mirror of
https://github.com/RonanPlugins/BetterRTP.git
synced 2025-08-18 09:35:50 +00:00
commit
581510e187
@ -3,12 +3,12 @@ Messages:
|
|||||||
Success: ## Placeholders! %x% %y% and %z% are the x, y, and z coordinates that the player is being teleported to! #
|
Success: ## Placeholders! %x% %y% and %z% are the x, y, and z coordinates that the player is being teleported to! #
|
||||||
Paid: '&a你花费了&c$%price%&7,被传送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。共尝试&f%attempts%&7次!'
|
Paid: '&a你花费了&c$%price%&7,被传送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。共尝试&f%attempts%&7次!'
|
||||||
Bypass: '&a你被传送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。共尝试&f%attempts%&7次!'
|
Bypass: '&a你被传送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。共尝试&f%attempts%&7次!'
|
||||||
# Loading: '&aSafe spot located! &7Loading chunks...'
|
Loading: '&a安全位置已定位!&7加载区块中……'
|
||||||
# Teleport: '&aTeleporting... &fplease wait while we find a safe location!'
|
Teleport: '&a传送中……&f直到我们找到安全的位置之前请等一下!'
|
||||||
Failed:
|
Failed:
|
||||||
Price: '&c你的钱不够了,&7你至少要有$%price%&7才能随机传送!'
|
Price: '&c你的钱不够了,&7你至少要有$%price%&7才能随机传送!'
|
||||||
NotSafe: '&c由于在%attempts%次尝试内未能找到安全的位置,&7你未被传送!'
|
NotSafe: '&c由于在%attempts%次尝试内未能找到安全的位置,&7你未被传送!'
|
||||||
# Hunger: '&cCould not rtp because you are... &7too hungry&c, eat something fella!'
|
Hunger: '&7你太饿了,&c传送之前先吃点东西再说!'
|
||||||
Other:
|
Other:
|
||||||
Success: '&a%player%被传送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。共尝试&f%attempts%&7次!'
|
Success: '&a%player%被传送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。共尝试&f%attempts%&7次!'
|
||||||
NotSafe: '&c由于在%attempts%次尝试内未能找到安全的位置,&7%player%未被传送!'
|
NotSafe: '&c由于在%attempts%次尝试内未能找到安全的位置,&7%player%未被传送!'
|
||||||
@ -17,10 +17,10 @@ Messages:
|
|||||||
NoPermission:
|
NoPermission:
|
||||||
Basic: '&c对不起,&7你没有权限使用此命令!'
|
Basic: '&c对不起,&7你没有权限使用此命令!'
|
||||||
World: '&c对不起,&7你并没有被准许在%world%世界传送!'
|
World: '&c对不起,&7你并没有被准许在%world%世界传送!'
|
||||||
## %world% is the world the player is in that is disabled to rtp in! #
|
## %world% 是被设置为玩家无法随机传送的世界。#
|
||||||
DisabledWorld: '&c%world%世界已被禁止使用此命令,&7无法传送!'
|
DisabledWorld: '&c%world%世界已被禁止使用此命令,&7无法传送!'
|
||||||
Cooldown: '&c对不起,&7你需要在&c%time%&7秒后才能传送!'
|
Cooldown: '&c对不起,&7你需要在&c%time%&7秒后才能传送!'
|
||||||
Locked: '&cSorry! &7You''ve used up all your RTP''s!'
|
Locked: '&c对不起,&7你已经用完了你的随机传送次数了!'
|
||||||
Invalid: '&c无效的参数,使用''/%command% help''查看帮助。'
|
Invalid: '&c无效的参数,使用''/%command% help''查看帮助。'
|
||||||
NotOnline: '&c玩家&7%player%&c不在线!'
|
NotOnline: '&c玩家&7%player%&c不在线!'
|
||||||
Delay: '&a即将在&f%time%&a秒后传送,乖乖站好!'
|
Delay: '&a即将在&f%time%&a秒后传送,乖乖站好!'
|
||||||
@ -28,30 +28,30 @@ Messages:
|
|||||||
NotExist: '&c看上去&7%world%&c世界并不存在!'
|
NotExist: '&c看上去&7%world%&c世界并不存在!'
|
||||||
Already: '&c啊嘞嘞,&7看上去你已经在随机传送中了,请耐心点!'
|
Already: '&c啊嘞嘞,&7看上去你已经在随机传送中了,请耐心点!'
