av AV1 Main10 for HDR-strømming. + Denne PCens GPU støtter ikke dekoding av AV1 Main10 for HDR-strømming. This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming. - + Denne PCens GPU støtter ikke dekoding av 10-biters HEVC eller AV1 for HDR-strømming. Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs. - + Verts-PCen og klient-PCen støtter ikke de samme HDR-videokodekene. Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec. - + Videooppløsning over 4K støttes ikke av H.264-kodeken. Host returned error: %1 - + Verten returnerte feil: %1 Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Bruker programvaredekoding som følge av ditt valg om å påtvinge H.264 uten GPU-støtte. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance. - + Verts-PCen og klient-PCen støtter ikke de samme videokodekene. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance. - + Din klients GPU støtter ikke H.264-dekoding. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. Using software decoding due to your selection to force HDR without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Bruker programvaredekoding som følge av ditt valg om å påtvinge HDR uten GPU-støtte. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. - Denne PCens skjermkort støtter ikke HEVC Main10-dekoding for HDR-strømming. + Denne PCens GPU støtter ikke dekoding av HEVC Main10 for HDR-strømming. Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming. - + Din verts-PC støtter ikke YUV 4:4:4-strømming. Your host PC doesn't support YUV 4:4:4 streaming for selected video codec. - + Din verts-PC støtter ikke YUV 4:4:4-strømming for valgte videokodek. Using software decoding due to your selection to force YUV 4:4:4 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Bruker programvaredekoding som følge av ditt valg om å påtvinge YUV 4:4:4 uten GPU-støtte. Dette kan forårsake dårlig strømmeytelse. This PC's GPU doesn't support YUV 4:4:4 decoding for selected video codec. - + Denne PCens GPU støtter ikke YUV 4:4:4-strømming for valgte videokodek. GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. - GeForce Experience 3.0 eller senere kreves for 4k-strømming. + GeForce Experience 3.0 eller senere kreves for 4K-strømming. Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. - Din valgte kringlydsinnstilling støttes ikke på nåværende lydenhet. + Din valgte surroundlydinnstilling støttes ikke på nåværende lydenhet. Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. - Klarte ikke å åpne lydenhet. Lyd vil være utilgjengelig under denne økten. + Kunne ikke åpne lydenhet. Lyd vil være utilgjengelig under denne økten. An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. - En tilknyttet spillkontroller har ingen tastetilknytninger, og vil ikke kunne brukes. Besøk Moonlight-hjelpen for å løse dette. + En tilknyttet spillkontroller har ingen tastetilknytninger og vil ikke kunne brukes. Besøk Moonlight-hjelpen for å løse dette. Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. - Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke strømming av videooppløsninger over 4k. + Verts-PCen sin GPU støtter ikke strømming av videooppløsninger over 4K. Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. - At du har satt på tvungen maskinvaredekoding har ingen innvirkning siden det ikke er støtte for det på denne PCens skjermkort. + Din aktivering av tvungen maskingvaredekoding har ingen innvirkning siden det ikke støttes av denne PCens GPU. Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. - At du har valgt tungen maskinvaredekoding fungerer ikke sammen med kodekvalget. Denne PCens skjermkort mangler støtte for dekoding i valgt kodek. + Din valgte kodek er ikke kompatibel med aktivering av tvungen maskingvaredekoding. Denne PCens GPU mangler støtte for dekoding av valgt kodek. Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. - Kunne ikke starte videodekoder. Sjekk strømmingsinnstillingene dine og prøv igjen. + Kunne ikke starte videodekoder. Sjekk strømmeinnstillingene dine og prøv igjen. @@ -673,12 +673,12 @@ Resolution and FPS - Oppløsning og BPS + Oppløsning og FPS Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. - Å sette verdier som er for høye for PCen eller nettverket kan forårsake forsinkelse, hakking, eller feil. + Å sette verdier som er for høye for PCen eller nettverkstilkoblingen kan forårsake forsinkelse, hakking, eller feil. @@ -703,17 +703,17 @@ 4K - 4k + 4K Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. - Brukerdefinerte oppløsninger støttes ikke offisielt av GeForce Experience, så det vil ikke sette din vertsskjermoppløsning. Du vil måtte sette den manuelt mens du er inne i et spill. + Brukerdefinerte oppløsninger støttes ikke offisielt av GeForce Experience, så det vil ikke sette vertens skjermoppløsning. Du vil måtte sette den manuelt mens du er inne i et spill. Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. - Oppløsninger som ikke er støttet av din klient eller verts-PC kan forårsake strømmingsfeil. + Oppløsninger som ikke er støttet av din klient- eller verts-PC kan forårsake strømmefeil. @@ -723,7 +723,7 @@ %1 FPS - %1 BPS + %1 FPS @@ -733,7 +733,7 @@ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. - Senk bitraten på tregere tilkoblinger. Øk bitraten for bedre bildekvalitet. + Senk bitraten på tregere tilkoblinger. Øk bitraten for å forbedre bildekvalitet. @@ -759,22 +759,22 @@ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. - Fullskjermsvisning gir vanligvis best ytelse, men vinduskantløst vindusmodus kan fungere med funksjoner som macOS-«Spaces», Alt+Tab, bildeskjermsverktøy, overleggslag på skjermen, osv. + Fullskjermsvisning gir vanligvis best ytelse, men kantløs vindusmodus kan fungere med funksjoner som macOS Spaces, Alt+Tab, skjermbildeverktøy, overleggslag på skjermen, osv. Borderless windowed - Skjermkantløst vindusmodus + Kantløs vindusmodus Native - + Innebygget Native (Excluding Notch) - + Innebygget (ekskludert skjermutskjæring) @@ -785,22 +785,22 @@ V-Sync - VSync + V-Sync Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing - Å skru av VSync tillater underramme-opptegningslatens, men det kan vise synlig revning + Å skru av V-Sync tillater rendringslatens, men det kan forårsake synlig bilderevning Frame pacing - Bilderammetaktslåsing + Lås bilderammetakt Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early - Reduserer mikrohakking ved å forsinke bilderammer som kommer inn for tidlig + Reduserer mikrohakking ved å forsinke bilderammer som kommer inn for tidlig @@ -815,37 +815,37 @@ 5.1 surround sound - 5,1-kringlyd + 5.1-surroundlyd 7.1 surround sound - 7,1-kringlyd + 7.1-surroundlyd Mute host PC speakers while streaming - Demp lyd på verts-PCens høyttalere under strømming + Demp lyden på verts-PCens høyttalere under strømming You must restart any game currently in progress for this setting to take effect - Du må starte spill som kjøres på ny for at denne innstillingen skal tre i effekt + Du må restarte kjørende spill for at denne innstillingen skal tre i kraft Mute audio stream when Moonlight is not the active window - Forstum lydstrøm når Moonlight ikke er det aktive vinduet + Demp lydstrøm når Moonlight ikke er det aktive vinduet Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. - Demper all lyd i Moonlight når du trykker Alt+Tab for å komme deg ut av strømmen eller klikker et annet vindu. + Demper all lyd i Moonlight når du trykker Alt+Tab for å komme deg ut av strømmen, eller klikker et annet vindu. UI Settings - Grensesnittsinnstillinger + Grensesnittinnstillinger @@ -860,7 +860,7 @@ You must restart Moonlight for this change to take effect - Du må starte Moonlight på ny for at denne endringen skal tre i effekt + Du må starte Moonlight på ny for at denne endringen skal tre i kraft @@ -875,72 +875,72 @@ Input Settings - Inndata-innstillinger + Inndata-innstillinger This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. - Skrur på sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for fjernskrivebordsbruk, men fungerer ikke i de fleste spill. + Skrur på sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for bruk til eksternt skrivebord, men fungerer ikke i de fleste spill. NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. - Merk: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer. + MERK: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer. AV1 (Experimental) - + AV1 (eksperimentell) Enable HDR (Experimental) - + Aktiver HDR (eksperimentell) The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode. - + Strømmen vil være HDR-kompatibel, men noen spill kan kreve en HDR-skjerm på verts-PCen for å aktivere HDR-modus. HDR streaming is not supported on this PC. - + HDR-strømming støttes ikke på denne PCen. Show performance stats while streaming - + Vis ytelsesdata under strømming Display real-time stream performance information while streaming. - + Vis sanntidsdata om strømmeytelsen under strømming. You can toggle it at any time while streaming using Ctrl+Alt+Shift+S or Select+L1+R1+X. - + Du kan aktivere og deaktivere dette når som helst under strømming ved å bruke Ctrl+Alt+Skift+S eller Select+L1+R1+X. The performance overlay is not supported on Steam Link or Raspberry Pi. - + Ytelsesoverlegget støttes ikke på Steam Link og Raspberry Pi. NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. - Merk: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del på Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight. + MERK: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del på Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight. Use touchscreen as a virtual trackpad - Bruk pekeskjerm som virtuell pekeflate + Bruk berøringsskjerm som virtuell styreflate Swap left and right mouse buttons - Bytt venstre og høyre musetaster + Bytt venstre og høyre museknapper @@ -955,7 +955,7 @@ Swap A/B and X/Y gamepad buttons - Veksle A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper + Bytt A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper @@ -965,7 +965,7 @@ Force gamepad #1 always connected - Krev at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet + Tving at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet @@ -975,12 +975,12 @@ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. - Du kan veksle dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Shift+M. + Du kan aktivere/deaktivere dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Skift+M. Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button - Skrur på musekontroll ved bruk av spillkontrollere ved å holde «Start»-knappen + Skru på musekontroll med spillkontrollere ved å holde Start-knappen @@ -990,7 +990,7 @@ Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus - Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når det ikke er i fokus + Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når vinduet ikke er i fokus @@ -1010,12 +1010,12 @@ Show connection quality warnings - Vis kvalitetsadvarsler om tilkoblingen + Vis advarsler om tilkoblingskvalitet Discord Rich Presence integration - Rik tilstedeværelsesintegrasjon for Discord + Integrasjon med Discord Rik tilstedeværelse @@ -1025,50 +1025,50 @@ Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. - Kun skru på dette når du strømmer et spill som ikke støtter av spillkontrollere er tilkoblet etter oppstart. + Skru kun på dette når du strømmer et spill som ikke støtter at spillkontrollere kobles til etter oppstart. Optimize mouse for remote desktop instead of games - Optimaliser mus for fjernskrivebord istedenfor spill + Optimaliser mus for eksternt skrivebord i stedet for spill Custom (%1 FPS) - + Egendefinert (%1 FPS) Enter a custom frame rate: - + Skriv inn egendefinert bilderate: Custom - + Egendefinert 30 FPS - + 30 FPS 60 FPS - + 60 FPS Keep the display awake while streaming - + Hold skjermen våken under strømming Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming. - + Forhindrer at skjermspareren starter eller at skjermen går i dvale under strømming. @@ -1078,7 +1078,7 @@ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. - Lar deg fange tastatursnarveier på hele systemet, slik som Alt+Tav som normalt ville blitt håndtert av klient-OS under strømming. + Lar deg fange tastatursnarveier på hele systemet under strømming, slik som Alt+Tab, som normalt ville blitt håndtert av klienten operativsystem. @@ -1093,7 +1093,7 @@ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. - Får pekeskjermen