mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-android.git
synced 2025-07-24 21:42:44 +00:00
Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-android/es/
266 lines
24 KiB
XML
266 lines
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<!-- PC view menu entries -->
|
|
<string name="pcview_menu_app_list">Ver lista de juegos</string>
|
|
<string name="pcview_menu_pair_pc">Emparejar con PC</string>
|
|
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Desemparejar</string>
|
|
<string name="pcview_menu_send_wol">Enviar petición Wake-On-LAN</string>
|
|
<string name="pcview_menu_delete_pc">Eliminar PC</string>
|
|
<!-- Pair messages -->
|
|
<string name="pairing">Emparejando…</string>
|
|
<string name="pair_pc_offline">El ordenador está apagado</string>
|
|
<string name="pair_pc_ingame">El ordenador está actualmente en un juego. Debes cerrar el juego antes de emparejar.</string>
|
|
<string name="pair_pairing_title">Emparejando</string>
|
|
<string name="pair_pairing_msg">Por favor, introduce el siguiente PIN en el PC destino:</string>
|
|
<string name="pair_incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
|
|
<string name="pair_fail">Fallo al emparejar</string>
|
|
<!-- WOL messages -->
|
|
<string name="wol_pc_online">Ordenador encendido</string>
|
|
<string name="wol_no_mac">Imposible iniciar PC porque GFE no ha enviado una dirección MAC</string>
|
|
<string name="wol_waking_pc">Iniciando PC…</string>
|
|
<string name="wol_waking_msg">Puede tomar algunos segundos iniciar tu PC.
|
|
Si no se inicia asegúrate que está configurado correctamente para Wake-On-LAN.
|
|
</string>
|
|
<string name="wol_fail">Fallo al enviar paquetes Wake-On-LAN</string>
|
|
<!-- Unpair messages -->
|
|
<string name="unpairing">Desemparejando…</string>
|
|
<string name="unpair_success">Desemparejado con éxito</string>
|
|
<string name="unpair_fail">Error al desemparejar</string>
|
|
<string name="unpair_error">El dispositivo no estaba emparejado</string>
|
|
<!-- Errors -->
|
|
<string name="error_pc_offline">El ordenador está apagado</string>
|
|
<string name="error_manager_not_running">El servicio "ComputerManager" no está en ejecución. Por favor, espera unos segundos o reinicia la aplicación.</string>
|
|
<string name="error_unknown_host">Fallo al resolver el host</string>
|
|
<string name="error_404">GFE ha devuelto un error HTTP 404. Asegúrate que el PC tiene una GPU soportada.
|
|
Usar software de Escritorio Remoto puede causar este error. Intenta reiniciar el equipo o reinstalar GFE.
|
|
</string>
|
|
<!-- Start application messages -->
|
|
<string name="conn_establishing_title">Estableciendo conexión</string>
|
|
<string name="conn_establishing_msg">Iniciando conexión</string>
|
|
<string name="conn_metered">Aviso: ¡Tu conexión de red está siendo medida!</string>
|
|
<string name="conn_client_latency">Latencia media decodificando frames:</string>
|
|
<string name="conn_client_latency_hw">latencia decodificación por hardware:</string>
|
|
<string name="conn_hardware_latency">Latencia media decodificando por hardware:</string>
|
|
<string name="conn_starting">Iniciando</string>
|
|
<string name="conn_error_title">Error de conexión</string>
|
|
<string name="conn_error_msg">Fallo al iniciar</string>
|
|
<string name="conn_terminated_title">Conexión finalizada</string>
|
|
<string name="conn_terminated_msg">La conexión ha finalizando</string>
|
|
<!-- General strings -->
|
|
<string name="ip_hint">Dirección IP del PC con GeForce</string>
|
|
<string name="searching_pc">Buscando por PCs con GameStream ejecutándose...
