2020-09-04 15:23:32 -07:00

195 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- PC view menu entries -->
<string name="pcview_menu_app_list">Подивитися список ігор</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Створити пару з ПК</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Розірвати пару</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Надіслати Wake-On-LAN запит</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">Видалити ПК</string>
<!-- Pair messages -->
<string name="pairing">Створення пари…</string>
<string name="pair_pc_offline">Комп\'ютер вимкнений або знаходиться не в мережі</string>
<string name="pair_pc_ingame">Комп\'ютер в даний момент знаходиться в грі. Ви повинні закрити гру перед створенням пари.</string>
<string name="pair_pairing_title">Створення пари</string>
<string name="pair_pairing_msg">Будь ласка, введіть цей PIN на ПК:</string>
<string name="pair_incorrect_pin">Неправильний PIN</string>
<string name="pair_fail">Створення пари не вдалося</string>
<!-- WOL messages -->
<string name="wol_pc_online">Комп\'ютер в мережі</string>
<string name="wol_no_mac">Неможливо розбудити ПК бо GFE не відправили MAC адреса</string>
<string name="wol_waking_pc">Пробудження ПК…</string>
<string name="wol_waking_msg">Пробудження ПК може зайняти кілька секунд.
Якщо цього не відбувається, упевніться що Wake-On-LAN налаштований правильно.
</string>
<string name="wol_fail">Помилка при відправці Wake-On-LAN пакетів</string>
<!-- Unpair messages -->
<string name="unpairing">Розрив пари…</string>
<string name="unpair_success">Розрив пари закінчився успішно</string>
<string name="unpair_fail">Розрив пари не вдався</string>
<string name="unpair_error">Пристрій не було спарено</string>
<!-- Errors -->
<string name="error_pc_offline">Комп\'ютер вимкнений або знаходиться не в мережі</string>
<string name="error_manager_not_running">Сервіс ComputerManager не запущено. Будь ласка, зачекайте кілька секунд або запустіть програму.</string>
<string name="error_unknown_host">Неможливо знайти хост</string>
<string name="error_404">GFE повернув помилку HTTP 404. Переконайтеся що Ваш ПК використовує підтримуваний GPU.
Використання програм для віддаленого доступу також може викликати цю помилку. Спробуйте перезавантажити комп\'ютер або перевстановити GFE.
</string>
<!-- Start application messages -->
<string name="conn_establishing_title">Створення з\'єднання</string>
<string name="conn_establishing_msg">Підключення</string>
<string name="conn_metered">Увага: Відбувається вимір Вашого мережевого з\'єднання!</string>
<string name="conn_client_latency">Середня затримка декодування кадру:</string>
<string name="conn_client_latency_hw">затримка апаратного декодування:</string>
<string name="conn_hardware_latency">Середня затримка апаратного декодування:</string>
<string name="conn_starting">Запуск</string>
<string name="conn_error_title">Помилка з\'єднання</string>
<string name="conn_error_msg">Запуск не вдався</string>
<string name="conn_terminated_title">З\'єднання припинено</string>
<string name="conn_terminated_msg">Підключення було перервано</string>
<!-- General strings -->
<string name="ip_hint">IP-адреса комп\'ютера з GeForce</string>
<string name="searching_pc">Пошук комп\'ютерів із запущеним GameStream…\n\n
Переконайтеся що GameStream увімкнений в налаштуваннях GeForce Experience в розділі SHIELD.</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="lost_connection">З\'єднання втрачено з ПК</string>
<!-- AppList activity -->
<string name="applist_menu_resume">Відновити сесію</string>
<string name="applist_menu_quit">Вийти з сесії</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">Вийти з поточної гри і запустити</string>
<string name="applist_menu_cancel">Скасування</string>
<string name="applist_menu_tv_channel">Додати на канал</string>
<string name="applist_refresh_title">Список додатків</string>
<string name="applist_refresh_msg">Оновлення додатків…</string>
<string name="applist_refresh_error_title">Помилка</string>
<string name="applist_refresh_error_msg">Помилка при отриманні списку додатків</string>
<string name="applist_quit_app">Вихід з</string>
<string name="applist_quit_success">Вихід відбувся успішно з</string>
<string name="applist_quit_fail">Помилка при виході</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Ви впевнені, що хочете вийти з запущеного додатку? Усі незбережені дані будуть втрачені.</string>
<!-- Add computer manually activity -->
<string name="title_add_pc">Додавання ПК вручну</string>
<string name="msg_add_pc">З\'єднання з ПК…</string>
<string name="addpc_fail">Неможливо підключитися до вибраного комп\'ютера. Переконайтеся, що необхідні порти дозволені в налаштуваннях брандмауера.</string>
<string name="addpc_success">Комп\'ютер доданий успішно</string>
<string name="addpc_unknown_host">Неможливо знайти ПК за вказаною адресою. Переконайтеся, що Ви не зробили помилок під час його написання.</string>
