diff --git a/app/languages/qml_cs.ts b/app/languages/qml_cs.ts
new file mode 100644
index 00000000..76293bba
--- /dev/null
+++ b/app/languages/qml_cs.ts
@@ -0,0 +1,1068 @@
+
+
+
+
+ AppView
+
+
+
+ Resume Game
+ Pokračovat ve hře
+
+
+
+
+ Quit Game
+ Ukončit hru
+
+
+
+ Launch Game
+ Spustit hru
+
+
+
+ Direct Launch
+ Spustit rovnou
+
+
+
+ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.
+ Spustit tuto aplikaci okamžitě po vybrání tohoto hostitele, přeskočí se obrazovka s výběrem aplikace.
+
+
+
+ Hide Game
+ Skrýt hru
+
+
+
+ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.
+ Skryje tuto hru ze seznamu aplikací. Pro zobrazení skrytých her klikněte pravým tlačítem na hostitele a zvolte %1.
+
+
+
+ View All Apps
+ Zobrazit všechny aplikace
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
+ Opravdu chcete ukončit %1? Neuložený postup bude ztracen.
+
+
+
+ CliQuitStreamSegue
+
+
+ Establishing connection to PC...
+ Připojování k počítači...
+
+
+
+ Quitting app...
+ Ukončování aplikace...
+
+
+
+ CliStartStreamSegue
+
+
+ Establishing connection to PC...
+ Připojování k počítači...
+
+
+
+ Loading app list...
+ Načítání seznamu aplikací...
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
+ Opravdu chcete ukočnti %1? Neuložený postup bude ztracen.
+
+
+
+ GamepadMapper
+
+
+ Gamepad Mapping
+ Mapování gamepadu
+
+
+
+ NvHTTP
+
+
+ Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.
+ Zařízení pro zachycení zvuku není k dispozici. Přeinstalování GeForce Experience by tento problém mělo vyřešit.
+
+
+
+ PcView
+
+
+ Computers
+ Počítače
+
+
+
+ Unable to connect to the specified PC.
+ Připojení ke zvolenému počítači se nezdařilo.
+
+
+
+ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Internetové připojení tohoto počítače blokuje Moonlight. Streamování přes internet nemusí fungovat, dokud jste připojeni k této síti.
+
+
+
+ Click the Help button for possible solutions.
+ Klikněte na tlačítko Nápověda pro zobrazení možných řešení.
+
+
+ Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...
+ Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream
+
+
+
+ Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.
+ Automatické hledání počítačů je vypnuto. Přidejte svůj počítač ručně.
+
+
+ View Apps
+ Apps anzeigen
+
+
+ View Hidden Apps
+ Ausgeblendete Apps anzeigen
+
+
+
+ Wake PC
+ Probudit počítač
+
+
+
+ Test Network
+ Otestovat síť
+
+
+
+ Rename PC
+ Přejmenovat počítač
+
+
+
+ Delete PC
+ Smazat počítač
+
+
+
+ The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
+ Verze GeForce Experience na %1 není touto verzí Moonlightu podporována. Abyste mohli streamovat z %1, musíte aktualizovat Moonlight na novější verzi.
+
+
+
+ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.
+ Nemůžete spárovat počítač, pokud na něm už běží streamování. Vypněte jakékoliv běžící hry nebo restartujte hostitelský počítač, poté můžete zkusit párování znovu.
+
+
+
+ Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.
+ Prosím vložte %1 na svém GameStream počítači. Tento dialog se zavře, až bude párování dokončeno.
+
+
+
+ Are you sure you want to remove this PC?
+ Opravdu chcete odstranit tento počítač?
+
+
+
+ Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.
+ Moonlight testuje vaši síť, aby zjistil, jestli není NVIDIA GameStream blokováno.
+
+
+
+ This may take a few seconds…
+ Může to trvat pár sekund…
+
+
+
+ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.
+ Nevypadá to, že by vaše síť blokovala Moonlight. Pokud máte pořád potíže s připojením, zkontrolujte nastavení firewallu vašeho počítače.
+
+
+
+ If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.
+ Pokud se pokoušíte streamovat po internetu, nainstalujte Moonlight Internet Hosting Tool na váš herní počítač a spusťte nástroj Internet Streaming Tester pro kontrolu připojení vašeho herního počítače k internetu.
+
+
+
+ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Vypadá to, že vaše současná síť blokuje Moonlight. Streamování přes internet nemusí fungovat, zatímco jste k této síti připojeni.
+
+
+
+ The following network ports were blocked:
+ Tyto síťové porty jsou blokovány:
+
+
+
+ The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.
+ Test sítě se nemohl provést, protože Moonlight se nemůže připojit k žádnému z testovacích serverů. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu a zkuste to znovu.
+
+
+
+ Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...
+ Hledání počítačů s povoleným NVIDIA GameStream ve vaši síti...
+
+
+
+ PC Status: %1
+ Stav počítače: %1
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
+
+ Offline
+ Offline
+
+
+
+ View All Apps
+ Zobrazit všechny aplikace
+
+
+
+ Enter the new name for this PC:
+ Vložte nový název pro váš počítač:
+
+
+
+ PendingQuitTask
+
+
+ The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.
+ Současně běžící hra nebyla spuštěna tímto počítačem. Musíte hru vypnout na hostitelském počítači ručně, nebo použijte zařízení, které jste použili pro zapnutí této hry.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Failed to connect to %1
+ Nezdařilo se připojení k %1
+
+
+
+
+ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.
+ Počítač %1 nebyl spárován. Prosím otevřete Moonlight a spárujte jej, než budete streamovat.
+
+
+
+
+ Quitting app failed, reason: %1
+ Nezdařilo se vypnout aplikaci, důvod: %1
+
+
+
+ Failed to find application %1
+ Nezdařilo se najít aplikaci %1
+
+
+
+ QuitSegue
+
+
+ Quitting %1...
+ Vypínání %1...
+
+
+
+ Session
+
+ No video received from host. Check the host PC's firewall and port forwarding rules.
+ Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.
+
+
+
+ No video received from host.
+ Od hostitele nebylo přijato žádné video.
+
+
+
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
+ Zkontrolujte svůj firewall a přesměrování těchto portů: %1
+
+
+
+ Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.
+ Vaše připojení k síti není stabilní. Snižte datový tok videa nebo použijte rychlejší připojeni.
+
+
+
+ Something went wrong on your host PC when starting the stream.
+ Na vašem hostitelském počítači se něco pokazilo při spouštění streamu.
+
+
+
+ Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.
+ Ujistěte se, že na vašem hostitelském počítači není otevřený žádný obsah s ochranou DRM. Můžete také zkusit restartovat hostitelský počítač.
+
+
+
+ If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.
+ Pokud tento problém přetrvává, zkuste přeinstalovat ovladače grafiky a GeForce Experience.
+
+
+
+ Connection terminated
+ Připojení ukončeno
+
+
+
+ The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
+ Verze GeForce Experience na %1 není touto verzí Moonlightu podporována. Abyste mohli streamovat z %1, musíte aktualizovat Moonlight na novější verzi.