|
|
\n
|
|
\nVerifica que GameStream esté activado en las opciones de SHIELD dentro de GeForce Experience.</string>
|
|
<string name="yes">Si</string>
|
|
<string name="no">No</string>
|
|
<string name="lost_connection">Conexión perdida</string>
|
|
<!-- AppList activity -->
|
|
<string name="applist_menu_resume">Reanudar sesión</string>
|
|
<string name="applist_menu_quit">Cerrar sesión</string>
|
|
<string name="applist_menu_quit_and_start">Cerrar juego actual e iniciar</string>
|
|
<string name="applist_menu_cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="applist_refresh_title">Lista de aplicaciones</string>
|
|
<string name="applist_refresh_msg">Actualizando lista de aplicaciones…</string>
|
|
<string name="applist_refresh_error_title">Error</string>
|
|
<string name="applist_refresh_error_msg">Error al cargar lista de aplicaciones</string>
|
|
<string name="applist_quit_app">Cerrando</string>
|
|
<string name="applist_quit_success">Cerrado satisfactoriamente</string>
|
|
<string name="applist_quit_fail">Error al cerrar</string>
|
|
<string name="applist_quit_confirmation">¿Estás seguro que deseas quitar la aplicación en ejecución? Todo dato sin salvar se perderá.</string>
|
|
<!-- Add computer manually activity -->
|
|
<string name="title_add_pc">Añadir PC manualmente</string>
|
|
<string name="msg_add_pc">Conectando al PC…</string>
|
|
<string name="addpc_fail">Imposible conectar al ordenador indicado. Asegurate que los puertos necesarios están permitidos a través del firewall.</string>
|
|
<string name="addpc_success">Ordenador añadido satisfactoriamente</string>
|
|
<string name="addpc_unknown_host">Imposible resolver la dirección del PC. Asegúrate que no hay ningún error en la dirección.</string>
|
|
<string name="addpc_enter_ip">Debes introducir una dirección IP</string>
|
|
<!-- Preferences -->
|
|
<string name="category_basic_settings">Configuración básica</string>
|
|
<string name="title_resolution_list">Seleccionar resolución</string>
|
|
<string name="summary_resolution_list">Establecer unos valores demasiado altos puede causar retraso o cierres inesperados.</string>
|
|
<string name="title_seekbar_bitrate">Seleccionar bitrate de vídeo</string>
|
|
<string name="summary_seekbar_bitrate">Usa bitrate bajo para reducir "parpadeo". Incrementa el bitrate para mayor calidad de imagen.</string>
|
|
<string name="title_checkbox_stretch_video">Ajustar vídeo a pantalla completa</string>
|
|
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Desactivar mensajes de advertencia</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Desactivar mensajes de advertencia en pantalla durante la transmisión</string>
|
|
<string name="category_audio_settings">Configuración de audio</string>
|
|
<string name="title_checkbox_multi_controller">Soporte para múltiples mandos</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Si no está marcado, todos los mandos aparecen como uno solo</string>
|
|
<string name="title_seekbar_deadzone">Ajustar zona muerta del stick analógico</string>
|
|
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
|
|
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Driver para mando Xbox 360/One</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Activa el driver USB incluido para dispositivos sin soporte nativo para mandos de Xbox</string>
|
|
<string name="category_on_screen_controls_settings">Configuración de controles en pantalla</string>
|
|
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Mostrar controles en pantalla</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Muestra controles virtuales superpuestos en la pantalla táctil</string>
