mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-android.git
synced 2026-02-16 10:31:07 +00:00
Remove now unused videoformat_hevcnever string
This commit is contained in:
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 съраунд звук</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Автоматично</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Винаги използване на HEVC (може да крашне)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Никога да не се използва HEVC</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Посочете как да се балансира забавянето и плавността на видеото</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Стъпка на видео кадрите</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced">Балансирано</string>
|
||||
|
||||
@@ -244,7 +244,6 @@
|
||||
<string name="title_enable_hdr">Povolit HDR (experimentální)</string>
|
||||
<string name="summary_enable_hdr">Streamovat v HDR, pokud jej hra a GPU počítače podporují. HDR vyžaduje GPU GTX 1000 nebo novější.</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Vždy použít HEVC (může padat)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Nikdy nepoužívat HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Frame pacing videa</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Zvolte, jak vyvážit zpoždění videa a jeho plynulost</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Preferovat nejnižší zpoždění</string>
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +220,6 @@
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automatisch</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Immer HEVC verwenden (könnte Crashes verursachen)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Nie HEVC verwenden</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Video Frame-Pacing</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Lege fest, wie die Videolatenz und die flüssige Wiedergabe ausgeglichen werden sollen</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Natives Vollbild</string>
|
||||
|
||||
@@ -111,7 +111,6 @@
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automático (Recomendado)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Preferir HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Nunca usar HEVC</string>
|
||||
<string name="nettest_title_done">Prueba de Red Completada</string>
|
||||
<string name="scut_not_paired">PC no emparejado</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_uuid">El PC proporcionado no es válido</string>
|
||||
|
||||
@@ -229,7 +229,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">Son surround 7.1</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automatique (recommandé)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Préférez le HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">N\'utilisez jamais HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Frame-pacing vidéo</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Spécifiez comment équilibrer latence et fluidité de la vidéo</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Préférer une latence plus faible</string>
|
||||
|
||||
@@ -210,7 +210,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">Surround 7.1</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automatico (Consigliato)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Preferisci HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Non usare mai HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Bilanciamento frame video</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Specifica come bilanciare il ritardo video e la fluidità</string>
|
||||
<string name="summary_enable_perf_overlay">Mostra informazioni real time sulla trasmissione</string>
|
||||
|
||||
@@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">安定している場合にHEVCを有効化</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">HEVCを強制的に有効化(クラッシュする可能性があります)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">HEVCを無効化</string>
|
||||
<string name="scut_not_paired">コンピュータとペアリングされてません</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_uuid">指定したコンピュータは有効ではないです</string>
|
||||
<string name="scut_invalid_app_id">指定したアプリは無効です</string>
|
||||
|
||||
@@ -223,7 +223,6 @@
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">자동 (권장)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">HEVC 선호</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">HEVC 사용하지 않기</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_deadzone">참고: 일부 게임은 이 설정값보다 더 큰 데드존이 적용되있을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
|
||||
<string name="resolution_360p">360p</string>
|
||||
|
||||
@@ -225,5 +225,4 @@
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Gebruik HEVC alleen als het stabiel is.</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Gebruik HEVC altijd (mogelijkheid tot crashes)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Gebruik HEVC nooit</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 Surround</string>
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 Surround</string>
|
||||
<string name="fps_90">90 FPS</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Nunca usar HEVC</string>
|
||||
<string name="scut_deleted_pc">PC deletado</string>
|
||||
<string name="scut_not_paired">PC não pareado</string>
|
||||
<string name="help_loading_title">Ver Ajuda</string>
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
|
||||
<string name="audioconf_51surround">5.1 Surround</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automático (recomendado)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Nunca usar HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Ritmo de quadros</string>
|
||||
<string name="pacing_smoothness">Preferir vídeo mais suave (pode aumentar significativamente a latência)</string>
|
||||
<string name="summary_seekbar_deadzone">Nota: Alguns jogos podem impor uma zona morta maior do que o Moonlight está configurado para usar.</string>
|
||||
|
||||
@@ -198,5 +198,4 @@
|
||||
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Folosește HEVC doar dacă e stabil</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Folosește HEVC mereu (se poate bloca)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Nu folosi HEVC</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +219,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 Объёмный звук</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Автоматически</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Всегда использовать HEVC если доступно</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Никогда не использовать HEVC</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Минимальная задержка</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced">Баланс</string>
|
||||
<string name="pacing_smoothness">Максимальная плавность (может значительно увеличить задержку)</string>
|
||||
|
||||
@@ -186,7 +186,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 surroundljud</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Automatisk (rekommenderas)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Föredrar HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Använd aldrig HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Videorams fart</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Föredrar lägsta latenstid</string>
|
||||
<string name="pacing_balanced">Balanserad</string>
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +220,6 @@
|
||||
<!-- Array strings -->
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Автоматичний (рекомендовано)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Використовувати HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Ніколи не використовувати HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">Швидкість кадрів відео</string>
|
||||
<string name="summary_frame_pacing">Укажіть баланс відео затримки та плавності</string>
|
||||
<string name="pacing_latency">Перевага найменшій затримці</string>
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">Âm thanh vòm 7.1</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">Chỉ sử dụng HEVC nếu ổn định</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">Luôn sử dụng HEVC (có thể gây crash)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">Không bao giờ sử dụng HEVC</string>
|
||||
<string name="resolution_prefix_native_landscape">(Ngang)</string>
|
||||
<string name="frame_conversion_error">PC chủ đã gặp lỗi mã hoá video nghiêm trọng.
|
||||
\n
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1环绕声</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">自动(推荐)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">首选 HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">不使用HEVC</string>
|
||||
<string name="title_frame_pacing">视频帧速调节</string>
|
||||
<string name="resolution_360p">360p</string>
|
||||
<string name="resolution_480p">480p</string>
|
||||
|
||||
@@ -223,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="audioconf_71surround">7.1 環場音效</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcauto">自動 (建議)</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcalways">優先使用 HEVC</string>
|
||||
<string name="videoformat_hevcnever">不使用 HEVC</string>
|
||||
<string name="resolution_4k">4K</string>
|
||||
<string name="fps_30">30 FPS</string>
|
||||
<string name="fps_60">60 FPS</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user