+
+
+
+ Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.
+ Vybrali jste režim myši pro vzdálenou plochu, to může způsobit problémy ve hrách.
+
+
+
+ HDR is not supported with software decoding.
+ HDR není u softwarového dekódování podporováno.
+
+
+
+ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.
+ Vybrali jste, že chcete vynutit softwarové dekódování, to může způsobit špatný výkon streamování.
+
+
+
+ Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.
+ Používání nepodporovaných možností FPS může způsobit zadrhávání nebo zasekávání.
+
+
+
+ V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.
+ V-sync bude vypnuto, pokud budete streamovat s větší snímkovou frekvencí, než má váš displej.
+
+
+
+ Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.
+ Využívá se softwarové dekódování, protože jste vynutili HEVC bez podpory GPU. To může způsobit špatný výkon při streamování.
+
+
+ This PC's GPU doesn't support HEVC decoding.
+ Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Dekodierung.
+
+
+
+ Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.
+ GPU vašeho hostitelského počítače nepodporuje HEVC. Pro HEVC stream je vyžadována GeForce GTX 900-series (Maxwell) nebo novější.
+
+
+
+ Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.
+ Využívá se softwarové dekódování, protože jste zvolili vynucené H.264 bez podpory GPU. To může způsobit špatný výkon streamování.
+
+
+
+ Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.
+ Váš hostitelský a klientský počítač nepodporují stejné video kodeky. To může způsobit špatný výkon streamování.
+
+
+
+ Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.
+ Vaše GPU na klientovi nepodporuje dekódování H.264. To může způsobit špatný výkon streamování.
+
+
+ %1 doesn't support HDR10.
+ %1 unterstützt kein HDR10.
+
+
+
+ Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.
+ GPU vašeho hostitelského počítače nepodporuje HDR streamování. Pro HDR streamování je vyžadována GeForce GTX 1000-series (Pascal) nebo novější.
+
+
+
+ This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.
+ GPU tohoto počítače nepodporuje dekódování HEVC Main10 pro HDR streamování.
+
+
+
+ GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.
+ Pro 4K streamování je vyžadováno GeForce Experience 3.0 nebo novější.
+
+
+
+ Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.
+ Vámi zvolené nastavení prostorového zvuku není podporováno současným zvukovým zařízením.
+
+
+
+ Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.
+ Nezdařilo se otevřít zvukové zařízení. Během tohoto připojení nebude k dispozici zvuk.
+
+
+
+ An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.
+ Připojený gamepad nemá žádné mapování a není použitelný. Navštivte nápovědu Moonlightu pro pomoc s řešením.
+
+
+
+ Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.
+ GPU vašeho hostitelského počítače nepodporuje stremování v rozlišení větším než 4K.
+
+
+
+ Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.
+ Rozlišení videa větší než 4K jsou podporovány pouze s kodekem HEVC.
+
+
+
+ Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.
+ Zvolili jste vynucené hardwarové dekódování, které ale nelze vynutit, protože na GPU tohoto počítače chybí hardwarova podpora dekódování tohoto kodeku.
+
+
+
+ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.
+ Váš výběr kodeku a vynucení hardwarového dekódování nejsou kompatibilní. GPU tohoto počítače nepodporuje dekódování vámi zvoleného kodeku.
+
+
+
+ GeForce Experience returned error: %1
+ GeForce Experience vrátilo chybu: %1
+
+
+
+ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.
+ Nezdařilo se inicializovat dekodér videa. Prosím zkontrolujte nastavení streamování a zkuste to znovu.
+
+
+
+ SettingsView
+
+
+ Settings
+ Nastavení
+
+
+
+ Resolution and FPS
+ Rozlišení a FPS
+
+
+
+ Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors.
+ Nastavení těchto hodnot příliš vysoko na váš počítač nebo síť může způsobit zasekávání, zadrhávání nebo chyby.
+
+
+
+ Basic Settings
+ Základní nastavení
+
+
+
+ 720p
+ 720p
+
+
+
+ 1080p
+ 1080p
+
+
+
+ 1440p
+ 1440p
+
+
+
+ 4K
+ 4K
+
+
+
+ Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.
+ GeForce Experience oficiálně nepodporuje vlastní rozlišení, rozlišení vašeho hostitele tedy nebude změneno. Budete ho muset změnit ručně ve hře.
+
+
+
+ Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.
+ Rozlišení, která nejsou podporována vašim klientským nebo hostitelským počítačem mohou způsobovat chyby při streamování.
+
+
+
+ Enter a custom resolution:
+ Zadejte vlastní rozlišení:
+
+
+
+
+
+
+ %1 FPS
+ %1 FPS
+
+
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+
+
+
+ Video bitrate:
+ Datový tok videa:
+
+
+
+ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.
+ Snižte datový tok na pomalejších připojeních. Zvyšte datový tok pro kvalitnější obraz.
+
+
+
+ Video bitrate: %1 Mbps
+ Datový tok videa: %1 Mbps
+
+
+
+ Display mode
+ Režim zobrazení
+
+
+
+ (Recommended)
+ Dont put the space in ransaltions
+ (doporučeno)
+
+
+
+
+ Fullscreen
+ Celá obrazovka
+
+
+
+ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.
+ Celá obrazovka obecně umožňuje nejlepší výkon, ale bezokrajové okno může lépe fungovat s funkcemi jako macOS Spaces, Alt+Tab, nástroje na screenshoty, překrytí obrazovky atd.
+
+
+
+ Borderless windowed
+ Bezokrajové okno
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 FPS (Unsupported)
+ %1 FPS (nepodporováno)
+
+
+
+
+ Windowed
+ V okně
+
+
+
+ V-Sync
+ V-Sync
+
+
+
+ Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing
+ Vypnutí V-Sync umožňuje sub-frame latenci vykreslování, ale může se zobrazovat okem viditelné trhání obrazu
+
+
+
+ Frame pacing
+ Frame pacing
+
+
+
+ Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early
+ Frame pacing snižuje mikro zadrhávání odložením obrázků, které přijdou příliš brzy
+
+
+
+ Audio Settings
+ Nastavení zvuku
+
+
+
+ Stereo
+ Stereo
+
+
+
+ 5.1 surround sound
+ 5.1 prostorový zvuk
+
+
+
+ 7.1 surround sound
+ 7.1 prostorový zvuk
+
+
+
+ Mute host PC speakers while streaming
+ Vypnout zvuk hostitelského počítače během streamování
+
+
+
+ You must restart any game currently in progress for this setting to take effect
+ Musíte restartovat jakoukoliv spuštěnou hru, aby toto nastavení mělo nějaký efekt
+
+
+
+ Mute audio stream when Moonlight is not the active window
+ Vypnout zvuk streamování, když Moonlight není aktivním oknem
+
+
+
+ Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.
+ Vypne zvuk Moonlightu, když se přepnete ze streamování pomocí Alt+Tab nebo kliknete na jiné okno.