|
|
<string name="title_only_l3r3">Solo muestra L3 y R3</string>
|
|
<string name="summary_only_l3r3">Ocultar todo excepto L3 y R3</string>
|
|
<string name="category_ui_settings">Configuración de la interfaz</string>
|
|
<string name="title_language_list">Idioma</string>
|
|
<string name="summary_language_list">Idioma a usar por Moonlight</string>
|
|
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Usar iconos pequeños</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Usar iconos pequeños en las entradas de cuadrículas para permitir más entradas en la pantalla</string>
|
|
<string name="category_host_settings">Configuración de servidor</string>
|
|
<string name="title_checkbox_enable_sops">Optimizar configuración del juego</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Permitir que GFE modifique la configuración del juego para una transmisión óptima</string>
|
|
<string name="title_checkbox_host_audio">Reproducir audio en PC</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_host_audio">Reproducir audio en el ordenador y en este dispositivo</string>
|
|
<string name="category_advanced_settings">Configuración avanzada</string>
|
|
<string name="title_video_format">Cambiar configuración HEVC</string>
|
|
<string name="summary_video_format">HEVC reduce el ancho de banda de vídeo, pero requiere un dispositivo reciente</string>
|
|
<!-- Array strings -->
|
|
<string name="videoformat_hevcauto">Usar HEVC sólo si es estable</string>
|
|
<string name="videoformat_hevcalways">Siempre usar HEVC (puede fallar)</string>
|
|
<string name="videoformat_hevcnever">Nunca usar HEVC</string>
|
|
<string name="nettest_title_done">Prueba de Red Completada</string>
|
|
<string name="scut_not_paired">PC no emparejado</string>
|
|
<string name="scut_invalid_uuid">El PC proporcionado no es válido</string>
|
|
<string name="scut_invalid_app_id">La App proporcionada no es válida</string>
|
|
<string name="help_loading_title">Visor de ayuda</string>
|
|
<string name="pcview_menu_header_online">En línea</string>
|
|
<string name="pcview_menu_header_unknown">Actualizando</string>
|
|
<string name="pcview_menu_test_network">Probar Conexión de Red</string>
|
|
<string name="pcview_menu_details">Ver Detalles</string>
|
|
<string name="nettest_title_waiting">Probando Conexión de Red</string>
|
|
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight esta probando tu conexión de red para determinar si NVIDIA GameStream esta bloqueado.
|
|
\n
|
|
\nEsto puede tomar algunos segundos …</string>
|
|
<string name="nettest_text_inconclusive">La prueba de red no pudo ejecutarse debido a que no se pudo alcanzar ningún servidor de prueba de conexión de Moonlight. Revisa tu conexión a internet o prueba nuevamente mas tarde.</string>
|
|
<string name="nettest_text_failure">La actual conexión de red de tu dispositivo parece estar bloqueando Moonlight. La Transmisión mediante Internet puede no funcionar mientras estes conectado a esta red.
|
|
\n
|
|
\nSe han bloqueado los siguientes puertos de red:
|
|
\n</string>
|
|
<string name="title_decoding_error">Falló el Decodificador de Video</string>
|
|
<string name="scut_deleted_pc">PC eliminado</string>
|
|
<string name="scut_pc_not_found">PC no encontrado</string>
|
|
<string name="help_loading_msg">Cargando página de ayuda…</string>
|
|
<string name="pcview_menu_header_offline">Fuera de línea</string>
|
|
<string name="nettest_text_success">Tu red parece no estar bloqueando Moonlight. Si aun tienes problemas de conexión, comprueba la configuración del firewall de tu PC.
