diff --git a/app/languages/qml_th.ts b/app/languages/qml_th.ts index 8cab3c2c..fd942b22 100644 --- a/app/languages/qml_th.ts +++ b/app/languages/qml_th.ts @@ -61,12 +61,12 @@ Pairing... Please enter '%1' on %2. - + กำลังเชื่อมต่อ... โปรดใส่ '%1' ใน %2 Pairing completed successfully - + เชื่อมต่อสำเร็จ @@ -92,7 +92,7 @@ Loading app list... - กำลังโหลดรายการแอพ... + กำลังโหลดรายการแอป... @@ -119,77 +119,77 @@ Unknown - + ไม่ทราบสถานะ Paired - + เชื่อมต่อแล้ว Unpaired - + ยังไม่ได้เชื่อมต่อ Name: %1 - + ชื่อ: %1 Status: %1 - + สถานะ: %1 Active Address: %1 - + ไอพีแอดเดรสปัจจุบัน: %1 UUID: %1 - + UUID: %1 Local Address: %1 - + ที่อยู่ภายใน: %1 Remote Address: %1 - + ไอพีแอดเดรสภายนอก: %1 IPv6 Address: %1 - + IPV6 แอดเดรส: %1 Manual Address: %1 - + ไอพีแอดเดรสที่กำหนดแอง: %1 MAC Address: %1 - + รหัส MAC: %1 Pair State: %1 - + สถานะการเชื่อมต่อ: %1 Running Game ID: %1 - + กำลังรันเกม รหัส: %1 HTTPS Port: %1 - + พอร์ท HTTPS: %1 @@ -238,7 +238,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + กำลังหาโฮสต์ที่สามารถเชื่อมต่อได้ในเครือข่ายนี้... @@ -263,7 +263,7 @@ View Details - + ดูรายละเอียด @@ -278,7 +278,7 @@ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. - ไม่พบว่าเครือข่ายนี้มีการบล็อก Moonlight ถ้าคุณยังมีปัญหากับการเชื่อมต่อกรุณาตรวจสอบการตั้งค่า Firewall ของคอมพิวเตอร์ + ไม่พบว่าเครือข่ายนี้มีการบล็อก Moonlight หากคุณยังมีปัญหากับการเชื่อมต่อ กรุณาตรวจสอบการตั้งค่า Firewall ของคอมพิวเตอร์ @@ -323,22 +323,22 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + โปรดใส่ %1 ในเครื่องปลายทางที่จะเชื่อมต่อ กล่องข้อความนี้จะปิดเมื่อการทำเชื่อมต่อสำเร็จ If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + หากเครื่องปลายทางกำลังรัน Sunshine ให้ไปเปิด web UI เพื่อใส่รหัส PIN Are you sure you want to remove '%1'? - + คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ '%1' ? Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight กำลังทดสอบเครื่อข่ายเพื่อหาว่า port ไหนถูกบล็อคใว้บ้าง @@ -351,7 +351,7 @@ The PIN from the PC didn't match. Please try again. - + รหัส PIN ที่ใส่ที่เครื่องปลายทางไม่ตรงกัน ลองใหม่อีกครั้ง @@ -361,17 +361,17 @@ Pairing failed. Please try again. - + จับคู่ล้มเหลว ลองใหม่อีกครั้ง Another pairing attempt is already in progress. - + มีการจับคู่อื่นกำลังดำเนินอยู่แล้ว GeForce Experience returned error: %1 - + GeForce Experience รีเทิร์นค่า: %1 @@ -387,7 +387,7 @@ %1 is already paired - + %1 ถูกจับคู่ไปแล้ว @@ -416,7 +416,7 @@ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list. - + คอมพิวเตอร์ %1 ยังไม่ได้จับคู่ เปิด Moonlight เพื่อจับคู่ก่อนจึงจะสามารถดูลิสต์เกมได้ @@ -424,27 +424,27 @@ &Yes - + &ใช่ &No - + &ไม่ OK - + โอเค Help - + ช่วยเหลือ Cancel - + ยกเลิก @@ -485,12 +485,12 @@ The host PC reported a fatal video encoding error. - + เครื่องปลายทางรายงานว่าการเข้ารหัสวิดีโอล้มเหลว Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. - + ลองปิด HDR หรือเปลี่ยนความคมชัดของสตรีม หรือเปลี่ยนความคมชัดหน้าจอของเครื่องปลายทาง @@ -500,12 +500,12 @@ Error code: %1 - + Error code: %1 The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. - รุ่นของ GeForce Experience บน %1 ไม่รองรับ Moonlight รุ่นนี้ คุณต้องอัปเดต Moonlight เพื่อสตรีมจาก % 1 + เวิร์ชั่นของ GeForce Experience บน %1 ไม่รองรับ Moonlight เวิร์ชั่นนี้ คุณต้องอัปเดต Moonlight เพื่อสตรีมจาก % 1 @@ -525,7 +525,7 @@ Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + คอมของคุณไม่รอบรับการเข้ารหัส HEVC @@ -535,62 +535,62 @@ Your host software or GPU doesn't support encoding AV1. - + ซอฟต์แวร์หรือการ์ดจอของเครื่องปลายทางไม่รองรับการเข้ารหัสแบบ AV1 Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + กำลังถอดรหัสโดยซอฟต์แวร์เนื่องจากคุณบังคับให้ใช้ AV1 โดยที่การ์ดจอของคุณไม่รองรับ ซึ่งอาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดี Your host PC doesn't support HDR streaming. - + เครื่องปลายทางไม่รองรับ HDR HDR is not supported using the H.264 codec. - + ไม่รองรับ HDR กำลังเปลี่ยนไปใช้โคเดค H.264 This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming. - + การ์ดจอของคุณไม่รองรับการถอดรหัสแบบ AV1 Main10 สำหรับการสตรีมภาพแบบ HDR This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming. - + การ์ดจอของคุณไม่รองรับการถอดรหัสแบบ HEVC 10 bit สำหรับการสตรีมภาพแบบ HDR Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs. - + คอมพิวเตอร์ปลายทางและเครื่องนี้ไม่รองรับสิดัโอโคเดคสำหรับ HDR ที่เหมือนกัน Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec. - + ความคมชัดที่เกิน 4K ไม่รองรับในวิดีโอโคเดค H.264 Host returned error: %1 - + เครื่องปลายทางคินค่า error: %1 Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + กำลังถอดรหัสโดยซอฟต์แวร์เนื่องจากคุณบังคับให้ใช้ H.264 โดยที่การ์ดจอของคุณไม่รองรับ ซึ่งอาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดี Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance. - + เครื่องปลายทางและเครื่องนี้ไม่รองรับวิดีโดโอโคเดคเดียวกัน ซึ่งอาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดี Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance. - + การ์ดจอขอเครื่องนี้ไม่รองรับการถอดรหัวแบบ H.264 ซึ่งกาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดี @@ -615,27 +615,27 @@ An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. - + Gamepad ที่กำลังต่ออยู่ไม่มีแมปปิ่งจึงไม่สามารถใช้งานได้ ลองเข้าเว็ป Moonlight เพื่อหาวิธีแก้ปัญหานี้ Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. - + การ์ดจอของเครื่องปลายทางไม่รองรับการสตรีมความคมชัดเกิน 4K Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. - + ไม่สามารถบรรลุการบังคับให้ใช้ฮาร์ดแวร์ในการถอดรหัสของคุณ เนื่องจากคอมเครื่องนี้ไม่มีการ์ดจอที่รองรับการถอดรหัสโดยฮาร์ดแวร์ Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. - + โคเดคที่เลือกและการถอดรหัสโดยฮาร์ดแวร์ไม่สามารถเข้ากันได้ การ์ดจอของคอมเครื่องนี้ไม่รองรับการถอดรหัสโคเดคที่คุณเลือก Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. - + ไม่สามารถเริ่มการถอดรหัสวิดีโอ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าการสตรีมแล้วลองใหม่ @@ -683,63 +683,63 @@ Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. - + ความคมชัดแบบปรับเองนี้ไม่ถูกรองรับอย่างเป็นทางการโดย GeForce Experience จึงจะไม่ตั้งความคมชัดที่ระบุดังกล่าวในเครื่องปลายทาง คุณจะต้องตั้งความคมชัดนี้ด้วยตัวเองเองขณะอยู่ในเกม Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. - + ความคมชัดที่ไม่รองรับโดยเครื่องปลายทางและเครื่องนีิอาจส่งผลให้ไม่สามารถสตรีมได้ Enter a custom resolution: - + โปรดใส่ความคมชัดที่ต้องการ: %1 FPS - + %1 FPS Video bitrate: - + วิดีโอ bitrate: Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. - + ลด bitrate หากเน็ตช้า เพิ่ม bitrate หากต้องการภาพที่สวยขึ้น Video bitrate: %1 Mbps - + วิดีโอ bitrate: %1 Mbps Display mode - + โหมดภาพ Fullscreen - + โหมดเต็มจอ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. - + ปกติแล้วโหมดเต็มจอจะให้ประสิทธิภาพดีที่สุด แต่ borderless windowed อาจจะดีกว่ากับฟีดเจอร์บางอย่างเช่น macOS Spaces หรือ Alt+Tab หรือการอัดสกรีนชอท หรืิอโอเวอร์เลย์บนจอ ฯลฯ Borderless windowed - + Borderless windowed Native - + ค่าดั้งเดิม @@ -750,27 +750,27 @@ Windowed - + หน้าต่าง (Recommended) - + (แนะนำ) V-Sync - + V-Sync Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing - + ปิด V-Sync จะเพิ่มความเร็วการเรนเดอร์ แต่อาจทำให้เห็นการฉีกขาดของภาพได้ชัดเจนขึ้น Frame pacing - + ความเร็วการเปลี่ยนเฟรม