+
+
+
+ UI Settings
+ Nastavení zobrazení aplikace
+
+
+
+ Language
+ Jazyk
+
+
+
+ Automatic
+ Automaticky
+
+
+
+ You must restart Moonlight for this change to take effect
+ Aby se toto nastavení projevilo, musíte restartovat Moonlight
+
+
+
+ GUI display mode
+ Režim zobrazení aplikace
+
+
+
+ Maximized
+ Maximalizováno
+
+
+
+ Input Settings
+ Nastavení vstupu
+
+
+
+ This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.
+ Umožňuje ovládání myši aniž by se zachycoval kurzor klienta. Ideální pro vzdálenou plochu, ale ve většině her nebude fungovat.
+
+
+
+ NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.
+ Poznámka: Kvůli chybě v GeForce Experience nemusí tato možnost dobře fungovat, pokud má hostitelský počítač více monitorů.
+
+
+
+ Enabling HDR overrides manual codec selections.
+ Povolení HDR přepisuje manuální nastavení kodeků.
+
+
+
+ Enable HDR (Experimental)
+ Povolit HDR (experimentální)
+
+
+
+ The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.
+ Stream bude podporovat HDR, některé hry však mohou vyžadovat, aby byl váš hostitelský počítač připojen k HDR monitoru, aby HDR fungovalo.
+
+
+
+ HDR streaming is not supported on this PC.
+ Tento počítač nepodporuje HDR streamování.
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen
+ Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.
+ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.
+
+
+
+ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.
+ Poznámka: Některé zkratky, jako například Ctrl+Alt+Del na Windowsu, nelze zachytit žádnou aplikací, ani Moonlightem.
+
+
+
+ Use touchscreen as a virtual trackpad
+ Použít dotykovou obrazovku jako trackpad
+
+
+
+ Swap left and right mouse buttons
+ Prohodit levé a pravé tlačítko myši
+
+
+
+ Reverse mouse scrolling direction
+ Opačný směr skrolování myši
+
+
+
+ Gamepad Settings
+ Nastavení gamepadu
+
+
+
+ Swap A/B and X/Y gamepad buttons
+ Prohodit tlačítka gamepadu A/B a X/Y
+
+
+
+ This switches gamepads into a Nintendo-style button layout
+ Přepne gamepady do rozvržení jako mívá Nintendo
+
+
+
+ Force gamepad #1 always connected
+ Vynutit, aby byl gamepad č. 1 vždy připojen
+
+
+
+ Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.
+ Vynutí, aby byl aspoň jeden gamepad vždy připojen k hostiteli, i když ve skutečnosti žádný gamepad k tomuto počítači připojen není.
+
+
+
+ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.
+ Toto nastavení lze přepnout během streamování pomocí Ctrl+Alt+Shift+M.
+
+
+
+ Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button
+ Povolit ovládání myši pomocí gamepadu podržením tlačítka 'Start'
+
+
+
+ Process gamepad input when Moonlight is in the background
+ Zachytávat tlačítka gamepadu, když je Moonlight na pozadí
+
+
+
+ Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus
+ Umožňuje Moonlightu zachytávat stisknutí tlačítek na gamepadu i když není aktivním oknem
+
+
+
+ Host Settings
+ Nastavení hostitele
+
+
+
+ Advanced Settings
+ Pokročilá nastavení
+
+
+
+ Audio configuration
+ Nastavení zvuku
+
+
+
+ Show connection quality warnings
+ Zobrazovat varování ohledně kvality připojení
+
+
+
+ Discord Rich Presence integration
+ Integrace s Discord Rich Presence
+
+
+
+ Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming.
+ Aktualizuje váš status na Discordu a zobrazuje jméno hry, kterou právě streamujete.
+
+
+
+ Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.
+ Povolte toto nastavení jen, pokud streamujete hru, která nepodporuje připojení gamepadu po zapnutí hry.
+
+
+
+ Optimize mouse for remote desktop instead of games
+ Optimalizovat myš na vzdálenou plochu namísto her
+
+
+
+ Keep the display awake while streaming
+ Během streamování udržet displej vzhůru
+
+
+
+ Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.
+ Zabraňuje, aby se během streamování zobrazil spořič obrazovky, nebo se obrazovka vypnula.
+
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts
+ Zachytávat systémové klávesové zkratky
+
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
+ Toto nastavení umožňuje zachycení systémových klávesových zkratek jako například Alt+Tab, které by normálně byly zachyceny klientským operačním systémem.
+
+
+
+ in fullscreen
+ v režimu celé obrazovky
+
+
+
+ always
+ vždy
+
+
+
+ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.
+ Pokud je zaškrtnuto, dotykový displej funguje jako trackpad. Pokud je odškrtnuto, dotykový displej bude kontrolovat kurzor myši napřímo.
+
+
+
+ Optimize game settings for streaming
+ Optimalizovat hry pro streamování
+
+
+
+ Quit app on host PC after ending stream
+ Vypnout aplikaci na hostitelském počítači po ukončení streamování
+
+
+
+ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!
+ Toto nastavení zavře aplikaci nebo hru, kterou streamujete, pokud ukončíte stream. Přijdete o neuložený postup!
+
+
+
+ Video decoder
+ Dekodér videa
+
+
+
+
+ Automatic (Recommended)
+ Automatický (doporučeno)
+
+
+
+ Force software decoding
+ Vynutit softwarové dekódování
+
+
+
+ Force hardware decoding
+ Vynutit hardwarové dekódování
+
+
+
+ Video codec
+ Kodek videa
+
+
+
+ H.264
+ H.264
+
+
+
+ HEVC (H.265)
+ HEVC (H.265)
+
+
+
+ Unlock unsupported FPS options
+ Odemknout nepodporované možnosti FPS
+
+
+
+ Automatically find PCs on the local network (Recommended)
+ Automaticky najít počítače na místní síti (doporučeno)
+
+
+
+ Automatically detect blocked connections (Recommended)
+ Automaticky detekovat zablokovaná připojení (doporučeno)
+
+
+
+ StreamSegue
+
+
+ Resuming %1...
+ Pokračování %1...
+
+
+
+
+ Starting %1...
+ Zapínání %1...
+
+
+
+ Starting %1 failed: Error %2
+ Zapínání %1 selhalo: Chyba %2
+
+
+
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
+ Zkontrolujte svůj firewall a přesměrování těchto portů: %1
+
+
+
+ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Internetové připojení tohoto počítače blokuje Moonlight. Streamování přes internet nemusí fungovat, dokud jste připojeni k této síti.