|
|
\n
|
|
\nSi estas intentado transmitir mediante Internet, instala en tu pc la Moonlight Internet Hosting Tool y ejecuta el Internet Streaming Tester incluido para comprobar la conexión de tu PC a internet.</string>
|
|
<string name="nettest_text_blocked">La conexión de red actual de tu dispositivo esta bloqueando Moonlight. La Transmisión mediante Internet puede no funcionar mientras estés conectado a esta red.</string>
|
|
<string name="pair_already_in_progress">Emparejamiento ya en progreso</string>
|
|
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Pantalla Completa Nativa</string>
|
|
<string name="title_audio_config_list">Configuración de Sonido Envolvente</string>
|
|
<string name="title_decoding_reset">Reiniciar Opciones de Video</string>
|
|
<string name="no_video_received_error">No se recibe video desde el equipo anfitrión.</string>
|
|
<string name="applist_details_id">ID de Aplicación:</string>
|
|
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Emulación de ratón usando el mando</string>
|
|
<string name="pacing_latency">Preferir la menor latencia posible</string>
|
|
<string name="pacing_balanced">Equilibrado</string>
|
|
<string name="pacing_smoothness">Preferir mayor fluidez de video (puede incrementar significativamente la latencia)</string>
|
|
<string name="perf_overlay_decoder">Decodificador: %1$s</string>
|
|
<string name="perf_overlay_incomingfps">Tasa de cuadros obtenida de la red: %1$.2f FPS</string>
|
|
<string name="perf_overlay_renderingfps">Tasa de Cuadros Renderizada: %1$.2f FPS</string>
|
|
<string name="perf_overlay_netdrops">Cuadros perdidos por tu conexión de internet: %1$.2f%%</string>
|
|
<string name="perf_overlay_netlatency">Latencia promedio de red:%1$d ms (variación: %2$d ms)</string>
|
|
<string name="perf_overlay_dectime">Tiempo promedio de descodificado: %1$.2f ms</string>
|
|
<string name="perf_overlay_streamdetails">Transmisión video: %1$s %2$.2f FPS</string>
|
|
<string name="title_fps_list">Tasa de cuadros en el video</string>
|
|
<string name="summary_fps_list">Incrementar para una experiencia mas fluida en la transmisión. Disminuir para una mejoría en el rendimiento en dispositivos de gama de entrada.</string>
|
|
<string name="summary_reset_osc">Reiniciar toda la configuración a las predeterminadas de tamaño y posición para los controles en pantalla</string>
|
|
<string name="summary_troubleshooting">Mostrar consejos para diagnosticar y corregir errores comunes respecto a la transmisión</string>
|
|
<string name="title_privacy_policy">Política de Privacidad</string>
|
|
<string name="resolution_360p">360p</string>
|
|
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
|
|
<string name="resolution_4k">4K</string>
|
|
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
|
|
<string name="title_checkbox_enable_pip">Activar modo Pantalla-en-Pantalla para modo espectador</string>
|
|
<string name="resolution_720p">720p</string>
|
|
<string name="fps_120">120 FPS</string>
|
|
<string name="audioconf_71surround">7.1 Sonido Envolvente</string>
|
|
<string name="title_troubleshooting">Guía de Solución de Errores</string>
|
|
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
|
|
<string name="summary_frame_pacing">Especificar como balancear la latencia de video y la fluidez</string>
|
|
<string name="pacing_balanced_alt">Equilibrado con limitador de FPS (Cuadros por Segundo)</string>
|
|
<string name="audioconf_51surround">5.1 Sonido Envolvente</string>
|
|
<string name="audioconf_stereo">Estéreo</string>
|
|
<string name="check_ports_msg">Revisa la configuración de tu firewall, así como, las reglas de redireccionamiento para él(los) puerto(s):</string>
|
|
<string name="error_usb_prohibited">El acceso a USB está restringido en tu dispositivo por el administrador. Revisar tus ajustes en MDM o Knox.</string>
|
|
<string name="message_decoding_error">Moonlight se ha cerrado debido a una incompatibilidad con el decodificador de vídeo de este dispositivo. Asegúrate de que GeForce Experience está actualizado a la última versión en tu PC. Intenta ajustar la configuración de streaming si los bloqueos continúan.</string>
|
|
<string name="message_decoding_reset">La decodificación de video de tu equipo sigue fallando con las opciones elegidas. Las opciones de la transmisión han sido revertidas a las predeterminadas.</string>
|
|
<string name="video_decoder_init_failed">El descodificador de video no pudo ser iniciado. Tu dispositivo puede no soportar la resolución elegida o la tasa de cuadros por segundo.</string>
|
|
<string name="no_frame_received_error">La conexión de internet no está teniendo un buen desempeño. Reduce la tasa de bits de video o prueba en una conexión de mayor velocidad.</string>
|
|
<string name="unable_to_pin_shortcut">Tu lanzador predeterminado no permite la creación de accesos directos anclados.</string>
|
|
<string name="early_termination_error">Algo ha salido mal en el PC anfitrión cuando se inicio la transmisión.
