Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings)

Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-android/pl/
This commit is contained in:
Mike 2024-01-29 19:50:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent aaaebde05e
commit 3c58e2fbba
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -4,4 +4,272 @@
<string name="scut_pc_not_found">PC nie znaleziony</string>
<string name="pcview_menu_header_unknown">Odświeżanie</string>
<string name="scut_not_paired">PC niesparowany</string>
<string name="check_ports_msg">Sprawdź zaporę sieciową i reguły przekierowania portów:</string>
<string name="conn_establishing_title">Nawiązywanie połączenia</string>
<string name="conn_establishing_msg">Uruchamianie połączenia</string>
<string name="title_details">Szczegóły</string>
<string name="searching_pc">Wyszukiwanie komputerów-hostów w sieci lokalnej...
\n
\nUpewnij się, że aplikacja Sunshine jest uruchomiona na komputerze-hoście lub funkcja GameStream jest włączona w ustawieniach aplikacji GeForce Experience SHIELD.</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="title_audio_config_list">Konfiguracja dźwięku przestrzennego</string>
<string name="summary_audio_config_list">Włączenie dźwięku przestrzennego 5.1 lub 7.1 dla systemów kina domowego</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Długie naciśnięcie przycisku Start spowoduje przełączenie gamepada w tryb myszy</string>
<string name="error_code_prefix">Kod błędu:</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="delete_pc_msg">Czy na pewno chcesz usunąć ten komputer?</string>
<string name="slow_connection_msg">Wolne połączenie z komputerem
\nZmniejsz szybkość transmisji</string>
<string name="poor_connection_msg">Słabe połączenie z komputerem</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">Strumień wideo: %1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_decoder">Dekoder: %1$s</string>
<string name="perf_overlay_incomingfps">Przychodząca liczba klatek na sekundę z sieci: %1$.2f FPS</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">Zakończ bieżącą grę i uruchom</string>
<string name="applist_menu_scut">Utwórz skrót</string>
<string name="applist_menu_tv_channel">Dodaj do kanału</string>
<string name="applist_refresh_title">Lista aplikacji</string>
<string name="applist_refresh_error_msg">Nie udało się pobrać listy aplikacji</string>
<string name="applist_quit_app">Rezygnacja</string>
<string name="applist_quit_success">Zakończono z powodzeniem</string>
<string name="applist_quit_fail">Nie udało się zakończyć</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Czy na pewno chcesz zamknąć uruchomioną aplikację? Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.</string>
<string name="applist_details_id">App ID:</string>
<string name="title_add_pc">Dodaj komputer ręcznie</string>
<string name="msg_add_pc">Podłączanie do komputera…</string>
<string name="addpc_unknown_host">Nie można określić adresu komputera. Upewnij się, że nie popełniłeś literówki w adresie.</string>
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Ten adres nie wygląda prawidłowo. Do przesyłania strumieniowego przez Internet należy używać publicznego adresu IP routera.</string>
<string name="title_resolution_list">Rozdzielczość wideo</string>
<string name="summary_resolution_list">Zwiększ, aby poprawić klarowność obrazu. Zmniejsz, aby uzyskać lepszą wydajność na słabszych urządzeniach i wolniejszych połączeniach sieciowych.</string>
<string name="title_native_res_dialog">Ostrzeżenie o rozdzielczości natywnej</string>
<string name="title_fps_list">Częstotliwość odświeżania wideo</string>
<string name="summary_fps_list">Zwiększ, aby uzyskać płynniejszy strumień wideo. Zmniejsz, aby uzyskać lepszą wydajność na słabszych urządzeniach.</string>
<string name="summary_seekbar_bitrate">Zwiększ, aby uzyskać lepszą jakość obrazu. Zmniejsz, aby poprawić wydajność na wolniejszych połączeniach.</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
<string name="title_checkbox_stretch_video">Rozciągnięcie wideo do pełnego ekranu</string>
<string name="resolution_prefix_native">Natywna</string>
<string name="title_native_fps_dialog">Ostrzeżenie o natywnym FPS</string>
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">Włącz obsługę korektora systemowego</string>
<string name="category_gamepad_settings">Ustawienia gamepada</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Automatyczne wykrywanie obecności gamepada</string>
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">Umożliwia działanie efektów audio podczas przesyłania strumieniowego, ale może zwiększyć opóźnienie dźwięku</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Emuluj wsparcie dudnienia za pomocą wibracji</string>
