mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-android.git
synced 2025-07-23 21:12:44 +00:00
187 lines
20 KiB
XML
187 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
|
||
<!-- PC view menu entries -->
|
||
<string name="pcview_menu_app_list">Посмотреть список игр</string>
|
||
<string name="pcview_menu_pair_pc">Создать пару с PC</string>
|
||
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Разорвать пару</string>
|
||
<string name="pcview_menu_send_wol">Отправить Wake-On-LAN запрос</string>
|
||
<string name="pcview_menu_delete_pc">Удалить PC</string>
|
||
|
||
<!-- Pair messages -->
|
||
<string name="pairing">Создание пары…</string>
|
||
<string name="pair_pc_offline">Компьютер выключен или находится не в сети</string>
|
||
<string name="pair_pc_ingame">Компьютер в данный момент находится в игре. Вы должны закрыть игру перед создание пары.</string>
|
||
<string name="pair_pairing_title">Создание пары</string>
|
||
<string name="pair_pairing_msg">Пожалуйста введите этот PIN на PC:</string>
|
||
<string name="pair_incorrect_pin">Неправильный PIN</string>
|
||
<string name="pair_fail">Создание пары не удалось</string>
|
||
|
||
<!-- WOL messages -->
|
||
<string name="wol_pc_online">Компьютер в сети</string>
|
||
<string name="wol_no_mac">Невозможно разбудить PC потому что GFE не отправило MAC адрес</string>
|
||
<string name="wol_waking_pc">Пробуждение PC…</string>
|
||
<string name="wol_waking_msg">Пробуждение PC может занять несколько секунд.
|
||
Если этого не происходит, удостоверьтесь что Wake-On-LAN настроен правильно.
|
||
</string>
|
||
<string name="wol_fail">Ошибка при отправке Wake-On-LAN пакетов</string>
|
||
|
||
<!-- Unpair messages -->
|
||
<string name="unpairing">Разрыв пары…</string>
|
||
<string name="unpair_success">Разрыв пары закончился успешно</string>
|
||
<string name="unpair_fail">Разрыв пары не удался</string>
|
||
<string name="unpair_error">Устройство не было спарено</string>
|
||
|
||
<!-- Errors -->
|
||
<string name="error_pc_offline">Компьютер выключен или находится не в сети</string>
|
||
<string name="error_manager_not_running">Сервис ComputerManager не запущен. Пожалуйста, подождите несколько секунд или перезапустите приложение.</string>
|
||
<string name="error_unknown_host">Не удалось найти хост</string>
|
||
<string name="error_404">GFE вернул ошибку HTTP 404. Убедитесь что Ваш PC использует поддерживаемый GPU.
|
||
Использование программ для удалённого доступа также может вызывать эту ошибку. Попробуйте перезагрузить компьютер или переустановить GFE.
|
||
</string>
|
||
|
||
<!-- Start application messages -->
|
||
<string name="conn_establishing_title">Создание соединения</string>
|
||
<string name="conn_establishing_msg">Подключение</string>
|
||
<string name="conn_metered">Внимание: Происходит измерение Вашего сетевого соединения!</string>
|
||
<string name="conn_client_latency">Средняя задержка декодирования кадра: </string>
|
||
<string name="conn_client_latency_hw">задержка аппаратного декодирования:</string>
|
||
<string name="conn_hardware_latency">Средняя задержка апаратного декодирования:</string>
|
||
<string name="conn_starting">Запуск</string>
|
||
<string name="conn_error_title">Ошибка соединения</string>
|
||
<string name="conn_error_msg">Запуск не удался</string>
|
||
<string name="conn_terminated_title">Соединение прекращено</string>
|
||
<string name="conn_terminated_msg">Подключение было прервано</string>
|
||
|
||
<!-- General strings -->
|
||
<string name="ip_hint">IP-адрес компьютера с GeForce</string>
|
||
<string name="searching_pc">Поиск компьютеров с запущенным GameStream…\n\n
|
||
Убедитесь что GameStream включен в настройках GeForce Experience в разделе SHIELD.</string>
|
||
<string name="yes">Да</string>
|
||
<string name="no">Нет</string>
|
||
<string name="lost_connection">Потеряно соединение с PC</string>
|
||
|
||
<!-- AppList activity -->
|
||
<string name="applist_menu_resume">Возобновить сессию</string>
|
||
<string name="applist_menu_quit">Выйти из сессии</string>
|
||
<string name="applist_menu_quit_and_start">Выйти из текущей игры и запустить</string>
|
||
<string name="applist_menu_cancel">Отмена</string>
|
||
<string name="applist_menu_tv_channel">Добавать на канал</string>
|
||
<string name="applist_refresh_title">Список приложений</string>
|
||
<string name="applist_refresh_msg">Обновление приложений…</string>
|
||
<string name="applist_refresh_error_title">Ошибка</string>
|
||
<string name="applist_refresh_error_msg">Ошибка при получении списка приложений</string>
|
||
<string name="applist_quit_app">Выход из</string>
|
||
<string name="applist_quit_success">Выход произошёл успешно из</string>
|
||
<string name="applist_quit_fail">Ошибка при выходе</string>
|
||
<string name="applist_quit_confirmation">Вы уверены, что хотите выйти из запущенного приложения? Все несохраненные данные будут потеряны.</string>
|
||
|
||
<!-- Add computer manually activity -->
|
||
<string name="title_add_pc">Добавление PC вручную</string>
|
||