|
|
\n
|
|
\nVerifica que no tengas ningún contenido protegido por DRM abierto en el equipo. También prueba reiniciando el equipo anfitrión.
|
|
\n
|
|
\nSi el problema persiste, intenta reinstalar los controladores de la tarjeta de video (GPU) además de GeForce Experience.</string>
|
|
<string name="title_details">Detalles</string>
|
|
<string name="poor_connection_msg">Conexión pobre al PC</string>
|
|
<string name="applist_menu_details">Ver Detalles</string>
|
|
<string name="applist_menu_scut">Crear Acceso Directo</string>
|
|
<string name="applist_menu_tv_channel">Agregar al Canal</string>
|
|
<string name="applist_menu_hide_app">Esconder Aplicación</string>
|
|
<string name="applist_connect_msg">Conectando al Equipo…</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Activar esta opción puede desconfigurar la función de clic derecho en algunos dispositivos inestables</string>
|
|
<string name="text_native_res_dialog">Modos de resolución nativa no son oficialmente soportados por GeForce Experience, así que no se no se aplicarán por su cuenta en la pantalla del equipo anfitrión. Vas a necesitar ajustarlos manualmente en el juego.
|
|
\n
|
|
\nSi eliges crear una resolución personalizada en el Panel de Control de Nvidia para ajustarse a la resolución de tu dispositivo, por favor considera haber leído y entendido la advertencia de NVIDIA respectivo a cualquier daño posible a tu monitor, inestabilidad del equipo, y otros problemas potencialmente posibles.
|
|
\n
|
|
\nNo somos responsables de cualquier problema por haber creador una resolución personalizada en tu PC.
|
|
\n
|
|
\nFinalmente, tu dispositivo o tu Pc anfitrión, podrían no soportar la transmisión a resolución nativa. Si no funciona en tu equipo, puede que solo no tengas suerte de momento.</string>
|
|
<string name="resolution_prefix_native">Nativo</string>
|
|
<string name="summary_audio_config_list">Activar sonido envolvente de 5.1 o 7.1 canales para sistemas de teatro en casa</string>
|
|
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Emular la vibración del mando con vibración del equipo</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">Permitir funcionar efectos de sonido durante la transmisión, pero podría incrementar la latencia del sonido</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Usar el controlador de USB de Moonlight para todos los mandos soportados, incluso si el control de Xbox se encuentra presente</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Presionar por un periodo largo el botón de inicio hará cambiar el mando a modo de ratón</string>
|
|
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Activar los botones atrás y adelante del ratón</string>
|
|
<string name="title_unlock_fps">Desbloquear todas las opciones de tasa de cuadros disponibles</string>
|
|
<string name="summary_unlock_fps">Transmitir a 90 o 120 FPS puede reducir latencia en dispositivos de gama alta pero puede causar retrasos en dispositivos que no lo soporten</string>
|
|
<string name="title_enable_perf_overlay">Mostrar estadísticas de rendimiento mientras la transmisión está activa</string>
|
|
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Mostrar un mensaje sobre la información de latencia cuando la transmisión termine</string>
|
|
<string name="help">Ayuda</string>
|
|
<string name="delete_pc_msg">¿Estás seguro de eliminar este PC\?</string>
|
|
<string name="slow_connection_msg">Conexión lenta al PC
|
|
\nReduce la tasa de bits</string>
|
|
<string name="addpc_wrong_sitelocal">La dirección no luce correcta. Debes usar la dirección IP Pública de tu Rúter para la transmisión por Internet.</string>
|
|
<string name="title_native_res_dialog">Advertencia Resolución Nativa</string>
|
|
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
|
|
<string name="category_input_settings">Opciones de Entrada</string>
|
|
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Usa la pantalla táctil como panel táctil</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Si está activo, la pantalla táctil funcionará como panel táctil. Si está desactivado, la pantalla táctil directamente controlará el cursor del ratón.</string>
|
|