<string name="title_seekbar_vibrate_fallback_strength">Regulacja intensywności emulowanego dudnienia</string>
<string name="summary_seekbar_vibrate_fallback_strength">Wzmocnienie lub zmniejszenie intensywności wibracji na urządzeniu</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Odznaczenie tej opcji wymusza, by gamepad był zawsze obecny</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Wibruje urządzenie, aby naśladować dudnienie, jeśli gamepad go nie obsługuje</string>
<string name="suffix_seekbar_vibrate_fallback_strength">%</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">Regulacja strefy martwej drążka analogowego</string>
<string name="summary_seekbar_deadzone">Uwaga: Niektóre gry mogą wymuszać większą strefę martwą niż ta, do której skonfigurowany jest Moonlight.</string>
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Sterownik USB gamepada Xbox 360/One</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Zastąpienie natywnej obsługi gamepada Xbox</string>
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Emulacja myszy za pomocą gamepada</string>
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Zamiana przycisków akcji A/B/X/Y</string>
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Włącza wbudowany sterownik USB dla urządzeń bez natywnej obsługi kontrolera Xbox</string>
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Użyj sterownika USB Moonlight dla wszystkich obsługiwanych gamepadów, nawet jeśli natywna obsługa kontrolera Xbox jest obecna</string>
<string name="title_checkbox_gamepad_touchpad_as_mouse">Zawsze kontroluj mysz za pomocą touchpada</string>
<string name="summary_checkbox_gamepad_touchpad_as_mouse">Wymusza sterowanie myszą za pomocą touchpada gamepada, nawet w przypadku emulacji gamepada z touchpadem.</string>
<string name="title_checkbox_gamepad_motion_sensors">Zezwalaj na korzystanie z czujników ruchu gamepada</string>
<string name="summary_checkbox_gamepad_motion_sensors">Umożliwia obsługiwanym hostom żądanie danych z czujników ruchu podczas emulacji gamepada z czujnikami ruchu. Wyłączenie może nieznacznie zmniejszyć zużycie energii i sieci, jeśli czujniki ruchu nie są używane w grze.</string>
<string name="title_checkbox_gamepad_motion_fallback">Emulacja obsługi czujnika ruchu gamepada</string>
<string name="category_input_settings">Ustawienia wejścia</string>
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Używanie ekranu dotykowego jako gładzika</string>
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Jeśli opcja ta jest włączona, ekran dotykowy działa jak gładzik. Jeśli jest wyłączony, ekran dotykowy bezpośrednio steruje kursorem myszy.</string>
<string name="title_checkbox_absolute_mouse_mode">Tryb myszy dla pulpitu zdalnego</string>
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Włączanie przycisków myszy wstecz i dalej</string>
<string name="category_on_screen_controls_settings">Ustawienia sterowania na ekranie</string>
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Wyświetlanie ustawień sterowania na ekranie</string>
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Wyświetlanie nakładki wirtualnego kontrolera na ekranie dotykowym</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Włącz wibracje</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Włączenie tej opcji może uniemożliwić kliknięcie prawym przyciskiem myszy na niektórych problematycznych urządzeniach</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Wibruje urządzenie, aby naśladować dudnienie przy ustawieniach sterowania na ekranie</string>
<string name="title_only_l3r3">Pokaż tylko L3 i R3</string>
<string name="summary_only_l3r3">Ukryj wszystkie przyciski wirtualne z wyjątkiem L3 i R3</string>
<string name="title_reset_osc">Wyczyść zapisany układ elementów sterujących na ekranie</string>
<string name="toast_reset_osc_success">Przywrócenie domyślnych ustawień elementów sterujących na ekranie</string>
<string name="title_osc_opacity">Zmiana krycia elementów sterujących na ekranie</string>
<string name="summary_osc_opacity">Zwiększanie/zmniejszanie przezroczystości elementów sterujących na ekranie</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">Zmiana krycia</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
<string name="category_ui_settings">Ustawienia interfejsu użytkownika</string>
<string name="title_checkbox_enable_pip">Włącz tryb obserwatora obrazu w obrazie</string>
<string name="summary_reset_osc">Przywraca domyślny rozmiar i położenie wszystkich elementów sterujących na ekranie</string>
<string name="title_language_list">Język</string>
<string name="summary_language_list">Język używany w Moonlight</string>
