diff --git a/app/languages/qml_th.ts b/app/languages/qml_th.ts
index 8cab3c2c..fd942b22 100644
--- a/app/languages/qml_th.ts
+++ b/app/languages/qml_th.ts
@@ -61,12 +61,12 @@
Pairing... Please enter '%1' on %2.
-
+ กำลังเชื่อมต่อ... โปรดใส่ '%1' ใน %2Pairing completed successfully
-
+ เชื่อมต่อสำเร็จ
@@ -92,7 +92,7 @@
Loading app list...
- กำลังโหลดรายการแอพ...
+ กำลังโหลดรายการแอป...
@@ -119,77 +119,77 @@
Unknown
-
+ ไม่ทราบสถานะPaired
-
+ เชื่อมต่อแล้วUnpaired
-
+ ยังไม่ได้เชื่อมต่อName: %1
-
+ ชื่อ: %1Status: %1
-
+ สถานะ: %1Active Address: %1
-
+ ไอพีแอดเดรสปัจจุบัน: %1UUID: %1
-
+ UUID: %1Local Address: %1
-
+ ที่อยู่ภายใน: %1Remote Address: %1
-
+ ไอพีแอดเดรสภายนอก: %1IPv6 Address: %1
-
+ IPV6 แอดเดรส: %1Manual Address: %1
-
+ ไอพีแอดเดรสที่กำหนดแอง: %1MAC Address: %1
-
+ รหัส MAC: %1Pair State: %1
-
+ สถานะการเชื่อมต่อ: %1Running Game ID: %1
-
+ กำลังรันเกม รหัส: %1HTTPS Port: %1
-
+ พอร์ท HTTPS: %1
@@ -238,7 +238,7 @@
Searching for compatible hosts on your local network...
-
+ กำลังหาโฮสต์ที่สามารถเชื่อมต่อได้ในเครือข่ายนี้...
@@ -263,7 +263,7 @@
View Details
-
+ ดูรายละเอียด
@@ -278,7 +278,7 @@
This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings.
- ไม่พบว่าเครือข่ายนี้มีการบล็อก Moonlight ถ้าคุณยังมีปัญหากับการเชื่อมต่อกรุณาตรวจสอบการตั้งค่า Firewall ของคอมพิวเตอร์
+ ไม่พบว่าเครือข่ายนี้มีการบล็อก Moonlight หากคุณยังมีปัญหากับการเชื่อมต่อ กรุณาตรวจสอบการตั้งค่า Firewall ของคอมพิวเตอร์
@@ -323,22 +323,22 @@
Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed.
-
+ โปรดใส่ %1 ในเครื่องปลายทางที่จะเชื่อมต่อ กล่องข้อความนี้จะปิดเมื่อการทำเชื่อมต่อสำเร็จIf your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN.
-
+ หากเครื่องปลายทางกำลังรัน Sunshine ให้ไปเปิด web UI เพื่อใส่รหัส PINAre you sure you want to remove '%1'?
-
+ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ '%1' ?Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked.
-
+ Moonlight กำลังทดสอบเครื่อข่ายเพื่อหาว่า port ไหนถูกบล็อคใว้บ้าง
@@ -351,7 +351,7 @@
The PIN from the PC didn't match. Please try again.
-
+ รหัส PIN ที่ใส่ที่เครื่องปลายทางไม่ตรงกัน ลองใหม่อีกครั้ง
@@ -361,17 +361,17 @@
Pairing failed. Please try again.
-
+ จับคู่ล้มเหลว ลองใหม่อีกครั้งAnother pairing attempt is already in progress.
-
+ มีการจับคู่อื่นกำลังดำเนินอยู่แล้วGeForce Experience returned error: %1
-
+ GeForce Experience รีเทิร์นค่า: %1
@@ -387,7 +387,7 @@
%1 is already paired
-
+ %1 ถูกจับคู่ไปแล้ว
@@ -416,7 +416,7 @@
Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list.
-
+ คอมพิวเตอร์ %1 ยังไม่ได้จับคู่ เปิด Moonlight เพื่อจับคู่ก่อนจึงจะสามารถดูลิสต์เกมได้
@@ -424,27 +424,27 @@
&Yes
-
+ &ใช่&No
-
+ &ไม่OK
-
+ โอเคHelp
-
+ ช่วยเหลือCancel
-
+ ยกเลิก
@@ -485,12 +485,12 @@
The host PC reported a fatal video encoding error.
-
+ เครื่องปลายทางรายงานว่าการเข้ารหัสวิดีโอล้มเหลวTry disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.
-
+ ลองปิด HDR หรือเปลี่ยนความคมชัดของสตรีม หรือเปลี่ยนความคมชัดหน้าจอของเครื่องปลายทาง
@@ -500,12 +500,12 @@
Error code: %1
-
+ Error code: %1The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
- รุ่นของ GeForce Experience บน %1 ไม่รองรับ Moonlight รุ่นนี้ คุณต้องอัปเดต Moonlight เพื่อสตรีมจาก % 1
+ เวิร์ชั่นของ GeForce Experience บน %1 ไม่รองรับ Moonlight เวิร์ชั่นนี้ คุณต้องอัปเดต Moonlight เพื่อสตรีมจาก % 1
@@ -525,7 +525,7 @@
Your host PC doesn't support encoding HEVC.
-
+ คอมของคุณไม่รอบรับการเข้ารหัส HEVC
@@ -535,62 +535,62 @@
Your host software or GPU doesn't support encoding AV1.
-
+ ซอฟต์แวร์หรือการ์ดจอของเครื่องปลายทางไม่รองรับการเข้ารหัสแบบ AV1Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance.
-
+ กำลังถอดรหัสโดยซอฟต์แวร์เนื่องจากคุณบังคับให้ใช้ AV1 โดยที่การ์ดจอของคุณไม่รองรับ ซึ่งอาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดีYour host PC doesn't support HDR streaming.
-
+ เครื่องปลายทางไม่รองรับ HDRHDR is not supported using the H.264 codec.
-
+ ไม่รองรับ HDR กำลังเปลี่ยนไปใช้โคเดค H.264This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming.
-
+ การ์ดจอของคุณไม่รองรับการถอดรหัสแบบ AV1 Main10 สำหรับการสตรีมภาพแบบ HDRThis PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming.
-
+ การ์ดจอของคุณไม่รองรับการถอดรหัสแบบ HEVC 10 bit สำหรับการสตรีมภาพแบบ HDRYour host PC and client PC don't support the same HDR video codecs.
-
+ คอมพิวเตอร์ปลายทางและเครื่องนี้ไม่รองรับสิดัโอโคเดคสำหรับ HDR ที่เหมือนกันVideo resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec.
-
+ ความคมชัดที่เกิน 4K ไม่รองรับในวิดีโอโคเดค H.264Host returned error: %1
-
+ เครื่องปลายทางคินค่า error: %1Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.
-
+ กำลังถอดรหัสโดยซอฟต์แวร์เนื่องจากคุณบังคับให้ใช้ H.264 โดยที่การ์ดจอของคุณไม่รองรับ ซึ่งอาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดีYour host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.
-
+ เครื่องปลายทางและเครื่องนี้ไม่รองรับวิดีโดโอโคเดคเดียวกัน ซึ่งอาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดีYour client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.
-
+ การ์ดจอขอเครื่องนี้ไม่รองรับการถอดรหัวแบบ H.264 ซึ่งกาจทำให้ประสิทธิภาพการสตรีมไม่ดี
@@ -615,27 +615,27 @@
An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.
-
+ Gamepad ที่กำลังต่ออยู่ไม่มีแมปปิ่งจึงไม่สามารถใช้งานได้ ลองเข้าเว็ป Moonlight เพื่อหาวิธีแก้ปัญหานี้Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K.
-
+ การ์ดจอของเครื่องปลายทางไม่รองรับการสตรีมความคมชัดเกิน 4KYour selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU.
-
+ ไม่สามารถบรรลุการบังคับให้ใช้ฮาร์ดแวร์ในการถอดรหัสของคุณ เนื่องจากคอมเครื่องนี้ไม่มีการ์ดจอที่รองรับการถอดรหัสโดยฮาร์ดแวร์Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec.
-
+ โคเดคที่เลือกและการถอดรหัสโดยฮาร์ดแวร์ไม่สามารถเข้ากันได้ การ์ดจอของคอมเครื่องนี้ไม่รองรับการถอดรหัสโคเดคที่คุณเลือกUnable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.
-
+ ไม่สามารถเริ่มการถอดรหัสวิดีโอ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าการสตรีมแล้วลองใหม่
@@ -683,63 +683,63 @@
Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.
-
+ ความคมชัดแบบปรับเองนี้ไม่ถูกรองรับอย่างเป็นทางการโดย GeForce Experience จึงจะไม่ตั้งความคมชัดที่ระบุดังกล่าวในเครื่องปลายทาง คุณจะต้องตั้งความคมชัดนี้ด้วยตัวเองเองขณะอยู่ในเกมResolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.
-
+ ความคมชัดที่ไม่รองรับโดยเครื่องปลายทางและเครื่องนีิอาจส่งผลให้ไม่สามารถสตรีมได้Enter a custom resolution:
-
+ โปรดใส่ความคมชัดที่ต้องการ:%1 FPS
-
+ %1 FPSVideo bitrate:
-
+ วิดีโอ bitrate:Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.
-
+ ลด bitrate หากเน็ตช้า เพิ่ม bitrate หากต้องการภาพที่สวยขึ้นVideo bitrate: %1 Mbps
-
+ วิดีโอ bitrate: %1 MbpsDisplay mode
-
+ โหมดภาพFullscreen
-
+ โหมดเต็มจอFullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.
-
+ ปกติแล้วโหมดเต็มจอจะให้ประสิทธิภาพดีที่สุด แต่ borderless windowed อาจจะดีกว่ากับฟีดเจอร์บางอย่างเช่น macOS Spaces หรือ Alt+Tab หรือการอัดสกรีนชอท หรืิอโอเวอร์เลย์บนจอ ฯลฯBorderless windowed
-
+ Borderless windowedNative
-
+ ค่าดั้งเดิม
@@ -750,27 +750,27 @@
Windowed
-
+ หน้าต่าง(Recommended)
-
+ (แนะนำ)V-Sync
-
+ V-SyncDisabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing
-
+ ปิด V-Sync จะเพิ่มความเร็วการเรนเดอร์ แต่อาจทำให้เห็นการฉีกขาดของภาพได้ชัดเจนขึ้นFrame pacing
-
+ ความเร็วการเปลี่ยนเฟรม