<string name="msg_add_pc">Соединение с PC…</string>
|
||
<string name="addpc_fail">Не удалось подключиться к выбранному компьютеру. Удостоверьтесь, что необходимые порты разрешены в настройках брандмауэра.</string>
|
||
<string name="addpc_success">Компьютер добавлен успешно</string>
|
||
<string name="addpc_unknown_host">Не удалось найти PC по указанному адресу. Убедитесь, что Вы не совершили ошибок во время его написания.</string>
|
||
<string name="addpc_enter_ip">Вы должны ввести IP адрес</string>
|
||
|
||
<!-- Preferences -->
|
||
<string name="category_basic_settings">Общие Настройки</string>
|
||
<string name="title_resolution_list">Выберите разрешение и частоту кадров</string>
|
||
<string name="summary_resolution_list">Выбор слишком высокого значеня для своего устройства может вызвать тормоза или вылеты</string>
|
||
<string name="title_seekbar_bitrate">Выберите битрейт видео</string>
|
||
<string name="summary_seekbar_bitrate">Низкий битрейт уменьшит зависания. Увеличение битрейта улучшит качество изображения.</string>
|
||
<string name="suffix_seekbar_bitrate">Kbps</string>
|
||
<string name="title_checkbox_stretch_video">Растягивать видео на весь экран</string>
|
||
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Отключить сообщения с предупреждениями</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Выключить экранные предупреждения о соединении во время трансляции</string>
|
||
|
||
<string name="category_audio_settings">Аудио Настройки</string>
|
||
<string name="title_checkbox_51_surround">Включить объёмный звук 5.1</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_51_surround">Отключите, если появляются аудио проблемы. Требуется GFE 2.7 или выше.</string>
|
||
|
||
<string name="title_checkbox_multi_controller">Поддержка нескольких контроллеров</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Когда отключена, все контроллеры определяются как один</string>
|
||
<string name="title_seekbar_deadzone">Регулировать мертвую зону аналогового стика</string>
|
||
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
|
||
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Драйвер контроллеров Xbox 360/One</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Включить встроенный USB драйвер для устройств без собственной поддержки контроллеров Xbox</string>
|
||
|
||
<string name="category_ui_settings">Настройки Интерфейса</string>
|
||
<string name="title_language_list">Язык</string>
|
||
<string name="summary_language_list">Язык, который будет использоваться в Moonlight</string>
|
||
<string name="title_checkbox_list_mode">Использовать списки вместо сеток</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_list_mode">Выводить приложения и компьютеры списком, вместо использования сетки</string>
|
||
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Использовать маленькие иконки</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Использовать маленькие иконки в сетке для отображения большего числа элементов на экране</string>
|
||
|
||
<string name="category_host_settings">Настройки Хоста</string>
|
||
<string name="title_checkbox_enable_sops">Оптимизировать игровые настройки</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Разрешить GFE изменять настройки игр для оптимальной трансляции</string>
|
||
<string name="title_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на PC</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_host_audio">Проигрывать звук на компьютере и текущем устройстве</string>
|
||
|
||
<string name="category_advanced_settings">Расширенные Настройки</string>
|
||
<string name="title_video_format">Изменить настройки H.265</string>
|
||
<string name="summary_video_format">H.265 снижает требования к пропускной способности, но требует очень нового устройства</string>
|
||
<string name="category_on_screen_controls_settings">Настройки Экранных Кнопок</string>
|
||
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Показывать экранные кнопки</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Отображать оверлей виртуального контроллера на сенсорном экране</string>
|
||
<string name="title_only_l3r3">Показывать только L3 и R3</string>
|
||
<string name="summary_only_l3r3">Скрывать все экранные кнопки кроме L3 и R3</string>
|
||
<string name="scut_deleted_pc">PC удален</string>
|
||
<string name="scut_not_paired">PC не сопряжен</string>
|
||
<string name="help_loading_title">Просмотр Помощи</string>
|
||
<string name="help_loading_msg">Загрузка страницы помощи…</string>
|
||
<string name="pair_already_in_progress">Сопряжение уже в процессе</string>
|
||
<string name="help">Помощь</string>
|
||
<string name="applist_connect_msg">Подключение к PC…</string>
|
||
<string name="title_decoding_error">Сбой Видео Декодера</string>
|
||
<string name="message_decoding_error">Произошел сбой Moonlight из-за проблем с видео декодером данного устройства. Попробуйте изменить настройки трансляции если сбои будут продолжаться.</string>
|
||
<string name="title_decoding_reset">Видео Настройки Сброшены</string>