|
||||||
Sign: '&7命令标记已被创建!&7命令为''&f/rtp %command%&7'''
|
Sign: '&7命令标记已被创建!&7命令为''&f/rtp %command%&7'''
|
||||||
# Edit:
|
Edit:
|
||||||
# Error: '&cError! &7Invalid input provided!'
|
Error: '&c错误,&7提供的参数无效!'
|
||||||
# Set: '&bSuccess! &7%type% set to %value%'
|
Set: '&b成功,&7%type%设置为%value%。'
|
||||||
# Remove: '&cRemoved! &7You removed the Custom World %world%'
|
Remove: '&c已移除,&7你移除了自定义世界%world%。'
|
||||||
|
|
||||||
Help:
|
Help:
|
||||||
# Prefix: '&e&m-----&6&l BetterRTP &8| Help &e&m-----'
|
Prefix: '&e&m-----&6&l BetterRTP &8| 帮助菜单 &e&m-----'
|
||||||
Main: ' &7- &e/%command% &7- 将你随机传送!'
|
Main: ' &7- &e/%command% &7- 将你随机传送!'
|
||||||
Biome: ' &7- &e/%command% biome <生物群系1, 生物群系2...> &7- 在这些指定的群系中随机传送。'
|
Biome: ' &7- &e/%command% biome <生物群系1, 生物群系2...> &7- 在这些指定的群系中随机传送。'
|
||||||
# Edit: ' &7- &e/%command% edit <default/world> [args...] &7- Edit some plugin settings'
|
Edit: ' &7- &e/%command% edit <默认/世界> [参数...] &7- 修改插件设置。'
|
||||||
Help: ' &7- &e/%command% help &7- 打开帮助菜单。'
|
Help: ' &7- &e/%command% help &7- 打开帮助菜单。'
|
||||||
# Info: ' &7- &e/%command% info [world/particles/shapes/potion_effects] &7- View specific information about plugin parameters'
|
Info: ' &7- &e/%command% info [world/particles/shapes/potion_effects] &7- 查看有关插件参数的特定信息。'
|
||||||
Player: ' &7- &e/%command% player <玩家> [世界] [生物群系1,生物群系2...] &7- 指定一个玩家随机传送。'
|
Player: ' &7- &e/%command% player <玩家> [世界] [生物群系1,生物群系2...] &7- 指定一个玩家随机传送。'
|
||||||
Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- 重载插件。'
|
Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- 重载插件。'
|
||||||
# Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- Pull up a gui and edit some settings'
|
Settings: ' &7- &e/%command% settings &7- 打开GUI设置。'
|
||||||
# Test: ' &7- &e/%command% test &7- Test out plugin effects after a teleport without moving'
|
Test: ' &7- &e/%command% test &7- 测试传送后的插件效果。'
|
||||||
# Version: ' &7- &e/%command% version &7- View currently running version'
|
Version: ' &7- &e/%command% version &7- 显示目前使用的插件版本。'
|
||||||
World: ' &7- &e/%command% world <世界> [生物群系1, 生物群系2...] &7- 在其他世界随机传送。'
|
World: ' &7- &e/%command% world <世界> [生物群系1, 生物群系2...] &7- 在其他世界随机传送。'
|
||||||
|
|
||||||
Usage:
|
Usage:
|
||||||
Player: '&cUsage&7: /%command% player <玩家> [世界] [生物群系1, 生物群系2]'
|
Player: '&c用法&7:/%command% player <玩家> [世界] [生物群系1, 生物群系2]'
|
||||||
World: '&cUsage&7: /%command% world <世界> [生物群系1, 生物群系2...]'
|
World: '&c用法&7:/%command% world <世界> [生物群系1, 生物群系2...]'
|
||||||
Biome: '&cUsage&7: /%command% biome <生物群系1, 生物群系2...>'
|
Biome: '&c用法&7:/%command% biome <生物群系1, 生物群系2...>'
|
||||||
# Edit:
|
Edit:
|
||||||
# Base: '&cUsage&7: /%command% edit <default/world> [args...]'
|
Base: '&c用法&7:/%command% edit <default/世界> [参数...]'
|
||||||
# Default: '&cUsage&7: /%command% edit default <max/min/useworldborder/center> <value>'
|
Default: '&c用法&7:/%command% edit default <max/min/useworldborder/center> <值>'
|
||||||
# World: '&cUsage&7: /%command% edit world <world> <max/min/useworldborder/center> <value>'
|
World: '&c用法&7:/%command% edit world <world> <max/min/useworldborder/center> <值>'
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user