+
+
+
+ Tip:
+ Tip:
+
+
+
+ Press %1 to disconnect your session
+ Stiskněte %1 pro ukončení streamování
+
+
+
+ Start+Select+L1+R1
+ Start+Select+L1+R1
+
+
+
+ Ctrl+Alt+Shift+Q
+ Ctrl+Alt+Shift+Q
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+ Settings
+ Nastavení
+
+
+
+ Version %1
+ Verze %1
+
+
+
+ Join our community on Discord
+ Přidejte se k naší komunitě na Discordu
+
+
+
+ Computers
+ Počítače
+
+
+
+ Add PC manually
+ Přidat počítač ručně
+
+
+
+ Update available for Moonlight: Version %1
+ K dispozici je aktualizace pro Moonlight: Verze %1
+
+
+
+ Gamepad Mapper
+ Gamepad Mapper
+
+
+
+ Gamepad Mapping
+ Mapování gamepadu
+
+
+ No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.
+ Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.
+
+
+
+ Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.
+ Hardwarová akcelerace na XWayland nefunguje. Pokud budete s XWayland pokračovat, může dojít ke špatnému výkonu streamování. Zkuste spustit s QT_QPA_PLATFORM=wayland nebo přejděte na X11.
+
+
+
+ This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance.
+ Tato verze Moonlightu není optimalizována pro váš počítač. Prosím stáhěnte Moonlight verze '%1' pro nejlepší výkon při streamování.
+
+
+
+ Moonlight detected gamepads without a mapping:
+ Moonlight detekoval gamepady bez mapování:
+
+
+
+ Help
+ Nápověda
+
+
+
+ No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.
+ Moonlight nedetekoval žádný dekodér videa s podporou hardwaru. Výkon vašeho streamování může být v této konfiguraci výrazně zhoršen.
+
+
+
+ Click the Help button for more information on solving this problem.
+ Klikněte na tlačítko Nápověda pro více informací k vyřešení tohoto problému.
+
+
+
+ Click the Help button for more information.
+ Klikněte na tlačítko Nápověda pro více informací.
+
+
+
+ Click the Help button for information on how to map your gamepads.
+ Klikněte na tlačítko Nápověda pro více informací o tom, jak namapovat vaše gamepady.
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ Určitě chcete skončit?
+
+
+
+ Enter the IP address of your GameStream PC:
+ Vložte IP adresu vašeho GameStream počítače:
+
+
+
diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts
index 8614ff4a..8102de02 100644
--- a/app/languages/qml_fr.ts
+++ b/app/languages/qml_fr.ts
@@ -48,7 +48,7 @@
Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
- Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
+ Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
@@ -79,7 +79,7 @@
Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
- Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
+ Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
@@ -220,7 +220,7 @@
PC Status: %1
- Statut du PC : %1
+ Statut du PC : %1
@@ -299,7 +299,7 @@
Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
- Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1
+ Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1
@@ -672,12 +672,12 @@
Keep the display awake while streaming
-
+ Garder l'écran allumé lors du streamingPrevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.
-
+ Désactive l'écran de veille ou la mise en veille de l'écran pendant le streaming.
@@ -752,22 +752,22 @@
Enabling HDR overrides manual codec selections.
-
+ Activer l'HDR désactive le choix de codec vidéo.Enable HDR (Experimental)
-
+ Activer le HDR (Expérimental)The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.
-
+ Le stream sera compatible HDR, mais certains jeux requièrent un moniteur HDR côté hôte pour streamer en HDR.HDR streaming is not supported on this PC.
-
+ Le streaming en HDR n'est pas supporté sur ce PC.This enables mouse control without capturing the client's mouse cursor. It will not work in most games.
@@ -972,7 +972,7 @@
Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
- Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1
+ Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1
@@ -1062,7 +1062,7 @@
Moonlight detected gamepads without a mapping:
- Moonlight a détecté des manettes sans configuration :
+ Moonlight a détecté des manettes sans configuration :
@@ -1096,7 +1096,7 @@
Are you sure you want to quit?
- Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
diff --git a/app/languages/qml_pl.ts b/app/languages/qml_pl.ts
new file mode 100644
index 00000000..4de407f2
--- /dev/null
+++ b/app/languages/qml_pl.ts
@@ -0,0 +1,1068 @@
+
+
+
+
+ AppView
+
+
+
+ Resume Game
+ Wznów grę
+
+
+
+
+ Quit Game
+ Opuść grę
+
+
+
+ Launch Game
+ Uruchom grę
+
+
+
+ Direct Launch
+ Uruchom bezpośrednio
+
+
+
+ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.
+ Uruchom tę aplikację od razu po wybraniu komputera-gospodarza i pomiń listę wyboru aplikacji.
+
+
+
+ Hide Game
+ Ukryj grę
+
+
+
+ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.
+ Ukryj tę grę na liście aplikacji. Aby uzyskać dostęp do ukrytych gier, kliknij prawym przyciskiem myszy komputer-gospodarza i wybierz %1.
+
+
+
+ View All Apps
+ Wyświetl wszystkie aplikacje
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
+ Czy na pewno chcesz opuścić %1? Niezapisane zmiany zostaną utracone.
+
+
+
+ CliQuitStreamSegue
+
+
+ Establishing connection to PC...
+ Ustanawianie połączenia z komputerem...
+
+
+
+ Quitting app...
+ Opuszczanie aplikacji...
+
+
+
+ CliStartStreamSegue
+
+
+ Establishing connection to PC...
+ Ustanawianie połączenia z komputerem...
+
+
+
+ Loading app list...
+ Ładowanie listy aplikacji...
+
+
+
+ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
+ Czy na pewno chcesz opuścić %1? Niezapisane postępy zostaną utracone.
+
+
+
+ GamepadMapper
+
+
+ Gamepad Mapping
+ Mapowanie kontrolera
+
+
+
+ NvHTTP
+
+
+ Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.
+ Brakuje urządzenia przechwytującego dźwięk. Ponowne zainstalowanie aplikacji GeForce Experience powinno rozwiązać ten błąd.
+
+
+
+ PcView
+
+
+ Computers
+ Lista komputerów
+
+
+
+ Unable to connect to the specified PC.
+ Nie można połączyć się z wybranym komputerem.
+
+
+
+ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Połączenie internetowe tego komputera blokuje Moonlight. Strumieniowanie przez Internet może nie działać poprawnie przy użyciu tej sieci.
+
+
+
+ Click the Help button for possible solutions.
+ Wybierz przycisk "Pomoc", aby przejrzeć dostępne rozwiązania.
+
+
+ Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...
+ Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream
+
+
+
+ Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.
+ Automatyczne wykrywanie nowych komputerów jest wyłączone. Dodaj swój komputer ręcznie.
+
+
+ View Apps
+ Apps anzeigen
+
+
+ View Hidden Apps
+ Ausgeblendete Apps anzeigen
+
+
+
+ Wake PC
+ Obudź komputer
+
+
+
+ Test Network
+ Testuj połączenie
+
+
+
+ Rename PC
+ Zmień nazwę komputera
+
+
+
+ Delete PC
+ Usuń komputer
+
+
+
+ The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
+ Wersja GeForce Experience na %1 nie jest obsługiwana przez tę wersję Moonlight. Musisz zaktualizować Moonlight, aby móc strumieniować gry z %1.
+
+
+
+ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.