<string name="addpc_enter_ip">Ви повинні ввести IP адресу</string>
<!-- Preferences -->
<string name="category_basic_settings">Загальні Налаштування</string>
<string name="title_resolution_list">Виберіть розширення і частоту кадрів</string>
<string name="summary_resolution_list">Вибір занадто високого значеня для свого пристрою може викликати гальма або вильоти</string>
<string name="title_seekbar_bitrate">Виберіть бітрейт відео</string>
<string name="summary_seekbar_bitrate">Низький бітрейт зменшить зависання. Збільшення бітрейта поліпшить якість зображення.</string>
<string name="title_checkbox_stretch_video">Розтягувати відео на весь екран</string>
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Відключити повідомлення з попередженнями</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Вимкнути екранні попередження про з\'єднання під час трансляції</string>
<string name="category_audio_settings">Аудіо Налаштування</string>
<string name="title_audio_config_list">Конфігурація об\'ємного звуку</string>
<string name="summary_audio_config_list">Увімкнути 5.1 або 7.1 об\'ємний звук для систем домашнього кінотеатру</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Підтримка декількох контролерів</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Коли вимкнено, всі контролери визначаються як один</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">Регулювати мертву зону аналогового стіку</string>
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Драйвер контролерів Xbox 360/One</string>
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Увімкнути вбудований USB драйвер для пристроїв без власної підтримки контролерів Xbox</string>
<string name="category_ui_settings">Налаштування інтерфейсу</string>
<string name="title_language_list">Мова</string>
<string name="summary_language_list">Мова, яка буде використовуватися в Moonlight</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Використовувати маленькі іконки</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Використовувати маленькі іконки в сітці для відображення більшої кількості елементів на екрані</string>
<string name="category_host_settings">Налаштування Хоста</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Оптимізувати ігрові налаштування</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Дозволити GFE змінювати налаштування ігор для оптимальної трансляції</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Програвати звук на ПК</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Програвати звук на комп\'ютері і поточному пристрої</string>
<string name="category_advanced_settings">Розширені Налаштування</string>
<string name="title_video_format">Змінити налаштування H.265</string>
<string name="summary_video_format">H.265 знижує вимоги до пропускної здатності, але вимагає дуже нового пристрою</string>
<string name="category_on_screen_controls_settings">Налаштування дисплею з кнопками</string>
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Показувати екранні кнопки</string>
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Відображати оверлей віртуального контролера на сенсорному екрані</string>
<string name="title_only_l3r3">Показувати тільки L3 і R3</string>
<string name="summary_only_l3r3">Приховувати всі екранні кнопки крім L3 і R3</string>
<string name="scut_deleted_pc">ПК видалений</string>
<string name="scut_not_paired">ПК не сполучений</string>
<string name="help_loading_title">Перегляд Допомоги</string>
<string name="help_loading_msg">Завантаження сторінки допомоги…</string>
<string name="pair_already_in_progress">Сполучення вже в процесі</string>
<string name="help">Допомога</string>
<string name="applist_connect_msg">Підключення до ПК…</string>
<string name="title_decoding_error">Збій відео декодера</string>
<string name="message_decoding_error">Стався збій Moonlight через проблеми з відео декодером даного пристрою. Спробуйте змінити налаштування трансляції якщо збої будуть продовжуватися.</string>
<string name="title_decoding_reset">Відео Налаштування Скинуті</string>
<string name="message_decoding_reset">Відео декодер Вашого пристрою давав збої з вибраними налаштуваннями. Налаштування трансляції були скинуті до значень за замовчуванням.</string>
<string name="error_usb_prohibited">USB доступ заборонений адміністратором пристрою. Перевірте налаштування Knox або MDM.</string>
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Адреса вказана невірно. Ви повинні ввести публічну IP-адресу Вашого роутера для передачі через інтернет.</string>
<string name="title_checkbox_enable_pip">Увімкнути перегляд у режимі \"Картинка в картинці\"</string>
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Дозволяє переглядати трансляцію (але не керувати нею) під час роботи в інших додатках</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Відхилити підтримку контролерів Android</string>