<string name="category_host_settings">Ustawienia hosta</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Mniejsze ramki w siatce aplikacji pozwalają na wyświetlanie większej liczby aplikacji na ekranie</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Optymalizacja ustawień gry</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Zezwalanie GFE na modyfikowanie ustawień gry w celu optymalnego streamowania</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Odtwarzanie dźwięku na komputerze</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Odtwarzanie dźwięku z komputera i tego urządzenia</string>
<string name="category_advanced_settings">Ustawienia zaawansowane</string>
<string name="title_unlock_fps">Odblokuj wszystkie możliwe liczby klatek na sekundę</string>
<string name="title_checkbox_reduce_refresh_rate">Zezwalaj na zmniejszenie częstotliwości odświeżania</string>
<string name="summary_checkbox_reduce_refresh_rate">Niższe częstotliwości odświeżania wyświetlacza mogą oszczędzać energię kosztem dodatkowych opóźnień wideo</string>
<string name="summary_unlock_fps">Przesyłanie strumieniowe w 90 lub 120 klatkach na sekundę może zmniejszyć opóźnienia na urządzeniach wysokiej klasy, ale może powodować opóźnienia lub niestabilność na urządzeniach, które nie są w stanie tego obsłużyć</string>
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Wyłączanie komunikatów ostrzegawczych</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Wyłączanie wyświetlanych na ekranie komunikatów ostrzegawczych o połączeniu podczas przesyłania strumieniowego</string>
<string name="title_disable_frame_drop">Nigdy nie porzucaj klatek</string>
<string name="title_video_format">Zmiana ustawień kodeka</string>
<string name="summary_video_format">Nowsze kodeki mogą obniżyć wymagania dotyczące przepustowości wideo, jeśli urządzenie je obsługuje. Wybrane kodeki mogą zostać zignorowane, jeśli nie są obsługiwane przez oprogramowanie hosta lub procesor graficzny.</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Może zmniejszyć mikroprzycięcia na niektórych urządzeniach, ale może zwiększyć opóźnienia</string>
<string name="title_enable_hdr">Włącz HDR (eksperymentalnie)</string>
<string name="summary_enable_hdr">Przesyłaj strumieniowo HDR, gdy gra i procesor graficzny komputera obsługują tę funkcję. HDR wymaga GPU z obsługą kodowania HEVC Main 10.</string>
<string name="title_full_range">Wymuś pełny zakres wideo (eksperymentalne)</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">Wyświetlanie informacji o wydajności strumienia w czasie rzeczywistym podczas strumieniowania</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">Wyświetlanie komunikatu o opóźnieniu po przesyłaniu strumieniowym</string>
<string name="summary_full_range">Spowoduje to utratę szczegółów w jasnych i ciemnych obszarach, jeśli urządzenie nie wyświetla prawidłowo treści wideo w pełnym zakresie.</string>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Wyświetlanie komunikatu informującego o opóźnieniu po zakończeniu strumienia</string>
<string name="title_setup_guide">Instrukcja konfiguracji</string>
<string name="title_privacy_policy">Polityka prywatności</string>
<string name="summary_privacy_policy">Zobacz politykę prywatności Moonlight</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
<string name="toast_controller_type_changed">Typ gamepada może zostać zmieniony z powodu emulacji czujnika ruchu</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
<string name="fps_60">60 FPS</string>
<string name="fps_90">90 FPS</string>
<string name="fps_120">120 FPS</string>
<string name="videoformat_h264always">Preferowany H.264</string>
<string name="pacing_balanced_alt">Zrównoważone z limitem FPS</string>
<string name="pacing_smoothness">Preferowanie najbardziej płynnego wideo (może znacznie zwiększyć opóźnienie)</string>
<string name="title_analog_scrolling">Użyj drążka analogowego do przewijania</string>
<string name="summary_analog_scrolling">Wybór drążka analogowego do przewijania w trybie emulacji myszy</string>
<string name="analogscroll_none">Brak (oba drążki poruszają myszą)</string>
<string name="analogscroll_right">Prawy drążek analogowy</string>
<string name="analogscroll_left">Lewy drążek analogowy</string>
<string name="scut_invalid_app_id">Podana aplikacja jest niepoprawna</string>
<string name="scut_invalid_uuid">Podany PC jest niepoprawny</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">Usuń PC</string>
<string name="pcview_menu_test_network">Test połączenia sieciowego</string>
<string name="pcview_menu_details">Wyświetl szczegóły</string>
<string name="nettest_title_done">Test sieci zakończony</string>
<string name="nettest_text_failure">Bieżące połączenie sieciowe urządzenia wydaje się blokować Moonlight. Przesyłanie strumieniowe przez Internet może nie działać podczas połączenia z tą siecią.