+ Nie można przeprowadzić parowania, gdy na komputerze-gospodarzu nadal trwa poprzednia sesja. Zakończ wszystkie uruchomione gry lub uruchom ponownie komputer-gospodarza, a następnie spróbuj ponownie przeprowadzić parowanie.
+
+
+
+ Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.
+ Wpisz ciąg %1 na komputerze, gdzie zainstalowany jest GameStream. Okno zostanie automatycznie zamknięte po zakończeniu parowania.
+
+
+
+ Are you sure you want to remove this PC?
+ Czy na pewno chcesz usunąć ten komputer?
+
+
+
+ Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.
+ Moonlight sprawdza połączenie sieciowe w celu sprawdzenia czy NVIDIA GameStream jest blokowane.
+
+
+
+ This may take a few seconds…
+ To może zająć kilka sekund…
+
+
+
+ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.
+ Twoja sieć prawdopodobnie nie blokuje Moonlight. Jeśli nadal masz problemy z połączeniem, sprawdź ustawienia zapory sieciowej swojego komputera.
+
+
+
+ If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.
+ Jeśli próbujesz strumieniować przez Internet, zainstaluj Moonlight Internet Hosting Tool na swoim komputerze i uruchom załączony tester strumieniowania przez Internet, aby sprawdzić połączenie sieciowe twojego komputera.
+
+
+
+ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Wygląda na to, że twoje obecne połączenie blokuje Moonlight. Strumieniowanie przez Internet może nie działać z użyciem obecnego połączenia.
+
+
+
+ The following network ports were blocked:
+ Poniższe porty sieciowe zostały zablokowane:
+
+
+
+ The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.
+ Test połączenia nie mógł zostać przeprowadzony, ponieważ serwery testowe Moonlight nie są dostępne z tego komputera. Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub spróbuj ponownie później.
+
+
+
+ Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...
+ Wyszukiwanie komputerów w lokalnej sieci, które posiadają włączony NVIDIA GameStream...
+
+
+
+ PC Status: %1
+ Status komputera: %1
+
+
+
+ Online
+ W trybie online
+
+
+
+ Offline
+ W trybie offline
+
+
+
+ View All Apps
+ Wyświetl wszystkie aplikacje
+
+
+
+ Enter the new name for this PC:
+ Wpisz nową nazwę dla wybranego komputera:
+
+
+
+ PendingQuitTask
+
+
+ The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.
+ Gr, która jest obecnie uruchomiona, nie została rozpoczęta na tym komputerze. Musisz ręcznie zakończyć grę na komputerze-gospodarzu lub użyć komputera, na którym gra została pierwotnie uruchomiona.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Failed to connect to %1
+ Połączenie z %1 nie powiodło się
+
+
+
+
+ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.
+ Komputer %1 nie został sparowany. Przed rozpoczęciem strumieniowania otwórz Moonlight w celu dokonania parowania.
+
+
+
+
+ Quitting app failed, reason: %1
+ Opuszczenie aplikacji nie powiodło się, powód: %1
+
+
+
+ Failed to find application %1
+ Nie można odnaleźć aplikacji %1
+
+
+
+ QuitSegue
+
+
+ Quitting %1...
+ Opuszczanie %1...
+
+
+
+ Session
+
+ No video received from host. Check the host PC's firewall and port forwarding rules.
+ Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.
+
+
+
+ No video received from host.
+ Nie otrzymano strumienia wideo z gospodarza.
+
+
+
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
+ Sprawdź ustawienia zapory sieciowej i przekierowania portów dla następujących portów: %1
+
+
+
+ Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.
+ Twoje połączenie sieciowe ma słabą wydajność. Zmniejsz bitrate wideo lub spróbuj użyć szybszego połączenia.
+
+
+
+ Something went wrong on your host PC when starting the stream.
+ Podczas uruchamiania strumieniowania coś poszło nie tak na komputerze-gospodarzu.
+
+
+
+ Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.
+ Upewnij się, że na komputerze-gospodarzu nie ma otwartej żadnej zawartości chronionej systemem DRM. Możesz także spróbować uruchomić ponownie komputer, który jest gospodarzem.
+
+
+
+ If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.
+ Jeśli problem wciąż się powtarza, spróbuj ponownie zainstalować sterowniki do układu graficznego (GPU) oraz GeForce Experience.
+
+
+
+ Connection terminated
+ Połączenie przerwane
+
+
+
+ The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
+ Wersja GeForce Experience na %1 nie jest obsługiwana przez tę wersję Moonlight. Musisz zaktualizować Moonlight, aby móc strumieniować z %1.
+
+
+
+ Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.
+ Wybranie opcji włączenia trybu myszy pulpitu zdalnego może powodować problemy w grach.
+
+
+
+ HDR is not supported with software decoding.
+ Technologia HDR nie jest obsługiwana przy dekodowaniu programowym.
+
+
+
+ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.
+ Wybranie opcji wymuszenia dekodowania programowego może spowodować niską wydajność strumieniowania.
+
+
+
+ Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.
+ Wykorzystanie nieobsługiwanych opcji dotyczących FPS może spowodować opóźnienia lub zacinanie się obrazu.
+
+
+
+ V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.
+ Synchronizacja pionowa (V-Sync) zostanie wyłączona podczas strumieniowania z wyższą liczbą klatek na sekundę niż obsługuje to używany ekran.
+
+
+
+ Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.
+ Wykorzystywanie dekodowania programowego spowodowane wymuszeniem HEVC bez obsługi przez procesor graficzny. Może to spowodować niską wydajność strumieniowania.
+
+
+ This PC's GPU doesn't support HEVC decoding.
+ Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Dekodierung.
+
+
+
+ Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.
+ Komputer-gospodarz nie obsługuje kodeka HEVC. Do strumieniowania z użyciem HEVC wymagany jest układ graficzny serii GTX 900 (Maxwell) lub nowszy.
+
+
+
+ Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.
+ Wykorzystywanie dekodowania programowego z powodu wymuszenia kodowania H.264 bez wsparcia ze strony układu graficznego (GPU).
+
+
+
+ Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.
+ Komputer gospodarza oraz ten komputer nie wspierają tych samych kodeków wideo. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.
+
+
+
+ Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.
+ Twój układ graficzny (GPU) nie obsługuje dekodowania H.264. To może spowodować niską wydajność strumieniowania.
+
+
+ %1 doesn't support HDR10.
+ %1 unterstützt kein HDR10.
+
+
+
+ Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.
+ Układ graficzny (GPU) komputera gospodarza nie wspiera strumieniowana z użyciem technologii HDR. Strumieniowanie z HDR obsługiwane jest na układach graficznych serii GTX 1000 (Pascal) i nowszych.
+
+
+
+ This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.
+ Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania HDR w trybie HEVC Main10.
+
+
+
+ GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.
+ Strumieniowanie w trybie 4K jest dostępne w GeForce Expierence 3.0 i nowszych.
+
+
+
+ Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.
+ Wybrane ustawienia dźwięku przestrzennego nie są obsługiwane przez wybrane urządzenie dźwięku.
