diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts
index c14652e5..bd505135 100644
--- a/app/languages/qml_fr.ts
+++ b/app/languages/qml_fr.ts
@@ -28,7 +28,7 @@
Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.
- Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, en passant la grille d'applications.
+ Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, en ignorant la grille d'applications.
@@ -48,7 +48,7 @@
Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
- Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
+ Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
@@ -56,7 +56,7 @@
Establishing connection to PC...
- connexion au PC...
+ Connexion au PC...
@@ -69,7 +69,7 @@
Establishing connection to PC...
- connexion au PC...
+ Connexion au PC...
@@ -79,7 +79,7 @@
Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.
- Vous êtes sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
+ Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
@@ -87,7 +87,7 @@
Gamepad Mapping
- Configuration du controleur
+ Configuration du contrôleur
@@ -160,7 +160,7 @@
The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
-
+ Cette version de GeForce Experience sur %1 n'est pas supportée par cette version de Moonlight. Vous devez mettre à jour Moonlight pour streamer depuis %1.
@@ -185,7 +185,7 @@
This may take a few seconds…
- Cela peut prendre quelques secondes…
+ Ceci peut prendre quelques secondes…
@@ -205,7 +205,7 @@
The following network ports were blocked:
- Les ports de réseau suivants ont été bloqués :
+ Les ports réseau suivants ont été bloqués :
@@ -220,7 +220,7 @@
PC Status: %1
- Statut du PC : %1
+ Statut du PC : %1
@@ -263,7 +263,7 @@
Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.
- Le %1 de l'ordinateur n'a pas été jumelé. Veuillez ouvrir Moonlight pour jumeler avant le streaming.
+ L''ordinateur %1 n'a pas été jumelé. Veuillez ouvrir Moonlight pour jumeler avant le streaming.
@@ -282,7 +282,7 @@
Quitting %1...
- Fermeture %1...
+ Fermeture de %1...
@@ -299,12 +299,12 @@
Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
- Vérifiez vos réglages de port et de pare-feu pour le(s) port(s) suivant(s) : %1
+ Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.
- Votre connexion réseau ne fonctionne pas bien. Réduisez votre débit vidéo ou essayez une connexion plus rapide.
+ Votre connexion réseau ne fonctionne pas très bien. Réduisez votre débit vidéo ou essayez une connexion plus rapide.
@@ -329,7 +329,7 @@
The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.
-
+ La version de GeForce Experience sur %1 n'est pas supportée par cette version de Moonlight. Vous devez mettre à jour Moonlight pour streamer depuis %1.
@@ -344,22 +344,22 @@
Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.
- La sélection de vos paramètres pour forcer le décodage du logiciel peut entraîner de mauvaises performances de streaming.
+ La sélection de vos paramètres pour forcer le décodage logiciel peut entraîner de mauvaises performances de streaming.Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.
- L'utilisation d'options de FPS non prises en charge peut entraîner un stuttering ou des lag.
+ L'utilisation d'options FPS non prises en charge peut entraîner des saccades ou des lags.V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.
- La synchronisation vertical sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d'images supérieure à celle de l'affichage.
+ La synchronisation verticale (V-sync) sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d'images supérieure à celle de l'affichage.Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.
- Utilisation du décodage logiciel dû à votre sélection pour forcer les HEVC sans support GPU. Cela peut entraîner de mauvaises performances de streaming.
+ Utilisation du décodage logiciel dû à votre sélection pour forcer le codec HEVC sans support GPU. Ceci peut entraîner de mauvaises performances de streaming.
@@ -369,7 +369,7 @@
Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.
- Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge les HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC.
+ Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le codec HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC.
@@ -389,7 +389,7 @@
GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.
- Une expérience GeForce 3.0 ou supérieure est requise pour le streaming 4K.
+ GeForce Experience 3.0 ou supérieur est requis pour le streaming 4K.
@@ -399,12 +399,12 @@
Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.
- Echec de l'ouverture de l'appareil audio. L'audio ne sera pas disponible pendant cette session.
+ Échec de l'ouverture de l'appareil audio. L'audio ne sera pas disponible pendant cette session.An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.
- Une manette de jeun n'a pas était configurée et ne sera pas utilisable. Visitez le Moonlight pour aider à résoudre ce problème.