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Змушує USB драйвер Moonlight взяти на себе роботу з усіма підтримуваними Xbox геймпадами</string>
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Емуляція миші на геймпаді</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Довге натиснення кнопки Start перемкне геймпад в режим миші</string>
<string name="title_reset_osc">Скинути схему розташування екранних кнопок</string>
<string name="summary_reset_osc">Повертає всі екранні елементи керування до їх розташуванням за замовчуванням</string>
<string name="dialog_title_reset_osc">Скинути Схему</string>
<string name="dialog_text_reset_osc">Ви впевнені що хочете видалити збережену схему розташування кнопок?</string>
<string name="toast_reset_osc_success">Екранні елементи керування повернуті до положень за замовчуванням</string>
<string name="title_disable_frame_drop">Ніколи не пропускати кадри</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Може зменшити мікрозависання на деяких пристроях, але також збільшити затримку</string>
<string name="title_enable_hdr">Увімкнути HDR (Експериментально)</string>
<string name="summary_enable_hdr">Транслювати в HDR якщо гра і GPU комп\'ютера підтримують це. HDR вимагає відеокарти GTX 1000 серії або більш нової.</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Увімкнути вібрацію</string>
<string name="title_fps_list">Частота кадрів</string>
<string name="applist_menu_details">Деталі</string>
<string name="applist_menu_scut">Створити ярлик</string>
<string name="category_input_settings">Налаштування введення</string>
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Використовувати сенсорний екран як трекпад</string>
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Якщо увімкнено, сенсорний екран працює як трекпад. Якщо його вимкнено, сенсорний екран безпосередньо керує курсором миші.</string>
<string name="delete_pc_msg">Ви впевнені що хочете видалити цей ПК?</string>
<string name="pcview_menu_details">Деталі</string>
<string name="poor_connection_msg">Слабке з\'єднання з ПК</string>
<string name="title_details">Деталі</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Увімкнути відображення статистики</string>
<string name="title_unlock_fps">Розблокувати всі можливі частоти оновлення</string>
<string name="applist_details_id">ID додатку:</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Емуляція вібровіддачі</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Вібрація пристрою для емуляції вібровіддачі при екранному управлінні</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Вібрувати пристрій для емуляції вібровіддачі для геймпадов без підтримки вібрації</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Включення цієї опції може привести до неправильної роботи правої кнопки миші на деяких пристроях</string>
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Відкідні кнопки</string>
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Перемикає лицьові кнопки A/B і X/Y для геймпадів та екранних елементів керування</string>
<string name="scut_pc_not_found">ПК не знайдено</string>
<string name="unable_to_pin_shortcut">Поточний лаунчер не дозволяє створювати закріплені ярлики</string>
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Увімкнути кнопки вперед і назад для миші</string>
<string name="slow_connection_msg">Повільне підключення до ПК\nЗменшити бітрейт</string>
<string name="summary_unlock_fps">Трансляція зі швидкістю 90 або 120 кадрів в секунду може зменшити затримку на пристроях високого класу, але може викликати затримки або збій на пристроях без підтримки цього функціоналу</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">Відображення накладення на екрані з інформацією про продуктивність під час трансляції в режимі реального часу</string>
<string name="perf_overlay_text">Розширення відео: %1$s\nДекодер: %2$s\nРозрахункова частота кадрів ПК-хоста: %3$.2f FPS\nВхідна частота кадрів з мережі: %4$.2f FPS\nЧастота кадрів під час рендерінгу: %5$.2f FPS\nВідкинутих кадрів вашою мережею: %6$.2f%%\nСередній час отримання: %7$.2f ms\nСередній час декодування: %8$.2f ms</string>
<string name="summary_fps_list">Збільшення для більш плавного відео потоку. Зменшіть для кращої продуктивності на більш слабких пристроях.</string>
<string name="scut_invalid_uuid">Зазначений ПК недійсний</string>
<string name="scut_invalid_app_id">Зазначений додаток недійсне</string>
<string name="title_osc_opacity">Змінити непрозорість екранних елементів керування</string>
<string name="summary_osc_opacity">Зробити екранні елементи керування більш/менш прозорими</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">Зміна непрозорості</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">Показувати затримку після трансляції</string>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Вивести інформаційне повідомлення про затримку після закінчення потоку</string>
</resources>