# Translation author: Farum (Discord), teksusik Messages: Prefix: '&7[&6BetterRTP&7] ' Success: Paid: '&aZostałeś przeniesiony do&7 x=%x% y=%y% z=%z% za &c$%price%&7!' Bypass: '&aZostałeś przeniesiony do&7 x=%x% y=%y% z=%z%' Loading: '&aZnaleziono bezpieczną strefę! &7Ładowanie chunków...' Teleport: '&aTeleportuję... &fproszę czekać aż znajdziemy bezpieczną lokację!' Failed: Price: '&cNie udało się wykonać losowej teleportacji z powodu niewystarczających środków! &7Musisz mieć przynajmniej $%price% &7by się teleportować!' NotSafe: '&cNie udało się znaleź bezpiecznego miejsca po %attempts% próbach! &7Nie zostałeś przeniesiony!' Hunger: '&cNie udało się wykonać losowej teleportacji, ponieważ jesteś &7zbyt głodny&c, zjedz coś!' Other: Success: '&a%player% został przeteleportowany do&7 x=%x% y=%y% z=%z%!' NotSafe: '&cNie udało się znaleźć bezpiecznego miejsca po %attempts% próbach! &7%player% nie został przeteleportowany!' Biome: '&cWygląda na to, że biom&7 %biome%&c nie istnieje! &7Spróbuj użyć biomu z listy!' Reload: '&ePrzeładowano konfigurację!' NoPermission: Basic: '&cHej! &7Nie masz uprawnień do tej komendy! &8Permission: %permission%' World: '&cHej! &7Nie masz uprawnień aby wykonać losową teleoprtację w świecie %world%! &8Permission: %permission%' DisabledWorld: '&cŚwiat %world% jest wyłączony! &7Nie udało się wykonać losowej teleportacji!' Cooldown: '&cWybacz! &7Nie możesz wykonać losowej teleportacji przez następne &c%time%&7!' Locked: '&cWybacz! &7Wykorzystałeś wszystkie losowe teleportacje!' Invalid: '&cNiewłaściwy argument. Spróbuj ''/%command% help''' NotOnline: '&cGraz &7%player% &cnie jest online!' Delay: '&aTeleportacja za &f%time% &asekund! Nie ruszaj się!' Moved: '&cPoruszyłeś się! &7Teleportacja została odwołana!' NotExist: '&cWygląda na to, że świat &7%world% &cnie istnieje!' Already: '&cUps! &7Wygląda na to, że jesteś już podczas losowej teleportacji, cierpliwości!' Sign: '&7Tabliczka z komendą utworzony! &7Komendą jest... ''&f/rtp %command%&7''' Edit: Error: '&cBłąd! &7Wpisano niewłaściwą wartość!' Set: '&bSukces! &7%type% ustawiony na %value%' Remove: '&cUsunięto! &7Usunąłeś niestandardowy świat %world%' Help: Prefix: '&e&m-----&6&l BetterRTP &8| Pomoc &e&m-----' Main: ' &7- &e/%command% &7- Wkonuje losową teleportację!' Biome: ' &7- &e/%command% biome &7- Losowo teleportuje do któregoś z biomów' Edit: ' &7- &e/%command% edit [args...] &7- Edytuje niektóre ustawienia pluginu' Help: ' &7- &e/%command% help &7- Pokazuje listę z pomocą' Info: ' &7- &e/%command% info [world/particles/shapes/potion_effects] &7- Pokazuje wybrane informacje o parametrach pluginu' Player: ' &7- &e/%command% player [world] [biome1, biome2...] &7- Losowo teleportuje innego gracza' Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- Przeładowuje plugin' Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- Pokazuje GUI z ustawieniami' Test: ' &7- &e/%command% test &7- Testuje efekty teleportacji bez ruszania się z miejsca' Version: ' &7- &e/%command% version &7- Pokazuje wersję pluginu' World: ' &7- &e/%command% world [biome1, biome2...] &7- Losowo teleportuj do innego świata' Location: ' &7- &e/%command% location &7- Przenosi w podaną lokalizację' Usage: Player: '&cUżycie&7: /%command% player [world] [biome1, biome2]' World: '&cUżycie&7: /%command% world [biome1, biome2...]' Biome: '&cUżycie&7: /%command% biome ' Location: '&cUżycie&7: /%command% location ' Edit: Base: '&cUżycie&7: /%command% edit [args...]' Default: '&cUżycie&7: /%command% edit default ' World: '&cUżycie&7: /%command% edit world ' # PermissionGroup: '&cUsage&7: /%command% edit permission_group ' Worldtype: '&cUżycie&7: /%command% edit world_type ' Override: '&cUżycie&7: /%command% edit override ' BlacklistedBlocks: '&cUżycie&7: /%command% edit blacklistedblocks '