|
||
<string name="message_decoding_reset">Видео декодер Вашего устройства давал сбои с выбранными настройками. Настройки трансляции были сброшены до значений по умолчанию.</string>
|
||
<string name="error_usb_prohibited">USB доступ запрещен администратором устройства. Проверьте настройки Knox или MDM.</string>
|
||
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Адрес указан неверно. Вы должны ввести публичный IP-адрес Вашего роутера для передачи через интернет.</string>
|
||
<string name="title_checkbox_enable_pip">Включить просмотр в режиме \"Картинка в картинке\"</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Позволяет просматривать трансляцию (но не управлять ей) во время работы в других приложениях</string>
|
||
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Переопределить поддержку контроллеров Android</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Заставляет USB драйвер Moonlight взять на себя работу со всеми поддерживаемыми Xbox геймпадами</string>
|
||
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Эмуляция мыши на геймпаде</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Долгое нажатие кнопки Start переключит геймпад в режим мыши</string>
|
||
<string name="title_reset_osc">Сбросить схему расположения экранных кнопок</string>
|
||
<string name="summary_reset_osc">Возвращает все экранные элементы управления к их расположениям по умолчанию</string>
|
||
<string name="dialog_title_reset_osc">Сбросить Схему</string>
|
||
<string name="dialog_text_reset_osc">Вы уверены что хотите удалить сохранненную схему расположения кнопок?</string>
|
||
<string name="toast_reset_osc_success">Экранные элементы управления возвращены к положениям по умолчанию</string>
|
||
<string name="title_disable_frame_drop">Никогда не пропускать кадры</string>
|
||
<string name="summary_disable_frame_drop">Может уменьшить микрозависания на некоторых устройствах, но также увеличить задержку</string>
|
||
<string name="title_enable_hdr">Включить HDR (Экспериментально)</string>
|
||
<string name="summary_enable_hdr">Транслировать в HDR если игра и GPU компьютера поддерживают это. HDR требует видеокарты GTX 1000 серии или более новой.</string>
|
||
|
||
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Включить вибрацию</string>
|
||
<string name="title_fps_list">Частота кадров</string>
|
||
<string name="applist_menu_details">Детали</string>
|
||
<string name="applist_menu_scut">Создать ярлык</string>
|
||
<string name="category_input_settings">Настройки ввода</string>
|
||
<string name="delete_pc_msg">Вы уверены что хотите удалить этот PC?</string>
|
||
<string name="pcview_menu_details">Детали</string>
|
||
<string name="poor_connection_msg">Слабое соединение с PC</string>
|
||
<string name="title_details">Детали</string>
|
||
<string name="title_enable_perf_overlay">Включить отображение статистики</string>
|
||
<string name="title_unlock_fps">Разблокировать все возможные частоты обновления</string>
|
||
<string name="applist_details_id">ID приложения:</string>
|
||
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Эмуляция виброотдачи</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Вибрировать устройство для эмуляции виброотдачи при экранном управлении</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Вибрировать устройство для эмуляции виброотдачи для геймпадов без поддержки вибрации</string>
|
||
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Включение этой опции может привести к неправильной работе правой кнопки мыши на некоторых устройствах</string>
|
||
<string name="scut_pc_not_found">PC не найден</string>
|
||
<string name="unable_to_pin_shortcut">Текущий лаунчер не позволяет создавать pinned ярлыки</string>
|
||
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Включить кнопки вперед и назад для мыши</string>
|
||
<string name="slow_connection_msg">Медленное подключение к PC\nУменьшите битрейт</string>
|
||
<string name="summary_unlock_fps">Трансляция со скоростью 90 или 120 кадров в секунду может уменьшить задержку на устройствах высокого класса, но может вызвать задержки или сбой на устройствах без поддержки этого функционала</string>
|
||
<string name="summary_enable_perf_overlay">Отображение оверлея на экране с информацией о производительности во время трансляции в режиме реального времени</string>
|
||
<string name="perf_overlay_text">Разрешение видео: %1$s\nДекодер: %2$s\nРасчетная частота кадров PC-хоста: %3$.2f FPS\nВходящая частота кадров из сети: %4$.2f FPS\nЧастота кадров при рендеринге: %5$.2f FPS\nОтброшеных кадров вашей сетью: %6$.2f%%\nСреднее время получения: %7$.2f ms\nСреднее время декодирования: %8$.2f ms</string>
|
||
<string name="summary_fps_list">Увеличение для более плавного видео потока. Уменьшите для лучшей производительности на более слабых устройствах.</string>
|
||
<string name="scut_invalid_uuid">Указанный PC недействителен</string>
|
||
<string name="scut_invalid_app_id">Указанное приложение недействительно</string>
|
||
</resources>
|