+ Une manette de jeu attachée n'a pas été configurée et ne sera pas utilisable. Visitez l'aide Moonlight pour résoudre ce problème.
@@ -434,7 +434,7 @@
Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.
- Impossible d'initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayer.
+ Impossible d'initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayez.
@@ -452,7 +452,7 @@
Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors.
- Le fait de fixer des valeurs trop élevées pour votre PC ou votre connexion réseau peut entraîner un décalage, des bégaiements ou des erreurs.
+ Fixer des valeurs trop élevées pour votre PC ou votre connexion réseau, peut entraîner un décalage, des saccades ou des erreurs.
@@ -554,7 +554,7 @@
Borderless windowed
- fenêtré sans bordure
+ Fenêtré sans bordure
@@ -594,17 +594,17 @@
Stereo
- Stereo
+ Stéréo5.1 surround sound
- 5.1 son surround
+ Son surround 5.17.1 surround sound
- 7.1 son surround
+ Son surround 7.1
@@ -649,7 +649,7 @@
GUI display mode
- Mode d'affichage du GUI
+ Mode d'affichage de l'interface graphique
@@ -664,7 +664,7 @@
This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.
- Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. Il est idéal pour l’utilisation de bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux.
+ Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. C'est idéal pour l’utilisation du bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux.
@@ -674,7 +674,7 @@
NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.
- REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Del sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight.
+ REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight.
@@ -733,7 +733,7 @@
You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.
- Vous pouvez le basculer pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Shift+M.
+ Vous pouvez basculer ceci pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M.
@@ -743,12 +743,12 @@
This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.
- Cela permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab qui seraient normalement utilisés par le système d’exploitation client.
+ Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, qui seraient normalement utilisés par le système d’exploitation client.Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button
- Active le contrôle de la souris par la manette en appuyant sur « Start »
+ Active le contrôle de la souris par la manette en maintenant le bouton « Start »
@@ -815,7 +815,7 @@
When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.
- Lorsqu'on le vérifie, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.
+ Lorsqu'il est coché, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.Gamepad mouse mode support
@@ -850,7 +850,7 @@
This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!
- Cela fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé !
+ Ceci fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé !
@@ -866,12 +866,12 @@
Force software decoding
- Forcer le décodage des logiciels
+ Forcer le décodage logicielForce hardware decoding
- Forcer le décodage du matériel
+ Forcer le décodage matériel
@@ -891,7 +891,7 @@
Unlock unsupported FPS options
- Débloquer les options non supportées du FPS
+ Débloquer les options FPS non supportées
@@ -925,12 +925,12 @@
Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1
- Vérifiez vos réglages de port et de pare-feu pour le(s) port(s) suivant(s) : %1
+ Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.
- La connexion Internet de ce PC bloque Moonlight. Le streaming sur Internet peut ne pas fonctionner lorsqu'il est connecté à ce réseau.
+ La connexion Internet de ce PC bloque Moonlight. Le streaming à travers Internet peut ne pas fonctionner lorsqu'il est connecté à ce réseau.
@@ -950,7 +950,7 @@
Ctrl+Alt+Shift+Q
- Ctrl + Alt + Shift + Q
+ Ctrl + Alt + Maj + Q
@@ -991,17 +991,17 @@
Gamepad Mapper
- configuration du controleur
+ Configuration du contrôleurGamepad Mapping
- configuration du controleur
+ Configuration du contrôleurNo functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.
- Aucun décodeur vidéo H.264 accéléré par le matériel n'a été détecté par Moonlight. Dans cette configuration, les performances de votre streaming peuvent être fortement dégradées.
+ Aucun décodeur vidéo H.264 accéléré par le matériel n'a été détecté par Moonlight. Dans cette configuration, les performances de streaming peuvent être fortement dégradées.
@@ -1016,7 +1016,7 @@
Moonlight detected gamepads without a mapping:
- Moonlight a détecté des manettes sans configuration :
+ Moonlight a détecté des manettes sans configuration :
@@ -1045,7 +1045,7 @@
Are you sure you want to quit?
- Vous êtes sûr de vouloir quitter ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?