mirror of
https://github.com/RonanPlugins/BetterRTP.git
synced 2025-08-17 17:15:47 +00:00
Update es.yml (#61)
*Translated some messages that were on English *Fixed some spelling and grammatical errors
This commit is contained in:
parent
5b5d18f2fe
commit
a6c88e1c00
@ -2,49 +2,49 @@
|
||||
Messages:
|
||||
Prefix: '&7[&6BetterRTP&7] '
|
||||
Success:
|
||||
Paid: '&aFuiste teletransportado a las coordenadas &7 x=%x% y=%y% z=%z%!'
|
||||
Bypass: '&aFuiste teletransportado a las coordenadas &7 x=%x% y=%y% z=%z%!'
|
||||
Loading: '&aLugar seguro para el TP localizado! &7Cargando chunks...'
|
||||
Teleport: '&aTeletransportandote... &fpor favor, espera mientras encontramos una ubicación segura!'
|
||||
Paid: '&a¡Fuiste teletransportado a las coordenadas &7 x=%x% y=%y% z=%z%!'
|
||||
Bypass: '&a¡Fuiste teletransportado a las coordenadas &7 x=%x% y=%y% z=%z%!'
|
||||
Loading: '&a¡Lugar seguro para el TP localizado! &7Cargando chunks...'
|
||||
Teleport: '&aTeletransportandote... &fpor favor, ¡espera mientras encontramos una ubicación segura!'
|
||||
Failed:
|
||||
Price: '&cCould not rtp because of insufficent funds! &7You must have atleast $%price% &7to rtp!'
|
||||
NotSafe: '&cNo pudimos encontrar un lugar seguro :( ! &7No fuiste teletransportado!'
|
||||
Hunger: '&cNo te pudimos teletransportar porque estas hambriento&c, come algo!'
|
||||
Price: '&c¡No te pudimos teletransortar porque no tienes fondos suficientes! &7¡Tienes que tener por lo menos $%price% &7para teletransportarte!'
|
||||
NotSafe: '&c¡No pudimos encontrar un lugar seguro :( ! &7¡No fuiste teletransportado!'
|
||||
Hunger: '&c¡No te pudimos teletransportar porque estás hambriento&c, come algo!'
|
||||
Other:
|
||||
Success: '&a%player% fue teletransportado a &7 x=%x% y=%y% z=%z%'
|
||||
NotSafe: '&cNo se puedo encontrar un lugar seguro en %attempts% intentos! &7%player% no fue teletransportado!'
|
||||
Biome: '&cParece que el bioma &7 %biome%&c no existe! &7Trata de usar la funcion de autcompletado con TAB!'
|
||||
Reload: '&eConfiguración recargada exitosamente!'
|
||||
NotSafe: '&c¡No se pudo encontrar un lugar seguro en %attempts% intentos! &7¡%player% no fue teletransportado!'
|
||||
Biome: '&c¡Parece que el bioma &7%biome%&c no existe! &7¡Trata de usar la función de autcompletado con TAB!'
|
||||
Reload: '&e¡Configuración recargada exitosamente!'
|
||||
NoPermission:
|
||||
Basic: '&7No tienes permiso para ejecutar este comando!'
|
||||
World: '&7No estas autorizado a hacer RTP en %world%!'
|
||||
DisabledWorld: '&cEl mundo %world% esta desactivado! &7No se pudo hacer RTP!'
|
||||
Cooldown: '&7Por favor, espera &c 1 hora &7 antes de volver a usar tu RTP!'
|
||||
Locked: '&7Ya usaste todos tus RTP!'
|
||||
Basic: '&7¡No tienes permiso para ejecutar este comando!'
|
||||
World: '&7¡No estás autorizado a hacer RTP en %world%!'
|
||||
DisabledWorld: '&c¡El mundo %world% está desactivado! &7¡No se pudo hacer RTP!'
|
||||
Cooldown: '&7¡Por favor, espera &c 1 hora &7 antes de volver a usar tu RTP!'
|
||||
Locked: '&7¡Ya usaste todos tus RTP!'
|
||||
Invalid: '&cSintaxis o argumento invalido. Prueba ''/%command% help'''
|
||||
NotOnline: '&cThe player &7%player% &cis not online!'
|
||||
Delay: '&aTeletransportandote en &f%time% &asegundos! No te muevas!'
|
||||
Moved: '&cTe moviste! &7El RTP fue cancelado!'
|
||||
NotExist: '&cParece que el mundo &7%world% &c no existe!'
|
||||
NotOnline: '&c¡El jugador &7%player% &cno está en línea!'
|
||||
Delay: '&a¡Teletransportandote en &f%time% &asegundos! ¡No te muevas!'
|
||||
Moved: '&c¡Te moviste! &7El RTP fue cancelado!'
|
||||
NotExist: '&c¡Parece que el mundo &7%world% &c no existe!'
|
||||
Already: '&7Ya tienes una teletransportación en curso, por favor, espera.'
|
||||
Sign: '&7El letrero con comandos ha sido creado! &7El comando es... ''&f/rtp %command%&7'''
|
||||
Sign: '&7¡El letrero con comandos ha sido creado! &7El comando es... ''&f/rtp %command%&7'''
|
||||
Edit:
|
||||
Error: '&cError! &7Input incorrecto!'
|
||||
Set: '&bÉxito! &7%type% seteado a %value%'
|
||||
Remove: '&cRemovido! &7Eliminaste exitosamente el mundo %world%'
|
||||
Error: '&c¡Error! &7¡Input incorrecto!'
|
||||
Set: '&b¡Éxito! &7%type% establecido a %value%'
|
||||
Remove: '&c¡Removido! &7Eliminaste exitosamente el mundo %world%'
|
||||
|
||||
Help:
|
||||
Prefix: '&e&m-----&6&l BetterRTP &8| Ayuda &e&m-----'
|
||||
Main: ' &7- &e/%command% &7- Te teletransporta aleatoriamente!'
|
||||
Main: ' &7- &e/%command% &7- ¡Te teletransporta aleatoriamente!'
|
||||
Biome: ' &7- &e/%command% biome <bioma1, bioma2...> &7- Te teletransporta aleatoriamente en alguno de esos biomas'
|
||||
Edit: ' &7- &e/%command% edit <default/world> [args...] &7- Edita algunos settings del plugin'
|
||||
Edit: ' &7- &e/%command% edit <default/world> [args...] &7- Edita algunos ajustes del plugin'
|
||||
Help: ' &7- &e/%command% help &7- Muestra la lista de comandos'
|
||||
Info: ' &7- &e/%command% info [world/particles/shapes/potion_effects] &7- Visualiza parámetros específicos del plugin'
|
||||
Player: ' &7- &e/%command% player <jugador> [world] [biome1, biome2...] &7- Teletransporta aleatoriamente a otro jugador'
|
||||
Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- Recarga el plugin'
|
||||
Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- Abre una GUI para editar algunos settings'
|
||||
Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- Abre una GUI para editar algunos ajustes'
|
||||
Test: ' &7- &e/%command% test &7- Prueba los efectos posteriores a teletransportarse sin moverse del lugar'
|
||||
Version: ' &7- &e/%command% version &7- Ver la versión actualmente'
|
||||
Version: ' &7- &e/%command% version &7- Ver la versión actual'
|
||||
World: ' &7- &e/%command% world <mundo> [bioma1, bioma2...] &7- Teletransportarse aleatoriamente en otro mundo'
|
||||
# Location: ' &7- &e/%command% location <location_name> &7- Rtp using a specific location'
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user