+
+
+
+ Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.
+ Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Dźwięk będzie niedostępny w tej sesji.
+
+
+
+ An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.
+ Podłączony kontroler nie posiada mapowania i nie jest zdatny do użytku. Odwiedź pomoc Moonlight w celu rozwiązania tego problemu.
+
+
+
+ Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.
+ Układ graficzny (GPU) komputera-gospodarza nie obsługuje strumieniowania w rozdzielczościach wyższych niż 4K.
+
+
+
+ Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.
+ Rozdzielczość wyższa niż 4K jest tylko obsługiwana przez kodek HEVC.
+
+
+
+ Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.
+ Wybrana opcja wymuszenia dekodowania sprzętowego nie może zostać wykorzystana, ponieważ układ graficzny (GPU) tego komputera nie obsługuje dekodowania sprzętowego.
+
+
+
+ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.
+ Wybrany kodek i wymuszenie opcji dekodowania sprzętowego są niekompatybilne. Układ graficzny (GPU) tego komputera nie wspiera dekodowania sprzętowego wybranego kodeka.
+
+
+
+ GeForce Experience returned error: %1
+ GeForce Experience zwrócił błąd: %1
+
+
+
+ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.
+ Nie udało się zainicjalizować dekodera wideo. Sprawdź ustawienia strumieniowania i spróbuj ponownie.
+
+
+
+ SettingsView
+
+
+ Settings
+ Ustawienia
+
+
+
+ Resolution and FPS
+ Rozdzielczość i FPS
+
+
+
+ Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors.
+ Ustawienie zbyt wysokich wartości może powodować opóźnienia, zacinanie się obrazu lub inne błędy.
+
+
+
+ Basic Settings
+ Podstawowe ustawienia
+
+
+
+ 720p
+ 720p
+
+
+
+ 1080p
+ 1080p
+
+
+
+ 1440p
+ 1440p
+
+
+
+ 4K
+ 4K
+
+
+
+ Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.
+ Rozdzielczości niestandardowe nie są oficjalnie wspierane przez GeForce Experience, więc wybrana rozdzielczość na komputerze-gospodarzu nie zostanie ustawiona. Musisz ręcznie wybrać tę rozdzielczość w opcjach gry.
+
+
+
+ Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.
+ Rozdzielczości ekranu nieobsługiwane przez komputera-gospodarza lub ten komputer mogą spowodować problemy podczas strumieniowania.
+
+
+
+ Enter a custom resolution:
+ Wpisz rozdzielczość niestandardową:
+
+
+
+
+
+
+ %1 FPS
+ %1 FPS
+
+
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+ %1 FPS (nicht unterstützt)
+
+
+
+ Video bitrate:
+ Bitrate wideo:
+
+
+
+ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.
+ Obniż bitrate na wolniejszych połączeniach. Zwiększ bitrate by zwiększyć jakość obrazu.
+
+
+
+ Video bitrate: %1 Mbps
+ Bitrate wideo: %1 Mbps
+
+
+
+ Display mode
+ Tryb wyświetlania
+
+
+
+ (Recommended)
+ Dont put the space in ransaltions
+ (Zalecane)
+
+
+
+
+ Fullscreen
+ W trybie pełnoekranowym
+
+
+
+ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.
+ Wyświetlanie w trybie pełnoekranowym zazwyczaj zapewnia najlepszą wydajność, ale tryb w oknie bez ramek może zapewnić lepszą kompatybilność z funkcjami takimi jak macOS Spaces, Alt+Tab, narzędziami do zrzutów ekranu czy menu ekranowego, itd.
+
+
+
+ Borderless windowed
+ Tryb okna bez ramek
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 FPS (Unsupported)
+ %1 FPS (nieobsługiwane)
+
+
+
+
+ Windowed
+ Tryb w oknie
+
+
+
+ V-Sync
+ Synchronizacja pionowa (V-Sync)
+
+
+
+ Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing
+ Wyłączenie synchronizacji pionowej (V-Sync) pozwala zmniejszyć opóźnienia renderowania ramek pośrednich, ale może spowodować efekt rwania obrazu
+
+
+
+ Frame pacing
+ Synchronizacja klatek
+
+
+
+ Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early
+ Synchronizacja klatek redukuje minimalne zacinanie się obrazu poprzez opóźnianie klatek, które pojawiły się zbyt wcześnie
+
+
+
+ Audio Settings
+ Ustawienia dźwięku
+
+
+
+ Stereo
+ Stereo
+
+
+
+ 5.1 surround sound
+ Dźwięk przestrzenny 5.1
+
+
+
+ 7.1 surround sound
+ Dźwięk przestrzenny 7.1
+
+
+
+ Mute host PC speakers while streaming
+ Wycisz głośniki komputera-gospodarza w trakcie strumieniowania
+
+
+
+ You must restart any game currently in progress for this setting to take effect
+ Aby ustawienia zostały zastosowane konieczne jest ponowne uruchomienie gry
+
+
+
+ Mute audio stream when Moonlight is not the active window
+ Wycisz dźwięk jeśli okno Moonlight nie jest aktywne
+
+
+
+ Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.
+ Wycisza dźwięk z Moonlight po wyjściu z użyciem np. Alt+Tab ze strumieniowania lub kliknięcie w innym oknie.
+
+
+
+ UI Settings
+ Ustawienia interfejsu
+
+
+
+ Language
+ Język
+
+
+
+ Automatic
+ Wybierz automatycznie
+
+
+
+ You must restart Moonlight for this change to take effect
+ Musisz uruchomić ponownie Moonlight, aby te zmiany weszły w życie
+
+
+
+ GUI display mode
+ Tryb wyświetlania interfejsu
+
+
+
+ Maximized
+ Okno zmaksymalizowane
+
+
+
+ Input Settings
+ Ustawienia urządzeń wejściowych
+
+
+
+ This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.
+ Umożliwia to płynne sterowanie myszą bez przechwytywania kursora myszy klienta. Jest to idealne rozwiązanie dla użycia jako pulpitu zdalnego, ale nie będzie działać poprawnie w większości gier.
+
+
+
+ NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.
+ UWAGA: Z powodu błędu w aplikacji GeForce Experience ta opcja może nie działać poprawnie, jeśli komputer-gospodarz posiada podłączone wiele monitorów.
+
+
+
+ Enabling HDR overrides manual codec selections.
+ Włączenie funkcji HDR powoduje nadpisanie ręcznego wyboru kodeków.
+
+
+
+ Enable HDR (Experimental)
+ Włącz HDR (funkcja eksperymentalna)
+
+
+
+ The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.
+ Strumieniowanie będzie obsługiwać technologię HDR, ale niektóre gry mogą wymagać monitora HDR na komputerze-gospodarzu, aby tryb HDR był dostępny.
+
+
+
+ HDR streaming is not supported on this PC.
+ Na tym komputerze nie jest obsługiwane strumieniowanie w trybie HDR.
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen
+ Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.
+ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.
+
+
+
+ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.
+ UWAGA: Niektóre skróty klawiszowe, takie jak Ctrl+Alt+Del w systemie Windows, nie mogą być przechwytywane przez żadną aplikację, w tym Moonlight.
+
+
+
+ Use touchscreen as a virtual trackpad
+ Użyj ekranu dotykowego jako wirtualnego gładzika
+
+
+
+ Swap left and right mouse buttons
+ Zamień lewy i prawy przycisk myszy
+
+
+
+ Reverse mouse scrolling direction
+ Odwróć kierunek przewijania myszy
+
+
+
+ Gamepad Settings
+ Ustawienia kontrolera
+
+
+
+ Swap A/B and X/Y gamepad buttons
+ Zamień przyciski A/B i X/Y
+
+
+
+ This switches gamepads into a Nintendo-style button layout
+ Przełącza kontrolery w układ przycisków znany z kontrolerów Nintendo
+
+
+
+ Force gamepad #1 always connected
+ Wymuś, aby kontroler #1 był zawsze podłączony
+
+
+
+ Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.
+ Wymusza, aby kontroler zawsze pozostawał połączony z komputerem-gospodarzem, nawet jeśli do komputera nie jest podłączony żaden kontroler.
+
+
+
+ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.
+ Możesz przełączyć to ustawienie podczas strumieniowania, używając kombinacji klawiszy Ctrl+Alt+Shift+M.
+
+
+
+ Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button
+ Włącz sterowanie myszą za pomocą kontrolera poprzez przytrzymanie przycisku "Start"
+
+
+
+ Process gamepad input when Moonlight is in the background
+ Przetwarzaj dane wejściowe z kontrolera, nawet gdy Moonlight jest uruchomiony w tle
+
+
+
+ Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus
+ Umożliwia Moonlight przechwytywanie danych wejściowych z kontrolera, nawet jeśli nie jest on aktualnie wybranym oknem
+
+
+
+ Host Settings
+ Ustawienia gospodarza
+
+
+
+ Advanced Settings
+ Zaawansowane ustawienia
+
+
+
+ Audio configuration
+ Ustawienia dźwięku
+
+
+
+ Show connection quality warnings
+ Pokaż ostrzeżenia o jakości połączenia
+
+
+
+ Discord Rich Presence integration
+ Integracja z usługą Discord Rich Presence
+
+
+
+ Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming.
+ Aktualizuje status Discorda, wyświetlając nazwę gry, którą strumieniujesz.
+
+
+
+ Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup.
+ Włącz tę opcję tylko w przypadku strumieniowania gry, która, po jej uruchomieniu, nie obsługuje podłączania kontrolerów.
+
+
+
+ Optimize mouse for remote desktop instead of games
+ Zoptymalizuj mysz pod kątem pulpitu zdalnego, a nie gier
+
+
+
+ Keep the display awake while streaming
+ Nie zezwalaj na usypianie ekranu podczas przesyłania strumieniowego
+
+
+
+ Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.
+ Uniemożliwia uruchomienie wygaszacza ekranu lub przejście ekranu w stan uśpienia podczas gdy strumieniowanie jest aktywne.
+
+
+
+ Capture system keyboard shortcuts
+ Przechwytuj systemowy skróty klawiaturowe
+
+
+
+ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
+ Umożliwia podczas strumieniowania przechwytywanie ogólnosystemowych skrótów klawiaturowych, takich jak Alt+Tab, które normalnie byłyby obsługiwane przez system operacyjny komputera-klienta.
+
+
+
+ in fullscreen
+ w trybie pełnoekranowym
+
+
+
+ always
+ zawsze
+
+
+
+ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.
+ Po wybraniu tej opcji ekran dotykowy działa jak gładzik. W innym wypadku, ekran dotykowy będzie bezpośrednio sterował wskaźnikiem myszy.
+
+
+
+ Optimize game settings for streaming
+ Zoptymalizuj ustawienia gier pod kątem strumieniowania
+
+
+
+ Quit app on host PC after ending stream
+ Zakończ aplikację na komputerze-gospodarzu po zakończeniu strumienia
+
+
+
+ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!
+ Spowoduje to po zakończeniu strumieniowania zamknięcie aplikacji lub gry, która jest strumieniowana. Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone!
+
+
+
+ Video decoder
+ Dekoder wideo
+
+
+
+
+ Automatic (Recommended)
+ Automatyczny (zalecane)
+
+
+
+ Force software decoding
+ Wymuś dekodowanie programowe
+
+
+
+ Force hardware decoding
+ Wymuś dekodowanie sprzętowe
+
+
+
+ Video codec
+ Kodek wideo
+
+
+
+ H.264
+ H.264
+
+
+
+ HEVC (H.265)
+ HEVC (H.265)
+
+
+
+ Unlock unsupported FPS options
+ Odblokuj nieobsługiwane opcje FPS
+
+
+
+ Automatically find PCs on the local network (Recommended)
+ Automatycznie wyszukuj komputery w sieci lokalnej (zalecane)
+
+
+
+ Automatically detect blocked connections (Recommended)
+ Automatycznie wykrywaj zablokowane połączenia (zalecane)
+
+
+
+ StreamSegue
+
+
+ Resuming %1...
+ Wznawianie %1...
+
+
+
+
+ Starting %1...
+ Uruchamianie %1...
+
+
+
+ Starting %1 failed: Error %2
+ Uruchamianie %1 nie powiodło się. Błąd %2
+
+
+
+ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
+ Sprawdź ustawienia zapory sieciowej i przekierowania portów: %1
+
+
+
+ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
+ Połączenie internetowe tego komputera blokuje aplikację Moonlight. Strumieniowanie przez Internet może nie działać w trakcie połączenia z tą siecią.
+
+
+
+ Tip:
+ Wskazówka:
+
+
+
+ Press %1 to disconnect your session
+ Naciśnij % 1, aby rozłączyć sesję
+
+
+
+ Start+Select+L1+R1
+ Start+Select+L1+R1
+
+
+
+ Ctrl+Alt+Shift+Q
+ Ctrl+Alt+Shift+Q
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+ Settings
+ Ustawienia
+
+
+
+ Version %1
+ Wersja 1
+
+
+
+ Join our community on Discord
+ Dołącz do naszej społeczności na Discordzie
+
+
+
+ Computers
+ Komputery
+
+
+
+ Add PC manually
+ Dodaj komputer ręcznie
+
+
+
+ Update available for Moonlight: Version %1
+ Dostępna jest aktualizacja dla programu Moonlight: Wersja %1
+
+
+
+ Gamepad Mapper
+ Mapowanie kontrolera
+
+
+
+ Gamepad Mapping
+ Mapowanie kontrolera
+
+
+ No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.
+ Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein.
+
+
+
+ Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.
+ Akceleracja sprzętowa nie działa w środowisku XWayland. Kontynuowanie pracy w środowisku XWayland może spowodować niską wydajność strumieniowania. Spróbuj uruchomić program przy użyciu QT_QPA_PLATFORM=wayland lub przełącz się na X11.