\n
\nNastępujące porty sieciowe zostały zablokowane:
\n</string>
<string name="nettest_text_blocked">Bieżące połączenie sieciowe urządzenia blokuje Moonlight. Przesyłanie strumieniowe przez Internet może nie działać podczas połączenia z tą siecią.</string>
<string name="pair_pairing_title">Parowanie</string>
<string name="pair_pc_offline">Komputer jest offline</string>
<string name="pair_incorrect_pin">Nieprawidłowy kod PIN</string>
<string name="pair_fail">Parowanie nie powiodło się</string>
<string name="pair_already_in_progress">Parowanie jest już w toku</string>
<string name="wol_pc_online">Komputer jest online</string>
<string name="wol_no_mac">Nie można wybudzić komputera, ponieważ nie ma zapisanego adresu MAC</string>
<string name="wol_waking_pc">Uruchamianie PC…</string>
<string name="wol_waking_msg">Uruchomienie komputera może potrwać kilka sekund. Jeśli tak się nie stanie, upewnij się, że jest prawidłowo skonfigurowany do Wake-On-LAN.</string>
<string name="unpair_fail">Rozparowanie nie powiodło się</string>
<string name="unpair_error">Urządzenie nie zostało sparowane</string>
<string name="error_pc_offline">Komputer jest offline</string>
<string name="error_unknown_host">Nie udało się zlokalizować hosta</string>
<string name="message_decoding_error">Moonlight uległ awarii z powodu niezgodności z dekoderem wideo tego urządzenia. Spróbuj dostosować ustawienia przesyłania strumieniowego jeśli awarie będą się powtarzać.</string>
<string name="error_404">GFE zwrócił błąd HTTP 404. Upewnij się, że w Twoim komputerze działa obsługiwany procesor graficzny. Używanie oprogramowania pulpitu zdalnego może również powodować ten błąd. Spróbuj ponownie uruchomić komputer lub ponownie zainstalować GFE.</string>
<string name="title_decoding_reset">Reset ustawień wideo</string>
<string name="error_usb_prohibited">Dostęp USB jest zabroniony przez administratora urządzenia. Sprawdź ustawienia Knox lub MDM.</string>
<string name="video_decoder_init_failed">Nie udało się zainicjować dekodera wideo. Urządzenie może nie obsługiwać wybranej rozdzielczości lub liczby klatek na sekundę.</string>
<string name="early_termination_error">Coś poszło nie tak na komputerze hosta podczas uruchamiania transmisji.