til å oppføre seg som pekeflate. Ellers vil pekeskjermen kontrollere musepekeren direkte. + Når aktivert vil berøringsskjermen oppføre seg som styreflate. Ellers vil berøringsskjermen kontrollere musepekeren direkte. @@ -1103,12 +1103,12 @@ Quit app on host PC after ending stream - Avslutt program på verts-PC etter at strømmen fullendes + Lukk program på verts-PCen etter at strømmen er avsluttet This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! - Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil gå tapt. + Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil gå tapt! @@ -1149,27 +1149,27 @@ Enable YUV 4:4:4 (Experimental) - + Aktiver YUV 4:4:4 (eksperimentell) Good for streaming desktop and text-heavy games, but not recommended for fast-paced games. - + Bra for strømming av skrivebord og spill med mye tekst, men ikke anbefalt for spill med raskt tempo. YUV 4:4:4 is not supported on this PC. - + YUV 4:4:4 støttes ikke på denne PC-en. Unlock bitrate limit (Experimental) - + Lås opp bitrategrense (eksperimentell) This unlocks extremely high video bitrates for use with Sunshine hosts. It should only be used when streaming over an Ethernet LAN connection. - + Dette låser opp ekstremt høye videobitrater for bruk med Sunshine-verter. Det bør bare brukes ved strømming over en kablet LAN-tilkobling. @@ -1187,28 +1187,28 @@ Resuming %1... - Fortsetter %1 … + Fortsetter %1... Starting %1... - Starter %1 … + Starter %1... Starting %1 failed: Error %2 - Kunne ikke starte %1. Feil %2 + Kunne ikke starte %1: Feil %2 Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Sjekk din brannmur og portvideresendingsregler for port(ene): %1 + Sjekk din brannmur og portvideresendingsregler for port(ene): %1 This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - Internett-tilknytningen på denne PCen blokkerer Moonlight. Strømming over internett vil muligens ikke virke mens koblet til dette nettverket. + Internett-tilkoblingen på denne PCen blokkerer Moonlight. Strømming over internett vil muligens ikke virke mens koblet til dette nettverket. @@ -1228,7 +1228,7 @@ Ctrl+Alt+Shift+Q - Ctrl+Alt+Shift+Q + Ctrl+Alt+Skift+Q @@ -1246,7 +1246,7 @@ Join our community on Discord - Ta del i gemenskapen på DIscord + Delta i fellesskapet på Discord @@ -1256,22 +1256,22 @@ Update available for Moonlight: Version %1 - Ny versjon av Moonlight tilgjengelig: Versjon %1 + Ny versjon av Moonlight tilgjengelig: versjon %1 Gamepad Mapper - Spillkontroller-knappetilknytter + Knappetilknytning for spillkontrollere Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. - Maskrinvareakselerasjon fungerer ikke på XWayland. Fortsatt bruk av XWayland kan resultere i dårlig strømmingsytelse. Prøv å kjøre med QT_QPA_PLATFORM=wayland, eller bytt til X11. + Maskinvareakselerasjon fungerer ikke på XWayland. Fortsatt bruk av XWayland kan resultere i dårlig strømmeytelse. Prøv å kjøre med QT_QPA_PLATFORM=wayland, eller bytt til X11. This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. - Denne versjonen av Moonlight er ikke optimalisert for din PC. Last ned «%1»-versjonen av Moonlight for best strømmingsytelse. + Denne versjonen av Moonlight er ikke optimalisert for din PC. Last ned «%1»-versjonen av Moonlight for best strømmeytelse. @@ -1286,22 +1286,22 @@ No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. - + Ingen fungerende maskinvareakselerert videodekoder ble oppdaget av Moonlight. Strømmeytelsen kan være kraftig forverret med dette oppsettet. Click the Help button for more information on solving this problem. - Klikk på «Hjelp»-knappen for mer løsningsinfo. + Klikk på Hjelp-knappen for mer informasjon om problemløsning. Click the Help button for more information. - Klikk «Hjelp»-knappen for mer info. + Klikk Hjelp-knappen for mer informasjon. Click the Help button for information on how to map your gamepads. - Klikk på «Hjelp»-knappen for info om hvordan du tilknytter taster til dine spillkontrollere. + Klikk på Hjelp-knappen for info om hvordan du tilknytter taster til dine spillkontrollere. @@ -1311,7 +1311,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + Skriv inn IP-adressen til din verts-PC: