diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index c14652e5..bd505135 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. - Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, en passant la grille d'applications. + Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, en ignorant la grille d'applications. @@ -48,7 +48,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -56,7 +56,7 @@ Establishing connection to PC... - connexion au PC... + Connexion au PC... @@ -69,7 +69,7 @@ Establishing connection to PC... - connexion au PC... + Connexion au PC... @@ -79,7 +79,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -87,7 +87,7 @@ Gamepad Mapping - Configuration du controleur + Configuration du contrôleur @@ -160,7 +160,7 @@ The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. - + Cette version de GeForce Experience sur %1 n'est pas supportée par cette version de Moonlight. Vous devez mettre à jour Moonlight pour streamer depuis %1. @@ -185,7 +185,7 @@ This may take a few seconds… - Cela peut prendre quelques secondes… + Ceci peut prendre quelques secondes… @@ -205,7 +205,7 @@ The following network ports were blocked: - Les ports de réseau suivants ont été bloqués : + Les ports réseau suivants ont été bloqués : @@ -220,7 +220,7 @@ PC Status: %1 - Statut du PC : %1 + Statut du PC : %1 @@ -263,7 +263,7 @@ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. - Le %1 de l'ordinateur n'a pas été jumelé. Veuillez ouvrir Moonlight pour jumeler avant le streaming. + L''ordinateur %1 n'a pas été jumelé. Veuillez ouvrir Moonlight pour jumeler avant le streaming. @@ -282,7 +282,7 @@ Quitting %1... - Fermeture %1... + Fermeture de %1... @@ -299,12 +299,12 @@ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Vérifiez vos réglages de port et de pare-feu pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 + Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. - Votre connexion réseau ne fonctionne pas bien. Réduisez votre débit vidéo ou essayez une connexion plus rapide. + Votre connexion réseau ne fonctionne pas très bien. Réduisez votre débit vidéo ou essayez une connexion plus rapide. @@ -329,7 +329,7 @@ The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. - + La version de GeForce Experience sur %1 n'est pas supportée par cette version de Moonlight. Vous devez mettre à jour Moonlight pour streamer depuis %1. @@ -344,22 +344,22 @@ Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. - La sélection de vos paramètres pour forcer le décodage du logiciel peut entraîner de mauvaises performances de streaming. + La sélection de vos paramètres pour forcer le décodage logiciel peut entraîner de mauvaises performances de streaming. Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. - L'utilisation d'options de FPS non prises en charge peut entraîner un stuttering ou des lag. + L'utilisation d'options FPS non prises en charge peut entraîner des saccades ou des lags. V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. - La synchronisation vertical sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d'images supérieure à celle de l'affichage. + La synchronisation verticale (V-sync) sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d'images supérieure à celle de l'affichage. Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. - Utilisation du décodage logiciel dû à votre sélection pour forcer les HEVC sans support GPU. Cela peut entraîner de mauvaises performances de streaming. + Utilisation du décodage logiciel dû à votre sélection pour forcer le codec HEVC sans support GPU. Ceci peut entraîner de mauvaises performances de streaming. @@ -369,7 +369,7 @@ Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. - Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge les HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC. + Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le codec HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC. @@ -389,7 +389,7 @@ GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. - Une expérience GeForce 3.0 ou supérieure est requise pour le streaming 4K. + GeForce Experience 3.0 ou supérieur est requis pour le streaming 4K. @@ -399,12 +399,12 @@ Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. - Echec de l'ouverture de l'appareil audio. L'audio ne sera pas disponible pendant cette session. + Échec de l'ouverture de l'appareil audio. L'audio ne sera pas disponible pendant cette session. An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. - Une manette de jeun n'a pas était configurée et ne sera pas utilisable. Visitez le Moonlight pour aider à résoudre ce problème. + Une manette de jeu attachée n'a pas été configurée et ne sera pas utilisable. Visitez l'aide Moonlight pour résoudre ce problème. @@ -434,7 +434,7 @@ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. - Impossible d'initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayer. + Impossible d'initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayez. @@ -452,7 +452,7 @@ Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. - Le fait de fixer des valeurs trop élevées pour votre PC ou votre connexion réseau peut entraîner un décalage, des bégaiements ou des erreurs. + Fixer des valeurs trop élevées pour votre PC ou votre connexion réseau, peut entraîner un décalage, des saccades ou des erreurs. @@ -554,7 +554,7 @@ Borderless windowed - fenêtré sans bordure + Fenêtré sans bordure @@ -594,17 +594,17 @@ Stereo - Stereo + Stéréo 5.1 surround sound - 5.1 son surround + Son surround 5.1 7.1 surround sound - 7.1 son surround + Son surround 7.1 @@ -649,7 +649,7 @@ GUI display mode - Mode d'affichage du GUI + Mode d'affichage de l'interface graphique @@ -664,7 +664,7 @@ This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. - Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. Il est idéal pour l’utilisation de bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux. + Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. C'est idéal pour l’utilisation du bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux. @@ -674,7 +674,7 @@ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. - REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Del sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight. + REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight. @@ -733,7 +733,7 @@ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. - Vous pouvez le basculer pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Shift+M. + Vous pouvez basculer ceci pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M. @@ -743,12 +743,12 @@ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. - Cela permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab qui seraient normalement utilisés par le système d’exploitation client. + Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, qui seraient normalement utilisés par le système d’exploitation client. Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button - Active le contrôle de la souris par la manette en appuyant sur « Start » + Active le contrôle de la souris par la manette en maintenant le bouton « Start » @@ -815,7 +815,7 @@ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. - Lorsqu'on le vérifie, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris. + Lorsqu'il est coché, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris. Gamepad mouse mode support @@ -850,7 +850,7 @@ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! - Cela fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé ! + Ceci fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé ! @@ -866,12 +866,12 @@ Force software decoding - Forcer le décodage des logiciels + Forcer le décodage logiciel Force hardware decoding - Forcer le décodage du matériel + Forcer le décodage matériel @@ -891,7 +891,7 @@ Unlock unsupported FPS options - Débloquer les options non supportées du FPS + Débloquer les options FPS non supportées @@ -925,12 +925,12 @@ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Vérifiez vos réglages de port et de pare-feu pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 + Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - La connexion Internet de ce PC bloque Moonlight. Le streaming sur Internet peut ne pas fonctionner lorsqu'il est connecté à ce réseau. + La connexion Internet de ce PC bloque Moonlight. Le streaming à travers Internet peut ne pas fonctionner lorsqu'il est connecté à ce réseau. @@ -950,7 +950,7 @@ Ctrl+Alt+Shift+Q - Ctrl + Alt + Shift + Q + Ctrl + Alt + Maj + Q @@ -991,17 +991,17 @@ Gamepad Mapper - configuration du controleur + Configuration du contrôleur Gamepad Mapping - configuration du controleur + Configuration du contrôleur No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. - Aucun décodeur vidéo H.264 accéléré par le matériel n'a été détecté par Moonlight. Dans cette configuration, les performances de votre streaming peuvent être fortement dégradées. + Aucun décodeur vidéo H.264 accéléré par le matériel n'a été détecté par Moonlight. Dans cette configuration, les performances de streaming peuvent être fortement dégradées. @@ -1016,7 +1016,7 @@ Moonlight detected gamepads without a mapping: - Moonlight a détecté des manettes sans configuration : + Moonlight a détecté des manettes sans configuration : @@ -1045,7 +1045,7 @@ Are you sure you want to quit? - Vous êtes sûr de vouloir quitter ? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?