\n
\nUpewnij się, że na komputerze hosta nie masz otwartej żadnej zawartości zabezpieczonej DRM. Możesz także spróbować ponownie uruchomić komputer hosta.</string>
<string name="conn_error_msg">Nie udało się uruchomić</string>
<string name="conn_terminated_msg">Połączenie zostało przerwane.</string>
<string name="perf_overlay_renderingfps">Liczba klatek na sekundę renderowania: %1$.2f FPS</string>
<string name="applist_refresh_error_title">Błąd</string>
<string name="applist_refresh_msg">Odświeżanie aplikacji…</string>
<string name="addpc_enter_ip">Należy wprowadzić adres IP</string>
<string name="category_audio_settings">Ustawienia audio</string>
<string name="title_frame_pacing">Tempo klatek wideo</string>
<string name="pacing_balanced">Zrównoważone</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="applist_menu_quit">Zakończenie sesji</string>
<string name="title_seekbar_bitrate">Szybkość transmisji wideo</string>
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Przełącza przyciski A/B i X/Y dla gamepadów i elementów sterujących na ekranie</string>
<string name="category_help">Pomoc</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="pair_pairing_msg">Wprowadź następujący kod PIN na komputerze docelowym:</string>
<string name="pair_pairing_help">Jeśli na komputerze hosta działa Sunshine, przejdź do interfejsu użytkownika Sunshine aby wprowadzić kod PIN.</string>
<string name="unpairing">Rozparowywanie…</string>
<string name="unpair_success">Rozparowano z powodzeniem</string>
<string name="unable_to_pin_shortcut">Obecny program uruchamiający nie pozwala na tworzenie przypiętych skrótów.</string>
<string name="conn_client_latency">Średnie opóźnienie dekodowania ramki:</string>
<string name="conn_client_latency_hw">opóźnienie dekodera sprzętowego:</string>
<string name="conn_metered">Ostrzeżenie: Aktywne połączenie sieciowe jest taryfowe!</string>
<string name="conn_hardware_latency">Średnie opóźnienie dekodowania sprzętowego:</string>
<string name="conn_starting">Uruchamianie</string>
<string name="conn_error_title">Błąd połączenia</string>
<string name="lost_connection">Utrata połączenia z komputerem</string>
<string name="dialog_title_reset_osc">Reset układu</string>
<string name="dialog_text_reset_osc">Czy na pewno chcesz usunąć zapisany układ kontrolek ekranowych?</string>
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Umożliwia wyświetlanie strumienia (ale nie sterowanie nim) podczas pracy wielozadaniowej</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Używaj małe ramki</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Wyświetlanie statystyk wydajności podczas przesyłania strumieniowego</string>
<string name="summary_troubleshooting">Zobacz wskazówki dotyczące diagnozowania i naprawiania typowych problemów z transmisją strumieniową</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 Surround Sound</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 Surround Sound</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Preferowany HEVC</string>
<string name="summary_frame_pacing">Określenie sposobu równoważenia opóźnienia i płynności wideo</string>
<string name="pacing_latency">Preferowane najniższe opóźnienia</string>
<string name="perf_overlay_hostprocessinglatency">Opóźnienie przetwarzania hosta min/max/średnia: %1$.1f/%2$.1f/%3$.1f ms</string>
<string name="perf_overlay_netlatency">Średnie opóźnienie sieci: %1$d ms (wariancja: %2$d ms)</string>
<string name="applist_connect_msg">Podłączanie do komputera…</string>
<string name="applist_menu_resume">Wznowienie sesji</string>
<string name="perf_overlay_netdrops">Ramki porzucone przez połączenie sieciowe: %1$.2f%%</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Średni czas dekodowania: %1$.2f ms</string>
<string name="addpc_success">Dodano komputer z powodzeniem</string>
<string name="resolution_prefix_native_landscape">(Panoramiczny)</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Natywny pełny ekran</string>
<string name="resolution_prefix_native_portrait">(Portretowy)</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="help_loading_msg">Ładowanie strony pomocy…</string>
<string name="pcview_menu_header_online">Online</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Offline</string>
<string name="pcview_menu_app_list">Wyświetl wszystkie aplikacje</string>
<string name="help_loading_title">Przeglądarka pomocy</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Sparuj z PC</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Rozparuj</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Wyślij żądanie Wake-On-LAN</string>
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight testuje połączenie sieciowe w celu ustalenia, czy wymagane porty są zablokowane.
\n
\nMoże to potrwać kilka sekund…</string>
<string name="pairing">Parowanie…</string>
<string name="pair_pc_ingame">Komputer jest obecnie w trakcie gry. Przed sparowaniem należy zamknąć grę.</string>
<string name="nettest_text_success">Wygląda na to, że sieć nie blokuje Moonlight. Jeśli nadal masz problemy z połączeniem, sprawdź ustawienia zapory sieciowej na swoim komputerze.