+
+
+
+ This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance.
+ Ta wersja Moonlight nie jest zoptymalizowana dla Twojego komputera. Pobierz wersję '%1', aby uzyskać najlepszą wydajność strumieniowania.
+
+
+
+ Moonlight detected gamepads without a mapping:
+ Moonlight wykrył kontrolery bez mapowania:
+
+
+
+ Help
+ Pomoc
+
+
+
+ No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.
+ Moonlight nie wykrył żadnego działającego dekodera wideo z dostępną akceleracją sprzętową. W tej konfiguracji wydajność przesyłania strumieniowego może ulec znacznemu pogorszeniu.
+
+
+
+ Click the Help button for more information on solving this problem.
+ Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać więcej informacji na temat sposobów rozwiązania tego problemu.
+
+
+
+ Click the Help button for more information.
+ Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać więcej informacji.
+
+
+
+ Click the Help button for information on how to map your gamepads.
+ Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać informacje o sposobie mapowania kontrolerów.
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ Czy na pewno chcesz opuścić aplikację?
+
+
+
+ Enter the IP address of your GameStream PC:
+ Wprowadź adres IP komputera, gdzie uruchomiony jest GameStream:
+
+
+
diff --git a/app/languages/qml_uk.ts b/app/languages/qml_uk.ts
index 6afbb0b8..2ef12e38 100644
--- a/app/languages/qml_uk.ts
+++ b/app/languages/qml_uk.ts
@@ -23,32 +23,32 @@
Direct Launch
-
+ Прямий запускLaunch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.
-
+ Запустити цю гру одразу ж як обраний хост, пропускаючи вибір гри.Hide Game
-
+ Сховати груHide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.
-
+ Приховати цю гру в на екрані ігор. Щоб отримати доступ до прихованих ігор, клацніть правою кнопкою миші на хості та виберіть %1.View All Apps
-
+ Переглянути усі ігриAre you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
-
+ Ви впевнені, що хочете вийти з %1? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.
@@ -56,12 +56,12 @@
Establishing connection to PC...
-
+ Під'єднання до ПК...Quitting app...
-
+ Вихід з гри...
@@ -69,17 +69,17 @@
Establishing connection to PC...
-
+ Під'єднання до ПК...Loading app list...
-
+ Завантаження списку ігор...Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
-
+ Ви впевнені, що хочете вийти з %1? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.
@@ -87,7 +87,7 @@
Gamepad Mapping
-
+ Налаштування геймпада
@@ -95,7 +95,7 @@
Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.
-
+ Відсутній пристрій запису звуку. Перевстановлення GeForce Experience має усунути цю помилку.
@@ -103,22 +103,22 @@
Computers
-
+ Комп'ютериUnable to connect to the specified PC.
-
+ Неможливо під'єднатися до цього ПК.This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
-
+ З'єднання вашого ПК до інтернету, блокує Moonlight. Транслювання через інтернет може не працювати доки ви під'єднані до цієї мережі.Click the Help button for possible solutions.
-
+ Натисніть на кнопку Допомога для можливих рішень проблем.Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...
@@ -127,7 +127,7 @@
Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.
-
+ Автоматичне виявлення ПК вимкнено. Додайте свій ПК вручну.View Apps
@@ -140,107 +140,107 @@
Wake PC
-
+ Розбудити ПКTest Network
-
+ Перевірити мережуRename PC
-
+ Перейменувати ПКDelete PC
-
+ Видалити ПКThe version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
-
+ Ця версія GeForce Experience на %1 не підтримується цією збіркою MoonLight.Будь ласка оновіть Moonlight щоб транслювати з %1.You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.
-
+ Ви не можете створити пару, доки попередній сеанс не закінчено на хост-ПК. Вийдіть із запущених ігор або перезавантажте хост-ПК, а потім спробуйте створити пару знову.Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.
-
+ Будь ласка, введіть %1 на вашому ПК з GameStream. Це діалогове вікно закриється після завершення створення пари.Are you sure you want to remove this PC?
-
+ Ви впевнені що бажаєте видалити цей ПК?Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.
-
+ Moonlight перевіряє вашу мережу, щоб визначити чи заблокований доступ до NVIDIA GameStream.This may take a few seconds…
-
+ Це може зайняти кілька секунд…This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.
-
+ Схоже, ця мережа не блокує Moonlight. Якщо у вас все ще виникають проблеми з під'єднанням, перевірте налаштування брандмауера вашого ПК.If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection.
-
+ Якщо ви намагаєтеся вести трансляцію через Інтернет, встановіть додаток Moonlight Internet Hosting Tool на свій ігровий ПК та запустіть Internet Streaming Tester, щоб перевірити під'єднання до Інтернету вашого ігрового ПК.Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
-
+ Схоже, поточна мережа вашого ПК блокує Moonlight. Трансляція через Інтернет може не працювати доки ви під'єднані до цієї мережі.The following network ports were blocked:
-
+ Заблоковані такі мережеві порти:The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.
-
+ Не вдалося виконати тест мережі, оскільки жоден із серверів тестування під'єднання Moonlight не був знайдений з цього ПК. Перевірте під'єднання до Інтернету або спробуйте пізніше.Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...
-
+ Пошук ПК з NVIDIA GameStream, на вашій локальній мережі увімкнено...PC Status: %1
-
+ Статус ПК: %1Online
-
+ У мережіOffline
-
+ Поза мережеюView All Apps
-
+ Переглянути усі ігриEnter the new name for this PC:
-
+ Введіть нове ім'я для цього ПК:
@@ -248,7 +248,7 @@
The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.
-
+ Цю гру запустив не цей ПК. Ви повинні вийти з гри на хост-ПК вручну або використовувати пристрій, з якого була запущена гра.
@@ -257,24 +257,24 @@
Failed to connect to %1
-
+ Не вдалося під'єднатися до %1Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.
-
+ З ком'ютером %1 не було створено пари. Будь ласка відкрийте Moonlight щоб створити пару перед тим як запускати трансляцію.Quitting app failed, reason: %1
-
+ Не вдалося вийти з гри, через: %1Failed to find application %1
-
+ Не вдалося знайти гру %1
@@ -282,7 +282,7 @@
Quitting %1...
-
+ Виходимо з %1...
@@ -294,27 +294,27 @@
No video received from host.
-
+ Відео трансляцію не було отримано від хост-ПК.Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
-
+ Перевірте ваш брандмауер та правила відкриття наступних портів: %1Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.
-
+ Ваша мережа не справляється. Зменшіть бітрейт або спробуйте швидшу мережу.Something went wrong on your host PC when starting the stream.
-
+ Щось пішло не так під час запуску трансляції на хост-ПК.Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.
-
+ Переконайтеся, що на вашому хост-ПК не відкрито вміст, захищений DRM. Ви також можете спробувати перезавантажити хост-ПК.