From df3b3260319badf29edd6b2e2cabe1c4e48bedbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamiya <58339640+kamiya10@users.noreply.github.com> Date: Sat, 5 Jun 2021 10:37:49 +0800 Subject: [PATCH] Update cht.yml (#71) --- src/main/resources/lang/cht.yml | 54 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/lang/cht.yml b/src/main/resources/lang/cht.yml index 1479249..5c92e19 100644 --- a/src/main/resources/lang/cht.yml +++ b/src/main/resources/lang/cht.yml @@ -1,15 +1,15 @@ -# Translation author: OasisAkari (GitHub) +# Translation author: OasisAkari (GitHub), Kamiya (GitHub) Messages: Prefix: '&7[&6BetterRTP&7] ' Success: ## Placeholders! %x% %y% 和 %z% 是玩家要被傳送到的對應 x y z 座標! # Paid: '&a您花費了&c$%price%&7,被傳送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。一共嘗試&f%attempts%&7次!' Bypass: '&a您被傳送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。一共嘗試&f%attempts%&7次!' Loading: '&a已定位安全位置! &7正在讀取區塊...' -# Teleport: '&aTeleporting... &fplease wait while we find a safe location!' + Teleport: '&a傳送中... &f請燒等我們正在幫你尋找安全的地點!' Failed: Price: '&c您的資金不夠了!&7您需要有$%price%&7才能嘗試RTP!' NotSafe: '&c由於%attempts%次嘗試內未能找到適合的地方傳送,&7您未被傳送!' -# Hunger: '&cCould not rtp because you are... &7too hungry&c, eat something fella!' + Hunger: '&c無法隨機傳送... 你太&7飢餓&c了, 先吃點東西吧!' Other: Success: '&a%player%被傳送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。一共嘗試&f%attempts%&7次!' NotSafe: '&c由於%attempts%次嘗試內未能找到適合的地方傳送,&7%player%未被傳送!' @@ -20,43 +20,43 @@ Messages: World: '&c抱歉,&7您不能在%world%世界傳送!' DisabledWorld: '&c%world%世界已被禁止使用此指令,&7您無法傳送!' Cooldown: '&c抱歉,&7您需要在&c%time%&7秒後才能嘗試傳送!' - Locked: '&cSorry! &7You''ve used up all your RTP''s!' + Locked: '&c抱歉! &7你已用光了你的隨機傳送!' Invalid: '&c無效的參數,請使用''/%command% help''查看幫助。' NotOnline: '&c玩家&7%player%&c不在線!' Delay: '&a即將在&f%time%&a秒後傳送,請站好!' - Moved: '&c您移動了,&7RTP被取消了!' + Moved: '&c您移動了,&7隨機傳送被取消了!' NotExist: '&c看上去&7%world%&c世界並不存在!' Already: '&c哎呦!&7看上去您已經在傳送中了,耐心一點點!' Sign: '&7指令標記已創建!&7指令為''&f/rtp %command%&7''' -# Edit: -# Error: '&cError! &7Invalid input provided!' -# Set: '&bSuccess! &7%type% set to %value%' -# Remove: '&cRemoved! &7You removed the Custom World %world%' + Edit: + Error: '&c錯誤! &7無效的輸入!' + Set: '&b成功! &7%type% 已設為 %value%' + Remove: '&c已刪除! &7你刪除了自訂義世界 %world%' Help: -# Prefix: '&e&m-----&6&l BetterRTP &8| Help &e&m-----' + Prefix: '&e&m-----&6&l BetterRTP &8| 幫助 &e&m-----' Main: ' &7- &e/%command% &7- 把您隨機傳送!' Biome: ' &7- &e/%command% biome <生態域1, 生態域2...> &7- 在這些指定的生態域中隨機傳送。' -# Edit: ' &7- &e/%command% edit [args...] &7- Edit some plugin settings' + Edit: ' &7- &e/%command% edit [參數...] &7- 編輯插件設定' Help: ' &7- &e/%command% help &7- 打開幫助菜單。' -# Info: ' &7- &e/%command% info [world/particles/shapes/potion_effects] &7- View specific information about plugin parameters' + Info: ' &7- &e/%command% info [world/particles/shapes/potion_effects] &7- 查看插件參數的特定訊息' Player: ' &7- &e/%command% player <玩家> [世界] [生態域1,生態域2...] &7- 指定一個玩家隨機傳送。' Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- 重新讀取插件設定。' -# Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- Pull up a gui and edit some settings' -# Test: ' &7- &e/%command% test &7- Test out plugin effects after a teleport without moving' -# Version: ' &7- &e/%command% version &7- View currently running version' + Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- 開啟設定GUI' + Test: ' &7- &e/%command% test &7- 測試傳送後效果' + Version: ' &7- &e/%command% version &7- 顯示目前版本' World: ' &7- &e/%command% world <世界> [生態域1, 生態域2...] &7- 在其他世界隨機傳送。' -# Location: ' &7- &e/%command% location &7- Rtp using a specific location' + Location: ' &7- &e/%command% location <地點名稱> &7- 依地點名稱來隨機傳送' Usage: - Player: '&cUsage&7: /%command% player <玩家> [世界] [生態域1, 生態域2]' - World: '&cUsage&7: /%command% world <世界> [生態域1, 生態域2...]' - Biome: '&cUsage&7: /%command% biome <生態域1, 生態域2...>' -# Location: '&cUsage&7: /%command% location ' -# Edit: -# Base: '&cUsage&7: /%command% edit [args...]' -# Default: '&cUsage&7: /%command% edit default ' -# World: '&cUsage&7: /%command% edit world ' -# Worldtype: '&cUsage&7: /%command% edit world_type ' -# Override: '&cUsage&7: /%command% edit override ' -# BlacklistedBlocks: '&cUsage&7: /%command% edit blacklistedblocks ' \ No newline at end of file + Player: '&c用法e&7: /%command% player <玩家> [世界] [生態域1, 生態域2]' + World: '&c用法&7: /%command% world <世界> [生態域1, 生態域2...]' + Biome: '&c用法&7: /%command% biome <生態域1, 生態域2...>' + Location: '&c用法&7: /%command% location <地點名稱>' + Edit: + Base: '&c用法&7: /%command% edit [參數...]' + Default: '&c用法&7: /%command% edit default <數值>' + World: '&c用法&7: /%command% edit world <數值>' + Worldtype: '&c用法&7: /%command% edit world_type <世界> ' + Override: '&c用法&7: /%command% edit override <世界> <要傳送到的世界>' + BlacklistedBlocks: '&c用法&7: /%command% edit blacklistedblocks <方塊ID>'