\n
\nJeśli próbujesz przesyłać strumieniowo przez Internet, zainstaluj narzędzie Moonlight Internet Hosting Tool na swoim komputerze i uruchom dołączony tester przesyłania strumieniowego przez Internet, aby sprawdzić połączenie internetowe komputera.</string>
<string name="pcview_menu_eol">Zakończenie usług NVIDIA GameStream</string>
<string name="nettest_text_inconclusive">Nie można było wykonać testu sieci ponieważ żaden z serwerów testujących połączenie Moonlight nie był osiągalny. Sprawdź połączenie internetowe lub spróbuj ponownie później.</string>
<string name="nettest_title_waiting">Testowanie połączenia sieciowego</string>
<string name="wol_fail">Nie udało się wysłać pakietów Wake-On-LAN</string>
<string name="error_manager_not_running">Usługa ComputerManager nie jest uruchomiona. Poczekaj kilka sekund lub uruchom ponownie aplikację.</string>
<string name="title_decoding_error">Awaria dekodera wideo</string>
<string name="message_decoding_reset">Dekoder wideo urządzenia nadal ulega awarii przy wybranych ustawieniach przesyłania strumieniowego. Ustawienia przesyłania strumieniowego zostały zresetowane do wartości domyślnych.</string>
<string name="no_video_received_error">Brak sygnału wideo od hosta.</string>
<string name="no_frame_received_error">Połączenie sieciowe nie działa prawidłowo. Zmniejsz ustawienie szybkości transmisji wideo lub wypróbuj szybsze połączenie.</string>
<string name="frame_conversion_error">Komputer host zgłosił krytyczny błąd kodowania wideo.
\n
\nSpróbuj wyłączyć tryb HDR, zmienić rozdzielczość przesyłania strumieniowego lub rozdzielczość wyświetlacza komputera hosta.</string>
<string name="conn_terminated_title">Połączenie zakończone</string>
<string name="ip_hint">Adres IP komputera hosta</string>
<string name="applist_menu_cancel">Anuluj</string>
<string name="applist_menu_hide_app">Ukryj aplikację</string>
<string name="applist_menu_details">Wyświetl szczegóły</string>
<string name="addpc_fail">Nie można połączyć się z określonym komputerem. Upewnij się, że wymagane porty są dozwolone przez zaporę sieciową.</string>
<string name="category_basic_settings">Ustawienia podstawowe</string>
<string name="text_native_res_dialog">Natywna rozdzielczość i/lub liczba klatek na sekundę mogą nie być obsługiwane przez serwer streamingu. Prawdopodobnie konieczne będzie ręczne skonfigurowanie odpowiedniego niestandardowego trybu wyświetlania dla komputera hosta.
\n
\nJeśli zdecydujesz się utworzyć niestandardową rozdzielczość w panelu sterowania NVIDIA aby dopasować ustawienia ekranu, upewnij się, że przeczytałeś i zrozumiałeś ostrzeżenie firmy NVIDIA dotyczące możliwego uszkodzenia monitora, niestabilności komputera i innych potencjalnych problemów.
\n
\nNie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikające z utworzenia niestandardowej rozdzielczości na komputerze.
\n
\nMoże się zdarzyć, że monitor nie obsługuje wymaganej konfiguracji wyświetlania. W takim przypadku można spróbować skonfigurować monitor wirtualny. Jeśli urządzenie lub komputer hosta nie obsługuje przesyłania strumieniowego w określonej rozdzielczości lub częstotliwości odświeżania, niestety nie masz szczęścia.</string>
<string name="fps_suffix_fps">FPS</string>
<string name="summary_checkbox_gamepad_motion_fallback">Używa wbudowanych czujników ruchu urządzenia, jeśli czujniki gamepada nie są obsługiwane przez podłączony gamepad lub wersję systemu Android.
\nUwaga: Włączenie tej opcji może spowodować, że gamepad będzie wyświetlany na hoście jako kontroler PlayStation.</string>
<string name="summary_checkbox_absolute_mouse_mode">Może to sprawić, że akceleracja myszy będzie zachowywać się bardziej naturalnie podczas korzystania ze zdalnego pulpitu, ale jest niekompatybilna z wieloma grami.</string>
<string name="title_troubleshooting">Przewodnik rozwiązywania problemów</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
<string name="videoformat_auto">Automatycznie (zalecane)</string>
<string name="videoformat_av1always">Preferowany AV1 (eksperymentalny)</string>
<string name="summary_setup_guide">Wyświetl instrukcje, jak skonfigurować komputer do gier do streamowania</string>
</resources>