<string name="summary_seekbar_deadzone">Nota: Algunos juegos pueden forzar una zona muerta mayor a la que Moonlight esta configurada a usar.</string>
|
|
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Invertir botones frontales</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_absolute_mouse_mode">Esto puede hacer que la aceleración de mouse se comporte mas natural para uso de escritorio remoto, pero es incompatible con muchos juegos.</string>
|
|
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">Activar el soporte para ecualizador de sistema</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Vibrar el dispositivo para emular el retumbe si tu mando de control no lo soporta</string>
|
|
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Sobrescribir el soporte nativo del control de Xbox</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Invertir botones frontales A/B y X/Y para los mandos y los botones sobre la pantalla</string>
|
|
<string name="title_checkbox_absolute_mouse_mode">Modo de ratón para escritorio remoto</string>
|
|
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Activar vibración</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Hacer vibrar tu dispositivo para emular la vibración del juego para los controles en pantalla</string>
|
|
<string name="title_reset_osc">Borrar la configuración guardada de la plantilla para el control en pantalla</string>
|
|
<string name="dialog_title_reset_osc">Reiniciar a Plantilla Predeterminada</string>
|
|
<string name="dialog_text_reset_osc">¿Estás seguro de que quieres eliminar tus configuraciones guardadas para las plantillas de los controles en pantalla\?</string>
|
|
<string name="toast_reset_osc_success">Establecer Controles en Pantalla en modo Predeterminado</string>
|
|
<string name="title_osc_opacity">Cambiar la transparencia de los controles en pantalla</string>
|
|
<string name="summary_osc_opacity">Hacer los controles en pantalla más/menos transparentes</string>
|
|
<string name="dialog_title_osc_opacity">Cambiar opacidad</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Permite que la transmisión sea vista (pero no controlable) mientras se usa la multitarea</string>
|
|
<string name="title_disable_frame_drop">Nunca disminuir cuadros</string>
|
|
<string name="summary_disable_frame_drop">Puede reducir micro-tartamudeos (Stuttering) en algunos dispositivos , pero puede incrementar latencia</string>
|
|
<string name="title_enable_hdr">Activar HDR (Alto Rango Dinámico / Experimental)</string>
|
|
<string name="summary_enable_hdr">Transmitir HDR (Alto Rango Dinámico) cuando el juego, el PC y la Tarjeta de Video (GPU) lo soporten. HDR requiere de una Tarjeta de Video de la serie GTX 1000 o superior.</string>
|
|
<string name="summary_enable_perf_overlay">Mostrar en tiempo real la información del desempeño de la transmisión mientras está activa la misma</string>
|
|
<string name="title_enable_post_stream_toast">Mostrar mensajes sobre latencia mientras se transmite</string>
|
|
<string name="category_help">Ayuda</string>
|
|
<string name="title_setup_guide">Guía para la Configuración</string>
|
|
<string name="summary_setup_guide">Mostrar instrucciones para como configurar tu PC para juegos para la transmisión</string>
|
|
<string name="summary_privacy_policy">Mostrar la política de privacidad de Moonlight</string>
|
|
<string name="resolution_480p">480p</string>
|
|
<string name="fps_30">30 FPS</string>
|
|
<string name="fps_60">60 FPS</string>
|
|
<string name="fps_90">90 FPS</string>
|
|
<string name="title_frame_pacing">Ritmo de cuadros por segundo en video</string>
|
|
<string name="resolution_prefix_native_portrait">(Retrato)</string>
|
|
<string name="frame_conversion_error">El PC anfitrión ha reportado un error fatal en el codificador de video.
|
|
\n
|
|
\nIntenta deshabilitar el modo HDR, cambiar la resolución de la transmisión, o cambiar la resolución de pantalla del PC anfitrión.</string>
|
|
<string name="resolution_prefix_native_landscape">(Panorama)</string>
|
|
<string name="summary_checkbox_reduce_refresh_rate">Tasa de refresco menores pueden ahorrar energía a cambio de una mayor latencia de video</string>
|
|
<string name="title_checkbox_reduce_refresh_rate">Permitir reducción de la tasa de refresco</string>
|
|
</resources> |